18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алексей Гайдуков – Зловещая Энни (страница 9)

18

– Не знаю, но не сегодня, – возразил Роберт, и они вышли из больницы, направившись к машине. Уже вечерело, и они поехали домой.

В сумерках Роберт Стоун вернулся в свой магазин, дабы удостовериться, не поступил ли новый заказ. В доме его не ожидали, и он ощутил себя одиноким. Ему было грустно, поскольку его супруга попала в аварию.

Роберт Стоун осмотрел своё торговое заведение, зажёг свет, и стало несколько светлее. На двери висела табличка «Закрыто». Он прошёл в комнату, где обычно располагались товары, подготовленные к отправке или продаже.

Когда он вошёл, кукла сидела на столе в том же положении, будто она никуда не перемещалась. Роберт сел за стол, включил чайник, чтобы попить кофе, и включил компьютер. Там было несколько заказов. В одном из них была дорогая тряпичная кукла, адрес которой был в России.

Самый дорогостоящий товар купили в России. В отличие от других стран, Европа вообще ничего не приобретала. Роберт Стоун утвердил заказ и начал собирать товары. Было уже 22:45. Пора было идти домой, но он решил ещё собрать заказы, подготовить их и отправить на склад на следующий день.

Он взял куклу и посмотрел на неё. Казалось, что она прощалась с ним, и на её лице была улыбка. «Пять минут назад она так не улыбалась», – подумал Роберт Стоун.

«Да и ладно, – подумал Роберт, – вечно мне что-то кажется».

Он аккуратно упаковал все товары в пакет, чтобы ничего не повредилось. Затем он положил пакет рядом с корзиной, где всегда готовились купленные товары.

Роберт вышел из магазина, закрыл дверь и направился за угол, где находился их с женой дом. Это был красивый дом, обвитый лианами, который напоминал сказочный замок. За все годы, которые Роза Стоун провела здесь, она превратила его в благоухающий белый деревянный дом, украшенный цветами.

«Вот теперь понятно, почему у неё так много клиентов, – подумал Роберт. – Всё из-за нашего красивого сада возле дома».

Роберт открыл калитку, ворота и включил свет. Вокруг дома зажглись красивые разноцветные огни. «Вот это да! – подумал Роберт. – Умеют же женщины творить чудеса!»

Тут же на него нахлынула грусть, и он начал переживать за свою жену. И тут же он услышал внутренний голос жены: «Не переживай, дорогой, я жива, и это самое главное».

«Ты права, – сказал Роберт вслух. – Ты – самое главное, ты жива».

Он прошёл по саду, где горели разноцветные огни и отражались красивые цветы клематисов, которые цвели круглый год.

Войди в дом, и ты обнаружите нечто интересное, – продолжал звучать внутренний голос.

– А что там? – вопросил Роберт, оказавшись внутри дома.

Его взору предстала тёмная комната с огромным полукруглым коридором. Он включил свет, и помещение озарилось ярким светом.

– Поднимись по лестнице и войди в комнату, – последовала команда.

Роберт начал медленно подниматься по лестнице, которая, казалось, никогда не кончится. Она вела куда-то вверх, и конца ей не было видно. Наконец, он добрался до комнаты своей жены. Дверь была заперта.

– Теперь открой дверь, – продолжал звучать женский голос.

– Дорогой, сделай это, прошу тебя, – настаивал голос.

Роберт стоял в нерешительности, не решаясь войти в комнату жены, хотя голос её звучал так, будто она находилась рядом.

– Не бойся, дверь не кусается, – продолжал голос. – Роберт, Роберт, Роберт.

Женский голос продолжал: «Роберт, открой, пожалуйста, ты должен увидеть…»

– Что я должен увидеть? – Роберт Стоун стоял перед дверью, не решаясь войти. Дверь слегка приоткрылась, словно сама хотела впустить его. Она заскрипела и медленно приоткрылась. Роберт стоял, ожидая, что из комнаты выскочит какое-нибудь чудовище. Но ничего не произошло. В его голове промелькнула мысль: «Нечего по ночам смотреть сериал «Мёртвая зона»».

Роберт встряхнулся, отгоняя глупые мысли. В комнате было темно, только светился прямоугольник окна. Роберт включил свет и осмотрелся. Ничего особенного он не увидел. Жена, как обычно, проводила сеанс с клиентами. Вокруг были развешаны эзотерические безделушки. Посреди комнаты стоял круглый стол со специальной скатертью. На столе лежала разложенная карта Таро Уэйта, хрустальный шар и полудрагоценные камни: аметист, бирюза и другие.

– Ты что стоишь? – вновь раздался знакомый женский голос. – Посмотри внимательно: на столе лежат карты Таро, видишь?

– Вижу! И что с того? Я ничего не понимаю в картах… – ответил Роберт.

– И не нужно, – произнёс внутренний голос. – Посмотри, по центру изображены башня и дьявол – прикоснись к ним, и ты всё поймёшь.

– Зачем? – спросил Роберт.

– Ты дурак или притворяешься? – ответила она. – Прикоснись же! – воскликнула она с тревогой в голосе.

