реклама
Бургер менюБургер меню

Алексей Чижовский – Точка Омега (страница 66)

18

Глеб оставил себе только две пачки евро и пару дорожных чеков — десять тысяч долларов. Все остальное передал Виктору — на него маг свалил всю работу по подготовке. За ночь он набросал все, что может понадобиться небольшой группе в другом мире.

Решено было резко ускорить отбытие, поскольку на сайте Интерпола появилась физиономия молодого человека и лицо подруги (теперь уже бывшей). Правда, после того, как над девушкой потрудился конструкт магии жизни, узнать ее стало невозможно. Тем более — с мальчишеской стрижкой, в дурацких очках (теперь они были не нужны) и испачканным нарисованными прыщами лицом.

Ленка как-то виновато посмотрела на мага и направилась к стойке регистрации. С маленькой сумкой на плече она быстро прошла по «зеленому коридору». Глеб спокойно смотрел на выруливающий со стоянки белоснежный «эйрбас», который вскоре растаял в небе. Еще одна страница перевернута — пора двигаться дальше…

— Увидимся на Кипре, — повернулся к компаньону маг. — По списку вопросов нет?

— Нет. Все понятно, — кивнул делец.

— Если придет еще что в голову, отправлю электронным письмом, — добавил Глеб. — Сколько потребуется времени?

— За две недели справлюсь, — подумав, сказал Виктор. — С оружием — сложнее всего. Но нужных людей знаю. Обещали подкинуть два десятка АК-74 с боекомплектом. Холодное оружие найду на месте. Мечи, ножи и разная мелочь для обмена — не проблема. Платину в слитках тоже возьму, если средства останутся. Учитель фехтования будет — нашел три подходящих предложения…

— Действуй! — Глеб пожал руку компаньону, а тот дружески хлопнул мага по плечу.

Шесть часов до вечернего рейса ушли на подготовку — теперь система безопасности в аэропорту была известна. Глеб сделал все, чтобы быть похожим на туриста-бездельника. Шорты, кричащая майка с японскими надписями, шлепанцы. Навороченные часы на левой руке — с несколькими циферблатами, компасом и глубиномером. Их носят дайверы — именно под такого типа Глеб и маскировался.

Купленный в комиссионном магазине чемодан на колесиках с множеством наклеек, плотно забитый экипировкой для подводного плавания. Моток троса, две маски, дорогие ласты, гидрокостюм… куча разных крючков, наконечников для гарпунов и целых три ножа. Солнечная батарея, пара аккумуляторов, комплект светодиодных ламп — электроника, запаянная в полиэтилен, так и не пригодилась. Потертый бинокль. Сувениры, ракушки — в общем, все то, что возят с собой увлеченные подводным плаванием люди.

Все самое ценное Глеб нес на плече в маленькой сумке. Коробка с яйцами — боевыми артефактами. Шпага в полиэтиленовом пакете из детского магазина — молодой человек выбросил подходящий по размеру игрушечный меч, оставив все этикетки на местах. Компактно свернутый в чешуйчатый шарик демон с наклеенным ценником из сувенирной лавки. Планшет. Стопка из четырех сотен листов — то, что осталось от магической книги хаардцев (прочитанные и усвоенные листы молодой человек сразу же уничтожал). Легкая камера для подводной съемки за три тысячи евро. С ней маг возился дольше всего, выковыривая начинку и засовывая на ее место драгоценный камень. Хватило места и для слитка таинственного материала Нидль, который, как оказалось, металлом не являлся.

То, что следующие по «зеленому коридору» пассажиры проходят через металлодетектор, а их багаж — через сканер, маг знал. Один сотрудник разглядывал увеличенное изображение на мониторе, где все содержимое чемодана было видно как на ладони. Второй сделал приглашающий жест.

Поставив сумку на движущуюся ленту и шагнув через арку, Глеб удостоился взмаха руки офицера и привычной фразы: «Счастливого пути» на корявом русском. Хорошо, что ему не пришло в голову сказать что-нибудь на литовском. Ведь Вилкас Каулакус, по чьему паспорту маг вылетал, должен знать этот язык… Маг осторожно разжал пальцы, оставив готовый к применению боевой артефакт в кармане. Он был готов прорываться с боем, но этого не потребовалось — нехитрый камуфляж под дайвера не заинтересовал офицеров. Зато идущего следом бородатого араба с портфелем проверяли по полной…

Повесив сумку на плечо, Глеб проследовал дальше и сдал чемодан в багаж, где сотрудник замотал его пленкой. У стойки регистрации молодой человек с улыбкой протянул девушке свой паспорт с билетом и вскоре оказался на борту самолета. В салоне бизнес-класса половина мест пустовала, так что соседей у мага не оказалось.

Кресло у окна его устроило, но виды вечернего аэропорта быстро надоели. Взлет задержали на пять минут. Маг начал нервничать, но вскоре «Боинг-737» тяжело оторвался от земли. Причина задержки обнаружилась, когда по проходу протопали двое мужчин в черных костюмах. Один уселся через ряд от Глеба, что тому очень не понравилось. В этих людях чувствовалась угроза.

