Алексей Гончаров – Легенда Материка (Том 1 + 2) (страница 36)
Отец покачал головой.
- Нет. Ко второму. Мы не очень древние, но зато лет пятьдесят назад твой дед составил план тренировок уникальных воинов, шэдоусайдов. Именно они охраняют Императора, да будет он править еще три века. Шэдоусайды - неуловимые воины, которые выполняют свою миссию не просто "по-тихому", а совершенно незаметно. Телохранитель отвернулся на секунду - а его работодателя уже и след простыл. И он никогда его не найдет, и никогда не узнает, что с ним произошло. Шэдоусайды не оставляют следов и не попадаются в плен врагу. Они настолько сильны, что даже ядов с собой не носят, потому что скорее Элдеры снова сойдутся в битве чем шэдоусайд провалит задание.
Отец внимательно посмотрел на мои загоревшиеся глаза.
- Звучит круто, согласен. Как-то раз, когда мне было пять лет, я попросил отца, чтобы он сделал меня шэдоусайдом. На что он усмехнулся и отвел нас с братом на одну из тренировок...
Отца передернуло.
- Поверь, это привлекательно ТОЛЬКО со стороны. Сами шэдоусайды... глубоко несчастные люди. Впрочем, мы отошли от темы. Третий вариант для дворянской семьи стать в один ряд с древними наследниками и политиками-интриганами это иметь в роду одного, но чрезвычайно запоминающегося родственника. И именно в эту категорию попадает фамилия Уиндзоров. Отец владельца этого замка помог Императору в труднейшее время, когда финансовый рынок готов был лопнуть от обилия денег. Ценные бумаги, акции государственных компаний и даже векселя - все это вот-вот превратилось бы в пустые бумажки. И тогда... Страшно подумать, что произошло бы тогда. Однако, господин Эрнст Уиндзор, обычный купец Второй гильдии, ворвался в кабинет к начальнику Первой с бешеной идеей, которая ему, как он говорит, приснилась. В итоге, Император с дворянами и купца совместно собрали из всех своих закромов все драгоценные металлы - золото, серебро, драгоценные камни. Даже столетние прибор плавили, лишь бы были драгоценности. И ровно в тот день, когда вражеские государства, особенно эльфы с Южного материка, предвещали нашей системе банкротство...
Отец ухмыльнулся.
- Мы ввели свободный обмен бумаг на драгоценности. Конечно, сначала все ломанулись менять, и почти девяносто процентов подготовленных ценностей были опустошены. Ну а затем... Хе-хе, купцы просто стали обмениваться между друг другом векселями и бумажными деньгами. А обычный народ с золотыми кольцами и сапфирами очень быстро понял, что купить пожрать на них не так-то просто. Сапфир же не поделишь на сто частей, верно? Вот и снова обменяли обретенные ценности на деньги, и система пошла по-старому. Ох, как тогда радовалась вся верхушка - как будто смертоносное цунами на пару метров мимо них прошло...
Ну и жук этот Уиндзор. И надо же, его план сработал. Кстати, а почему отец...
- О, мы уже пришли!
И правда - мы оба стояли перед возвышающимися воротами, рядом с которыми появилось трое человек. Невысокого роста мужчина с непослушными кудрявыми волосами, примерно такого же роста блондинка с отпадными светло-голубыми глазами, и...
Еще одна блондинка, но поменьше.
Довольно красивая, видно сразу, судя по всему ей было всего лет пятнадцать-шестнадцать, но во всех нужных местах она почти догнала маму, которая была, между прочим, весьма фигуристой милфой. Акселераты, емае... Да, и вдобавок к светлым волосам и голубым глазам матери, у нее еще был сжатый до состояния щелки рот и сдвинутые брови - весьма и весьма опасный признак. Чую неладное.
- Здравствуйте-здравствуйте, - поприветствовал нас старший Уиндзор, - как хорошо, что вы приехали, господин Лайтас!
- Никаких проблем, - заверил его отец, - очень рад возможности встретиться с вами, господин Уиндзор.
- Что это вы "господами" друг друга кличете, - встряла блондинка-старшая, - хватит уже! Мужа моего зовут Роберт, а я Ребекка. А дочку нашу - Салли. Поздоровайся с Джейданом, дорогая.
Девчонка аж скривилась, и посмотрела на меня взглядом, каким свободолюбивый галл смотрел на пришедшего в его края римского легионера - и с таким же отвращением потрясла мизинцем мою протянутую руку.
Я попал. И очень жестко - на мину под названием "злобная бабища". Независимо от года выпуска, можно быть уверенным - неприятностей будет хоть отбавляй. Ну за что это мне, а?
Глава 19
Признавайтесь - мечтали когда-нибудь о собственной цундере? Ну, чтобы била-обижала, как Аска, или ляжками крутила, как та же Рин. А потом еще и эти "бака", неловкие моменты...
Так вот, в жопу себе засуньте эти влажные мечты! Вот она, суровая реальность, в виде моей шестнадцатилетней "госпожи" - только сейчас начинаю понимать, что квесты "подай-принеси" в Варкрафте были не такие уж и бестолковые...
