реклама
Бургер менюБургер меню

Алексей Аржанов – Придворный Медик. Том 2 (страница 9)

18px

— Тогда он совершенно случайно умрёт во время пыток. Язык себе откусит, — улыбнулся Биркин. — Такое часто бывает.

Шолохов поёжился. Виктор Петрович был жестоким человеком, но Биркин явно вгонял его в дрожь.

— Ваш томатный сок, господин, — произнёс вошедший в комнату слуга, а затем подошёл к Биркину.

И споткнулся.

Мужчина не смог устоять на ногах и пролил на штаны Аристарха Ивановича весь напиток.

— Тимофей, ты совсем сдурел, что ли⁈ — шикнул Шолохов. — Что ты творишь?

— Ничего страшного, Виктор Петрович, — улыбнулся Биркин. — Не ругайте его.

Радость переполнила его сердце пуще прежнего. Как только слуга покинул зал, Аристарх Иванович заявил:

— Верните свою служанку на место. Я заберу с собой этого молодого человека.

— Э… Хорошо, Аристарх Иванович. Будет сделано, — кивнул Шолохов.

Ах! Что может быть лучше, чем пытки ни в чём неповинного человека?

Именно так Аристарх Биркин и думал, представляя, что ему предстоит сделать с «платой» за его помощь.

— Я всегда им восхищалась, Павел. Александр Кацуров был выдающимся лекарем. Если честно, ты чем-то напоминаешь мне его. Такой же самоотверженный, — произнесла Анастасия Ковалёва, когда мы вышли к проспекту, где когда-то проживал Кацуров.

— Ты сказала «был», — подметил я. — Так этого великого лекаря уже нет в живых?

Если это правда — очень жаль. Может быть, мне не стоит докучать Бражникову. И лучше сразу было бы обратиться к этому Кацурову?

— Прости, Паш, я опять забыла, что ты ничего об этом не знаешь, — сказала Настя. — Он уже три года как мёртв. На мир обрушилась смертельно опасная инфекция, которая выкосила почти четверть населения Земли. Против неё не действовали ни антибиотики, ни лекарская магия. Никто не мог с ней справиться. Но Александр Анатольевич смог создать вакцину. Только ему пришлось испытывать воздействие бактерии на себе. Поэтому вскоре после создания вакцины он погиб.

Вот уж действительно — герой. И не поспоришь. Значит, Анастасия даже не преувеличила. Он и вправду спас этот мир. Интересно, что же это за инфекция, которая смогла погубить такое количество человек? Это ведь гораздо страшнее того же ковида! Настоящий биологический апокалипсис.

— Жаль, что я забыл об этом человеке, — частично солгал я. — Но тем лучше. Я с радостью изучу место, где он жил ранее. Как я понимаю, из его дома сделали музей?

— Да, но мы дотуда ещё не дошли, — произнесла Анастасия. — Вот, смотри, Павел! — девушка указала на трёхэтажное здание, стоящее вдали от жилых домов. — Это был научно-исследовательский центр, в котором Александр Кацуров трудился над созданием вакцины. Говорят, последние несколько месяцев жизни он практически оттуда не вылезал.

— Сейчас этот центр не работает? — поинтересовался я.

— Нет, что ты! Там всё залили бетоном, чтобы избежать освобождения даже единственной бактерии, которая может спровоцировать новую вспышку суперинфекции. Но здание всё же сохранили как памятник.

Большой бетонный куб. Таких памятников я ещё не видел. Но эмоции он вызывает очень мощные. Прямо сейчас я иду между зданий, в которых когда-то велась битва за жизнь на этой планете.

Через несколько минут мы оказались около небольшого особняка, который располагался между полосой многоэтажек. Это и был дом Александра Анатольевича Кацурова.

На входе дежурила охрана. Мы купили два билета — у нас было всего полтора часа на осмотр музея. В девять вечера вход закрывался. Мы с Анастасией прошли через охрану и оказались в фойе огромного особняка.

Правда, внутри всё было обставлено очень скромно. Полок с книгами было куда меньше, чем той же мебели. Совсем не похоже на хоромы, в которых живут дворяне при дворе. Больше походит на дом, который образованный простолюдин каким-то образом смог выкупить у дворян.

— Он был бастардом, — опередила мой вопрос Анастасия. — Говорят, именно поэтому Кацуров не стремился к роскоши.

Не сказал бы, что дело именно в этом. Как раз наоборот, как показывает история, иногда бастарды пытаются компенсировать то, что недополучили в юношестве, и создают дворцы, с которыми не могут сравниться даже жилища чистокровных дворян.

Не в происхождении дело. Видимо, сам Кацуров был человеком, которого богатство интересовало в последнюю очередь. Зато можно заметить, что его очень увлекала медицина и лекарское дело. Тут ведь целая библиотека! Жаль только, что его книги трогать нельзя. Я готов отдать любые деньги, чтобы утащить отсюда хотя бы один том на пару недель.

Мы с Ковалёвой прошлись по всему первому этажу. Даже спустились в подвал и осмотрели личную лабораторию покойного Александра Кацурова.

