Алексей Евтушенко – Чужак из ниоткуда 3 (страница 50)
Я уже на другой стороне машины, подбираю второй пистолет.
Делаю подсечку раненому, он падает, зажимая левой рукой плечо правой, из которого уже показалась кровь.
Полежи, полежи, отдохни.
Что с другими машинами?
Та, что посередине, с одним шофёром внутри, завелась.
Из второй выбралась охрана с пистолетами в руках, но там рядом Антон, который уже стреляет, не спрашивая фамилий. Со среза ствола его «макарова» вырывается пламя, и я вижу, как пуля устремляется к своей цели — точно в грудь первому охраннику.
Но во второго он выстрелить уже не успевает, я это тоже вижу. Наоборот, успевает выстрелить охранник, положив для устойчивости руки на крышу «волги» и целя в голову Антона. Вернее, он думает, что успевает.
Я успеваю раньше.
Жаль, не могу перевести в режим
Мой выстрел на сотую долю секунды опережает выстрел охранника. Но этого достаточно, чтобы его пуля ушла в сторону, а моя пробила его локоть, заставив выронить пистолет.
Вторая моя пуля, выпущенная из второго пистолета, попадает в колено стрелявшему. Для гарантии.
Мэт и остальные из Circus Smirkus, жаль вы не видели. Джим Хокинс по кличке Юнга по-прежнему в форме. Хоть завтра на сцену!
Пуля Антона пробила грудь первого охранника.
Я уже возле второй машины, рву на себя водительскую дверь и приставляю шофёру пистолет к виску.
— Руки за голову. Вышел из машины, лёг на землю, — говорю очень медленно и раздельно, чтобы он понял мою пулемётную речь.
Он понял.
Выхожу из
— Антон, — командую, — этих всех — в кучу и держи на мушке.
Сам подхожу к охраннику из второй машины, которому я влепил две пули — в локоть и колено. Молодой, двадцать с небольшим. Лицо круглое, волосы тёмные, глаза карие. В глазах — боль. Присаживаюсь рядом с ним на корточки:
— Имя.
— Пошёл ты…
— Слушай внимательно, — говорю. — Сейчас я буду задавать вопросы. В зависимости от того, как ты станешь отвечать, тебе или окажут медицинскую помощь, или я прострелю тебе второй локоть, потом второе колено… и так далее, пока ты не истечёшь кровью и не сдохнешь прямо здесь. Торжественных похорон не обещаю, но, думаю, кто-нибудь тебя точно закопает. Ферштейн?
Не знаю, зачем я употребил в конце немецкое слово. Машинально. Немецкие словечки у советского народа проскальзывали в речи гораздо чаще английских. Видимо, наследие войны.
— Итак, вторая попытка. Имя?
— Владислав. Владислав Ничипоренко.
— Звание?
— Младший лейтенант.
— Где служишь?
— Комитет государственной безопасности.
— Задание?
Я сидел на корточках и держал пистолет, направленным в локоть второй руки. Слышал, как Антон сгоняет всех в кучу, заставляя здоровых тащить раненых.
— Мы должны были взять тебя, обездвижить и доставить в Кремль.
— К кому?
О молчал.
— К кому? — повторил я и ткнул стволом пистолета в здоровый локоть. — Сначала рука, потом нога. Ну?
Интересно, что бы я сделал, если бы он не ответил? Но он ответил.
— Лично к Андропову.
— В стране переворот?
— Нам сказали — восстановление конституционного порядка. Брежнев и Бесчастнов — предатели. Ты — американский шпион, троянский конь, засланный к нам с целью подорвать советскую власть изнутри.
Троянский конь, надо же. А ведь в чём-то они правы. Я действительно в некотором роде троянский конь и шпион и собираюсь очень сильно изменить всю земную жизнь. Вот только никто меня на Землю не засылал. Случайно получилось. Извините, бывает.
— Ты не москвич, слышу по говору. Откуда?
— С Украины.
— Что с Брежневым?
— Не знаю, правда. Знаю, что Андропов в Кремле, руководит всей операцией.
— Переворотом. Руководит переворотом.
— Пусть так. Рука очень болит, и нога… Ты обещал.
— Обещал — сделаю. Когда началась операция?
— На рассвете. В три тридцать утра.
Я посмотрел на часы. Сегодня шестое августа, понедельник, пять утра. Нормально так неделя начинается.
— Лежи здесь, сейчас пришлю к тебе медиков.
Дежурный врач с медсестрой нашлись в здании аэропорта, я послал их оказать помощь раненым. Милицейский патруль из двух человек оказался здесь же. Ребята-милиционеры — старший сержант и рядовой — благоразумно не полезли не пойми под чьи пули, остались в здании аэропорта и убрали граждан подальше от окон.
— Значит так, парни, — сказал я им, махнув удостоверением. — Я из Комитета госбезопасности и не только. Моя фамилия — Ермолов. Может, слышали?
Милиционеры одновременно кивнули.
— В стране попытка государственного переворота. Я сейчас отсюда исчезну. Ваша задача — проследить, чтобы никто не умер. Если явятся вооружённые люди, кто бы ни был, не сопротивляйтесь и расскажите, что видели.
Милиционеры переглянулись.
— Извините, товарищ Ермолов, — сказал старший сержант и представился. — Старший сержант Рюмин. Может быть, нужна наша помощь?
Я на секунду задумался. Двое вооружённых милиционеров на моей стороне могли оказаться не лишними. Вошёл в
— Мы читали о вас в газете, товарищ Ермолов, — неожиданно сказал рядовой, — и по телевизору видели передачу. Мы вам верим. Моя бабушка так и вовсе говорит, что вас нам сам бог послал. Извините.
— Тронут, — сказал я. — Спасибо вам. Бабушке скажите, что всё будет хорошо. Насчёт помощи… Будьте теми, кто вы есть — представителями власти. Советской власти. Защищайте людей, предотвращайте беспорядки и панику, буде таковые возникнут. А я вас не забуду. Всё, пошёл.
Своих я нашёл в кабинете дежурного по аэропорту — лысоватого мужика в мятом костюме. От дежурного отчётливо попахивало спиртным, и он явно был растерян. Я заставил его открыть кабинет начальника аэропорта, где была спецсвязь и позвонил прямо в Кремль по номеру телефона, известному только мне.
Трубку сняли на четвёртом гудке.
— Слушаю, — с чуть свистящим мягким «ша» сказал голос на другом конце провода.
— Доброе утро, Юрий Владимирович, — сказал я. — Как ваше здоровье?
Секундное молчание.
— Серёжа?