- Лайтас! - громко сказала она, - мне нужна вода для цветов!
- Так наколдуй, - огрызнулся я, не поднимая глаз со страниц своей энциклопедии, - чай, Седьмого Круга во всех Релизах достигла, не маленькая уже.
- Эта не подойдет! - возразила Салли, - мне нужна вода из пруда, у нее есть волшебные свойства. Или ты хочешь, чтобы мои цветы погибли? Мои... цветочки... У-у-у-у-у-у-у-у...
У-Х-Х-Х, как же хочется ей врезать! Гордая, высокомерная, не по годам хитрая, да еще и овладела нелегким мастерством имитации плача. Как только я отказывался выполнять сотое за день поручение, девчонка ударялась в слезы, на которые сбегалась армия горничных-дворецких, тут же начинавших пытаться ее успокоить. Разумеется, эта девчонка говорила, что хочет, чтобы именно ЛАЙТАС *сделал что-то* и вся дивизия прислуги смотрела на меня умоляющими взглядами. Если заносчивой прынцессе я откажу легко, то вот простым работягам у меня это сделать не получалось.
Решив не ждать уже третьего "Слуги, общий сбор!", я крикнул:
- Хорошо, хорошо, щас схожу!
Яростно схватив лейку, ваш покорный потопал к фонтану, который недавно поставили в саду замка. И зачем меня отец сюда взял? За девчонкой присматривать?
Однако, пока я прошел две большие пустующие комнаты и открыл двери прохладному осеннему ветру, у меня в голове возникла неприятная мыслишка.
А почему в доме нету детей? В смысле, кроме Салли, таких же пацанов и девчонок пред двадцатилетнего возраста? Разве у нее нет друзей или что-то типа того?
Когда я спросил насчет гостей, девчонка резко ответила:
- Нет, детей гости не приведут. Они все заняты.
И все. Отец подтвердил данную информацию, спросив у лорда Уиндзора. Получается, что если бы не я, она бы совсем одна тут тусовалась?
Да еще и в таком замке! Ух, ема, да мне бы такие хоромы, я б набрал тысячу-другую молодцов и устроил бы тут какой-нибудь филиал Круглого Стола, а королем Артуром назначил бы самого себя! В качестве рекламы катался бы на драконе по самым крупным столицам и скидывал на офигевших горожан листки с нашим адресом. Заказов бы поперла уйма, может и разбогател бы...
Так, отставить бессмысленные мечтания: надо разбираться с насущными проблемами.
И дабы сделать это, я набрал лейку воды из фонтана и повернулся назад. Удивительно, но сам хозяин замка сидел в саду и с улыбкой грелся на солнышке.
- Лорд Уинзор, здравствуйте! - крикнул я, нелепо держа маленькую розовую лейку с блестяшками.
Мужчина кивнул мне, улыбнулся двумя рядами белоснежных зубов и предложил присесть.
- Ох, я бы с радостью, Лорд Уинзор, да только ваша дочь меня попросила лейку набрать отсюда... Сказала, тут вода какая-то необычная...
Хозяин замка, услышав это, засмеялся.
- Ах-ха-ха, да ты что! Обычная вода. Просто... Кхм, Джейдан, все-таки присядь.
Я присел, тоже уставившись на чудесный сад, разбитый на территории вокруг замка.
- Она тебя просто проверяет, - сказал Лорд Уинзор.
- Не понял... Как это - проверяет? - недоуменно переспросил я.
- Ну, как бы тебе сказать... Ты уже, думаю, знаком с характером Салли. Наверняка ты думаешь, что она... кхм, скажем так, очень волевая, решительная и любит командовать.
- Да, только покомандовать ей тут некем. Сверстников ее в замке даже на новоселье не будет - вот она и отрывается, как в последний раз, так ведь?
Лорд Уинзор внезапно помрачнел.
- Постараюсь объяснить: Салли не любит, когда приезжают дети. Все они мгновенно рассыпаются в любезностях, лыбятся как придурки и пытаются дешевыми приемами расположить ее к себе - и всегда рады бежать хоть на край света из-за одного ее слова.
Я внимательно слушал гневную речь Уинзора.
- Ты... Ты очень особенный, Джейдан. Ты вроде и обладаешь всем, чем должен обладать дворянин - ты умный, начитанный, также изучаешь магию и меч с младых ногтей. Ты очень взрослый для своих лет, и понимаешь почти все то же, что и более старшие дворяне. Однако природа обделила тебя высокомерием, чванством и этим вечным желанием лизоблюдствовать перед высшими чинами.
Он внимательно посмотрел на меня.
- Пожалуй, что так, - кивнул я, - видите ли, но я и дворянин-то с натяжкой. Скорее проживу двадцать восемь лет на необитаемом острове с одним голожопым дикарем в качестве друга, чем стану белкой в колесе дворянских чинов. На крайний случай, титул можно получить не только лестью и удачными шутками. Я собираюсь помогать своему Императору другим путем.
- Да? И каким же? - поинтересовался Уинзор.
Я кашлянул. Что мне, рассказать ему про все мои сумасшедшие планы на будущее? Нет уж, дудки!