Но самое интересное случилось, когда мы поднялись на второй этаж. Стоило нам оказаться в личной комнате Кацурова, как я услышал слив унитаза, а затем звук открытого крана.

Это ещё что такое? Неужто кто-то из посетителей окончательно обнаглел и забрался в туалет, который, между прочим, отграничен красной лентой?

Когда дверь уборной открылась, а «нарушитель» вышел наружу, я замер от удивления. Вот уж не думал, что мы встретимся так скоро!

В двух метрах от нас с Настей стоял Валерий Николаевич Бражников. Он, как всегда, пошатываясь из стороны в сторону, уставился на меня и недоумевал.

— Проклятье… — выругался он. — Как вы меня нашли⁈

А ведь одним из условий моего поступления на обучение к Бражникову был поиск самого учителя. Я и сам удивлён, что так просто его обнаружил.

— Валерий Николаевич, а что вы здесь делаете? — спросил я.

— Что я здесь делаю⁈ — разозлился Бражников. — Я здесь живу! Так что убирайтесь отсюда! И бабу свою заберите, Павел Андреевич!

Глава 5

Нет, я, конечно, уважаю старика, его опыт и способности, но на этот раз Бражников перегнул палку. Одно дело разговаривать в таком тоне со своим учеником, и совершенно другое — оскорблять мою спутницу. Откуда мы, чёрт возьми, могли знать, что он здесь живёт? Это же музей! Сюда всем вход открыт.

— Павел, пойдём отсюда, — взяв меня за руку, произнесла Анастасия. — Посмотрим другие помещения. А лучше — сходим в другое место.

— Нет, подожди, — не согласился я. — Валерий Николаевич, а вы перед моей медсестрой извиниться не хотите?

— О, у вас уже появилась медсестра, Павел Андреевич? — хмыкнул он. — Быстро же вы растёте. Только с чего я должен извиняться? Я лишь высказал своё желание. И могу повторить ещё раз. Убирайтесь отсюда!

Да что на него нашло? Он ведь неправ. Чего ж старик так упёрся?

— Мне повторить своё требование? — спросил я.

— А вы не боитесь, Павел Андреевич, что я откажу вам в нашем договоре? — заявил он. — Даже в таком случае будете требовать, чтобы я извинился?

Вот ведь манипулятор старый! Решил меня шантажировать на ровном месте. Интересно, чего это он так озлобился? Хм… Странно, а ведь, от него даже привычного запаха не исходит. Неужто не пил сегодня? Уже прогресс!

Но поддаваться на его шантаж я не собирался. После высказанного мной недовольства это было бы просто глупо.

— Не боюсь, Валерий Николаевич, — помотал головой я. — Отказываться от своих слов я не буду.

— Хм, — он долго смотрел мне в глаза, затем пожал плечами и произнёс: — Ладно. В таком случае я от своих всё же откажусь. Простите старого дурака, сударыня. Я не хотел вас обидеть.

— В-всё в порядке, — удивлённо выпучив глаза, ответила Настя.

— Раз всё в порядке, не составит ли вам труда оставить нас с Павлом Андреевичем наедине? Минут на пятнадцать. На первом этаже есть очень любопытный зал, в котором можно взглянуть на рукописи Александра Кацурова. Как вы могли заметить, половина находящейся в этом доме медицинской литературы была написана им.

Ковалёва взглянула на меня, и я утвердительно кивнул в ответ, тем самым убедив её последовать просьбе старика. Когда мы с Бражниковым остались наедине, старик произнёс:

— Вы тоже не держите на меня зла, Павел Андреевич. Я злой, как собака. Решил последовать вашему совету. Попробовал прекратить свой «эксперимент». А вы, думаю, понимаете, что происходит с нервной системой, когда её резко выводят из состояния многолетнего запоя.

— Не ожидал, что мои слова так на вас повлияют, — подметил я. — Но вы определённо на верном пути, господин Бражников. Так что насчёт обучения? Вы всё-таки хотите отказать мне?

— Нет, Павел Андреевич. Думаю, я бы отказал вам, если бы вы не защитили свою спутницу. Настоящий лекарь должен помогать людям и словом, и делом, и магией. Так что вы всё сделали правильно. За исключением одного момента… — он тяжело вздохнул, а затем воскликнул: — Как вы меня так быстро нашли⁈ И зачем? Я же вижу, что вы ещё не выполнили первое условие. «Гистологическим анализом» от вас даже и не пахнет!

— Да я вас и не искал! — усмехнулся я. — Мы с Анастасией устроили культурный поход. Хотели ознакомиться с историей Кацурова. Кто ж знал, что вы тут живёте? И вообще, почему вы живёте в музее⁈

— Потому что этот музей принадлежит мне, — заявил Бражников. — Это — дом моего покойного ученика. Я выкупил его сразу же после того, как его не стало.

Почему-то так я и думал. Теперь всё встаёт на свои места. Бражников говорил, что тяжело переживает гибель своего ученика. Упоминал, что его не стало три года назад. А ещё отказывался брать меня в ученики, потому что я, по его мнению, могу стать таким же не жалеющим себя альтруистом.