– Кажется, я схожу с ума, – пробормотал Роберт, не решаясь прикоснуться к картам, и выбежал из комнаты. Он направился вниз, где находилась спальня, и в этот момент зазвонил его айфон. Это был друг Антонио.

– Ты как? Ты один? – спросил он.

– Да, я один и скоро поеду в городскую больницу.

– Может быть, останешься дома, отдохнёшь? Что с твоим голосом? Всё ли в порядке?

– Всё отлично, – ответил Роберт, поговорил с другом и, выключив айфон 17, направился к выходу. Он сел в машину и через полчаса уже был в больнице.

4

Роберт сидел на стульях, сжавшись в комок, рядом со своей женой Розой. Она спала крепким и спокойным сном, её дыхание было ровным. В больнице царила тишина.

Роберт думал о словах жены и о том, что произошло сегодня в их доме. Голос, который он услышал, был очень похож на голос Розы, как будто она была рядом с ним. Интересно, что лежало на столе, на который он так и не посмотрел?

На столе лежали карты Таро, и Роберт не доверял им, хотя Роза всегда говорила, что они её лучшие друзья, всегда указывающие путь к истине.

Примерно в два часа ночи Роберт всё ещё не мог уснуть. Он то открывал, то закрывал глаза, смотрел на спящую жену, затем в окно, где горели разноцветные огни города, и снова погружался в сон, но сон так и не приходил, как будто он был в бреду и сквозь сон слышал голос жены.

– Роберт, Роберт, просыпайся! – раздался чей-то настойчивый зов.

– Опять этот надоедливый голос, исчезни и дай мне поспать, – недовольно проворчал он.

– Роберт, как ты можешь так говорить? Ну же, просыпайся наконец-то, – произнес женский голос.

Роберт с изумлением узнал голос своей жены и открыл глаза.

– Дорогая, ты проснулась? – спросил он с нежностью.

– Конечно, дорогой! – ответила Роза, глядя на него с улыбкой. Однако её левая нога всё ещё болела, и она осторожно потирала её.

– Как же больно! – воскликнула Роза, посмотрев направо и увидев спящую Жанну. – С ней всё в порядке? – тихо спросила она у своего мужа.

– Немного ушиблась, но всё хорошо! – радостно воскликнул Роберт, вскочив на ноги. Затем он обратился к жене: – Дорогая, ты меня так напугала! Зачем же ты поехала в район Монро?

– Чтобы сообщить о местонахождении его артефакта, куклы Энни, – ответила Роза, вспоминая события. – Я так и не поняла, кто был за рулём. Он здесь? Тони здесь?

Роберт Стоун, отвернувшись от жены, произнес: «Нет, я не видел никакого Тони». Он говорил неискренне, хотя и пытался при этом изобразить на лице улыбку. Роберт знал, что если он признается в этом, то человек заберёт куклу из магазина, а он не хотел, чтобы это произошло, ведь куклу уже купили, и он сам её упаковал.

– Роберт, что с тобой? – спросила Роза, пристально глядя ему в глаза. – Посмотри на меня, прошу тебя, посмотри мне в глаза. Я чувствую, ты что-то скрываешь?

Роберт обернулся, зная, что его жена обладает телепатией. Он попытался мысленно убедить её, что ничего не знает и думает только о налогах и прочих обычных проблемах, лишь бы она не узнала его настоящие мысли. Он приблизился к ней с улыбкой на лице, а Роза, внимательно его изучая, пыталась проникнуть в его сознание, но не смогла обнаружить ничего, кроме проблемы на работе.

– И это всё, что тебя беспокоит? – спросила Роза, не сводя с него глаз и ожидая ответа.

– Да, дорогая, – улыбнулся Роберт.

– А я думаю, ты научился скрывать свои мысли от меня. Ты же знаешь, я телепат и иногда могу читать чужие мысли. Скорее всего, ты что-то скрываешь, но я не могу найти у тебя в голове те проблемы, которые возникли у нас с тобой. Тогда скажи, ты избавился от куклы?

– Да, – уверенно ответил Роберт, – он снова её обманул.

– Слава богу! – Роза вздохнула с облегчением и задала вопрос: – Почему ты не прислушиваешься к своему внутреннему голосу?

– Так это была ты? – удивился Роберт Стоун.

– Я посылала тебе сигнал, я была рядом с тобой, видела, как ты входил в наш дом и поднимался по лестнице. Почему ты не посмотрел на стол? Там лежали раскрытые карты таро: башня, в центре дьявол и повешенный, а наверху звезда и десять кубков.

– Дорогая, я не таролог и не экстрасенс, как ты, я не понимаю значения карт. За все свои годы я так и не научился этому.

– Это значит, что есть надежда на победу над злом. Сколько времени? – спросила Роза.

Роберт посмотрел на наручные часы и ответил:

– Половина четвёртого утра. Мы с тобой долго разговариваем, я сейчас же пойду к дежурному врачу и сообщу, что ты пришла в себя.

Он вышел из палаты и направился в ординаторскую, где его ждала женщина-врач.