Алексей Артамонов – Вечная Война (страница 20)
— Разве ваша технология не в состоянии распознавать составные части предметов?
— Конечно, но вокруг всего, созданного Тик-Шаа, существует что-то вроде защитного щита, который не даёт нам возможности сканировать.
— Если эти существа обладают такой технологией, которая, как я понял, является самой прогрессивной во Вселенной, — перебил Том Элан, — то, естественно, они приложат все усилия, чтобы секреты её создания остались при них.
— Мы можем распознать только форму кораблей Тик-Шаа, их скорость и направление полёта, — добавил Сайракс.
Около минуты все трое молча шли в направлении реки, очевидно, размышляя. Том Элан первым нарушил молчание.
— Тик-Шаа, похоже, удалось осуществить то, что является мечтой человечества.
— Что же? — спросил Сайракс с любопытством. — Прославиться, как самые жестокие во Вселенной?
— Нет, конечно, — ответил тот. — Я имею в виду сравняться с природой, создать жизнь.
— Но люди ведь уже могут это. Они в состоянии создать клон, — сказал Джон.
— Это не то. Создать клон — это повторить то, что уже существует, а произвести новую форму жизни — это ещё мечта.
— То, о чём ты говоришь — это не жизнь, а органическое воплощение смерти, беспощадная мёртвая материя, машина чёрного зла.
— Не надо так строго.
— Посмотрим, как ты заговоришь, если крейсер нападёт на людей.
После такого полезного разговора, все решили немного помолчать, пока не дойдут до реки. Когда же последовали её руслу, то разговор потихоньку снова развязался.
— Куда же мы идём всё-таки? — спросил Элан.
— Неподалёку отсюда есть деревенька, — ответил Сайракс, — там мы возьмём лодку и постараемся добраться до ближайшего порта, с которого можно попасть в США.
На следующий день Том сидел в лодке довольный своими умениями торговаться и общаться с местными жителями, в то время, как Джон находился у штурвала и управлял старой посудиной, научившись у её прежнего владельца, который, в свою очередь, согласился продать свою любимицу в обмен на новую, поэтому отправился вместе с нашими путешественниками в большой город. Сайракс тоже был здесь, но об этом никто не знал. Изредка он подымался над верхушками деревьев и осматривал горизонт, но над зелёным океаном ничего не показывалось.
— Мукар! — позвал Джон бразильца.
Тот подошёл и вопросительно посмотрел на юношу, который показал на реку впереди. Увидев извилину реки, Мукар взялся за штурвал и, сбавив скорость, аккуратно начал маневрировать, избегая множество мелей, которые притаились на этом участке притока и подстерегали неосторожное судёнышко. Спустя пятнадцать минут бразилец подвинул рычаг скорости, мотор загудел громче, и Джон снова взял на себя управление.
— Так хорошо, — сказал Мукар юноше и вышел из кабины.
Часто бывая в большом городе, он немного общался с туристами и различными путешественниками, поэтому знал несколько слов по-английски, хотя выговаривал их с очень грубым акцентом.
— Мукар! — позвал Элан и, когда тот посмотрел на него, спросил: — Когда мы прибудем в Манау? — Бразилец показал на солнце и затем на западный горизонт. — Когда зайдёт солнце?
Мукар утвердительно кивнул.
В течение всего пути они опасались появления Тик-Шаа, но те не показывались.
Хотя Сайракс и был настороже всё время, но считал, что враг затаился для создания нового плана ликвидации избранника.
В Манау прибыли, как и говорил Мукар, после заката, когда на небе уже мерцали далёкие звёзды.
Цветные огни города расстилались на большую территорию и звуки джунглей сменились гудками и рычанием моторов огромного количества лодок и автомобилей. Неподалёку находился причал для больших кораблей, которые плавали через Атлантику.
В этот поздний час там царила суматоха в связи с прибытием грузового корабля из Мексики, который пытался втиснуться между испанским сухогрузом и канадским пассажирским судном, которое стояло здесь уже второй день в ожидании отплытия.
Прикрепив свою посудину к группе лодок и перебравшись по тем на берег, путники пошли в город.
Мукар, как и было договорено, привёл Тома и Джона к отелю и потребовал оплаты. Отсчитав ему нужную сумму, Том, в знак благодарности, похлопал бразильца по плечу, а тот, довольно улыбнувшись в ответ, попрощался и весело зашагал по своим делам.
С комнатами проблем не было. Сняв одну двухместную, избранник и его спутник зашли и сразу же заперли за собой дверь. Они ещё не успели оглядеться, как появился Сайракс. Он быстро осмотрел всё вокруг, но, не найдя ничего подозрительного, присел на кровать.
— Похоже, всё в порядке, — сказал он, как обычно, без каких-либо эмоций.
Посидев ещё немного, улеглись спать. Это была первая ночь за долгое время, которую путешественники провели спокойно и в кровати, пусть и не в самой удобной, но в кровати. Сайракс, который, находясь вне этого мира, не испытывал физического напряжения, всё равно нуждался в отдыхе, и в эту шумную ночь в городе спали все трое.