Обоняние мага улавливало сотни запахов — грязных человеческих тел, дешевых одеколонов и… тонкий аромат оружейного масла. Истинное зрение обнаружило и обладателей пушек — один тип в костюме имел под мышкой кобуру с массивным револьвером. У второго, что расположился в эконом-салоне, оружие тоже имелась — что-то похожее на пистолет-пулемет.

В такие совпадения Глеб не верил — похоже, это по его душу. А когда планшет показал, что самолет меняет курс, маг уже знал, что именно будет делать…

Глеб улыбнулся, когда тип с револьвером занял соседнее кресло и демонстративно положил ладони на подлокотники. Второй сел на свободное место позади, и маг услышал тихий щелчок предохранителя. Невзрачное, блеклое лицо соседа изобразило улыбку.

— Мы хотим просто поговорить, господин Вилкас… — сказал внешне ничем не примечательный мужчина лет сорока — его русский был безупречен, — или лучше называть вас Глеб?

— Как хотите. А кто вы? — для приличия поинтересовался маг.

— Агент Браун, — представился мужчина и мотнул головой в сторону коллеги. — А это — агент Картер. СПС, Соединенные Штаты Америки.

— Первый раз слышу, — честно ответил Глеб.

— Мы — спецслужба. У вас есть отдел «С», у китайцев — «Бу Кинбао». Вы правильно сделали, что устранили старика. Он нам сильно мешал…

— Ну, так получилось… — буркнул маг. — Старик вел себя невежливо…

Агент Картер негромко хмыкнул. Его молодой человек видеть не мог, но предполагал, что у мужчины в руке пистолет. Вполне вероятно, что пули легко прошьют спинку кресла…

— Мы отслеживаем проявления аномальной активности и привлекаем к сотрудничеству пси-операторов. Магов, если вам так будет проще. Глеб Самойлов — слишком крупная фигура, чтобы его оставили в покое.

— Да? — переспросил Глеб, бросив быстрый взгляд в окно.

Затем он вытащил из кармана яйцо артефакта и покрутил перед собой. Лицо агента тут же вытянулось — похоже, он имел представление о подобном.

— Я прямо сейчас могу убить вас обоих! Но мне бы не хотелось этого делать, — мягко сказал маг. — Ваше оружие давайте сюда!

Глеб положил на колени яйцо-артефакт, в который даже не стал вливать силу — ведь салон бизнес-класса располагался слишком близко к кабине пилотов. Остаться единственным бодрствующим пассажиром «Боинга-737» сильно не хотелось, ведь управлять самолетом маг не умел.

Он не рассчитывал, что блеф сработает. Но агент Браун кивнул и отщелкнул открытую кобуру с массивным револьвером. Черного цвета, с длинным стволом — «Кольт-Питон». Его коллега, ни слова не говоря, протянул «Глок-18» с увеличенным магазином на тридцать патронов.

— Спасибо! — обрадовался маг. — Пистолет — не очень, а ковбойская пушка — класс!

— Там резиновые пули, — снисходительно пояснил агент Картер с еле заметным американским акцентом. — Это оружие нелетального действия. Мы не собирались устраивать перестрелку. Поверьте, один вид этой пушки сразу делает людей сговорчивыми…

— Всегда мечтал о таком!

Молодой человек не стал проверять барабан, поверив агенту на слово, — стрелять из такой ручной гаубицы в самолете было бы самоубийством. Наверняка обычная пуля оставит в обшивке дыру с кулак. Торчащий из рукояти увеличенный магазин «Глока» содержал нестандартные боеприпасы — пули с пластиковыми головками. Бросив обе пушки в сумку, маг щелкнул по носу любопытного демона, который принялся обнюхивать трофеи.

— Ну ладно. Давайте поговорим!

Глеб не до конца застегнул молнию сумки — Зертотль тут же высунулся наружу, уставившись своими глазками-бусинками на агента.

— Существо третьего порядка, — кивнул агент Браун. — У нас есть несколько подобных образцов. Думаю, этот получит имя «Объект-104».

— Вряд ли. Его зовут Зертотль, и он может больно кусаться, — пояснил маг. — Мой слуга с удовольствием покусает тех, кто обзывается непонятными словами… Зертотль, покажи человекам свои зубки!

Демон послушно распахнул пасть, а агент повернул голову, переглянувшись с коллегой, — судя по всему, утрата оружия их совсем не расстроила. И соседство с кусачим существом третьего порядка — тоже. Слово взял агент Браун:

— У вас просто нет выбора. Вы же играете в компьютерные игры?

— В «Героев» играл.

— Я тоже, — натужно рассмеялся агент. — Наша действительность — как игра. Замки, армии, герои… Китайцы считают магов драконами. Но даже самый сильный дракон не сможет выжить, когда против него — все игроки. Неужели вы не понимаете?

— Понимаю, — отозвался Глеб. — Я собираюсь выйти из игры. И вы не сможете мне помешать.