На следующий день, к полудню, отправились гулять по городу в поисках припасов для не запланированного путешествия назад в США.
Неподалёку от отеля находился большой базар, шум которого разносился по окрестным улицам, похожий на гул взлетающего с лондонского аэропорта самолёта, который поднимался в высоту, собираясь перелететь через Атлантику в направлении к Манау.
Большой бразильский самолёт пронзил облака и яркие солнечные лучики заиграли на лицах пассажиров, но, несмотря на это, воздух в салоне стал свежее.
В задней части этой стальной птицы два человека, надев тёмные очки, молча наслаждались полётом. Один из них, сидевший у окна, хорошо сложенный, тридцатипятилетний мужчина с каштановыми волосами, думал о своей родине, Румынии, которую он покинул более четырёх лет назад.
Когда-то он работал шпионом для правительства и, хотя он добыл много информации, убил массу опасных для государства людей, всё равно остался недовольным наградами, которые не принесли ему благосостояния. О личной жизни он тогда и не думал. После увольнения по собственному желанию, ему пришлось приложить много усилий, чтобы пропасть без вести и не быть обнаруженным своими бывшими коллегами. Он отправился в Египет.
Посмотрев на пирамиды и другие прелести этой североафриканской страны, бывший агент секретной службы отправился в Каир, столицу Египта. Там он и встретил своего спутника, которого хотели убить головорезы одного из местных богачей. Очевидно, этот молодой смуглый великан не выполнил порученного ему задания и поэтому заслужил наказания, но, по мнению румына, оно было слишком жестоким.
Сам не зная почему, Максим Дмитренко использовал свои умения, приобретённые за годы работы, и освободил пленного египтянина из рук головорезов. Чтобы не сильно разгневать местную мафию, он не стал никого убивать.
Хотя спасённый им был не очень разговорчив, ему всё-таки удалось вытянуть несколько слов. Египтянин очень плохо мог говорить по-английски, но, как он смог объяснить, стало ясно, что он воспротивился убить случайную свидетельницу продажи крупной партии наркотиков.
Имя смуглого великана показалось румыну настолько длинным и сложным, что он дал ему другое — Каир, а тот, взамен, окрестил его Максимумом.
Итак новые друзья, Каир и Максимум, отправились в Александрию, чтобы переплыть в Европу. Они решили стать наёмными убийцами, так как оба уже имели опыт в этом деле. Несколько лет они путешествовали по континенту и заработали себе хорошую репутацию. Теперь у них другое задание. Заказ поступил из Америки. Обещаны были большие деньги.
Каир уже привык к самолётам, после множества полётов, которые пришлось совершить. Сейчас он думал о предстоящем задании. По прибытии на место они получат информацию о мишени, и Каир уже гадал, кто бы это мог быть. Какая-нибудь высокопоставленная особа, босс мафии, тоже убийца?
Через несколько часов они это узнают.
11. Рабы по собственной воле
«Любой враг, посягнувший на мой народ, будет утоплен в собственной крови». Такими словами правитель чукуджей объявил войну инопланетной расе, которая захватила принадлежащую тем колонию, истребив всех поселенцев, не пощадив ни детей, ни стариков. Случилось так, как и говорил правитель, враг был утоплен, но кровь эта чукуджской оказалась. Чужая раса беспощадно уничтожала всё на своём пути, пробиваясь к родной планете чукуджского народа, Енктон.
Страшное поражение ожидало детей Енктона. И тогда появился он — неожиданный союзник, который хотел помочь. Император чукуджей заключил с ним договор, который обязывал просящий помощи народ содействовать в войне, в которой участвовал союзник.
Враг чукуджей за считанные дни был сокрушён неимоверно могущественной империей, и родную планету его поглотил огонь. Теперь помощник требовал соблюдения договора, побуждая чукуджей переселиться поближе к своей базе. Делать нечего, пришлось повиноваться.
В то время, пока новый народ в союзе Рохон-Кура, устраивался на выделенной ему планете, Енктон постигла та же участь, что и родину врага. Всё произошло так быстро, что чукуджи не успели разобраться в ситуации и отреагировать на затянувшуюся вокруг шеи петлю.
Вот такую историю рассказывала книга, которую читал Камре, заточив себя в маленькой комнате в городе Блицж, на планете Лкейм, в солнечной системе Езар. Тайная комнатушка была центром подпольного объединения, которое занималось поисками того, что на самом деле произошло в далёком прошлом и положило начало великой войне. Для безопасности в комнатке мог находиться только один член объединения и запрещено было любое электронное или какое-нибудь другое устройство, которое можно обнаружить с помощью поисковых приборов. Каждому сотруднику было выделено определённое количество времени для посещения этого места. Здесь находилась вся, различными методами добытая информация, сотканная в книги. Между собой подпольщики общались только через эту комнату, оставляя друг другу записки. Ни один член этого объединения, кроме основателей, конечно, не видел другого в лицо. Только лишь фотографии знакомили их между собой.