реклама
Бургер менюБургер меню

Алексей Архипов – Внезапная угроза (страница 14)

18

ГЛАВА X. ГЕНРИХ МАЙЕР

Среди редких невысоких пролесков посередь зелёной лужайки на скатанных армейских спальных мешках полукругом сидело шесть человек. Ещё один стоял напротив сидящих и что-то объяснял им. Издалека доносилось журчание воды. Это было одно из ответвлений реки Лойзах протекающей вдоль горного хребта Ваттерштайн, части системы Северных Известняковых Альп в Баварии и Тироле. Небольшой отряд горных егерей «Эдельвайс» разбил временный тренировочный лагерь здесь у подножия Цугшпитце, самой высокой точки на территории Германии, расположенной на границе с Австрией неподалёку от посёлка Грайнау. Сидящие были специально отобранными солдатами высокого роста, стройным и жилистым сложением, с сильно выкачанными мышцами. Их возрастной диапазон варьировался от двадцати семи до тридцати пяти лет. В основном все они уже были унтер-офицеры (унтершарфюреры) и одной из второстепенных целей, ради которых они сейчас были здесь мобилизованы, являлось получение ими званий фельдфебелей (обершарфюреров), естественно, после успешного проведения всех предусмотренных этапов тренировки и испытания. По окончании этого учебного похода, каждый из них должен был стать полноценным командиром своего отряда с конкретно ориентированной областью задач. Говоря иначе, сейчас проходил сложный период переформирования горно-стрелковых полков, в процессе которого для оптимизации времени и затрат выбирались самые выносливые и подходящие для сложных заданий бойцы из младшего офицерского состава. Они проходили специальное более углублённое обучение и тяжёлую проверку на выносливость, после чего в отряды под их командование также отбирали самых успешных и подготовленных солдат. Так происходило формирование усиленных элитных отрядов спецназа «Эдельвайс» в 1939 году для готовящихся новых военных кампаний на территориях в районе Крайнего Севера. Руководил подготовкой данной группы оберштурмбаннфюрер СС Генрих Майер, сорока пяти летний австриец, довольно молодо и спортивно выглядевший для своих лет.

— Jeder von Ihnen soll verstehen, dass unter den Bedingungen der begrenzten Anzahl der Munition, Sie zum Nahkampf maximal vorbereitet sein sollen, in dem eine Hauptart der Waffen Ihr Bajonettmesser ist! («Éдэн вон úнэн золь ферштéйн, дас ýнтэ дэн Бедúундэн дэ бегрэзнцэн Анзáль дэ Мунúцион, Зи цум Нáкамф максимáль фобарáйтид цайн золь, ин дим áйна Хáупат дэ Вáфэн Ир Баёнэтмэсэр ист!», «Каждый из вас должен понимать, что в условиях ограниченного количества боеприпасов, вы должны быть максимально подготовлены к рукопашному бою, в котором основным видом оружия является ваш штык-нож!») — объяснял Генрих Майер сидящим перед ним бойцам.

С этими словами он вынул из поясного чехла свой стандартный штык-нож для подразделений «Эдельвайс» с характерной стилизованной под голову орла рукоятью, и несколько раз быстро подкинул его вверх правой рукой, ловко закручивая в продольной оси и с лёгкостью ловя чётко за рукоять при каждом приземлении, совершенно не отводя взгляда от присутствующих. Даже по первым жестам было сразу видно, что он серьёзный профессионал в обращении с холодным оружием. Потом он несколько раз перекинул нож назад через локоть, подхватывая его другой рукой снизу, а также перебросил его из руки в руку за спиной, совершенно не меняя общей позиции тела, и не сходя с места. Затем он выполнил все те же упражнения, только в обратном направлении.

Рукава его летней полевой куртки были закатаны по локоть, на серо-зелёном кепи горных стрелков гордо красовались символы: сверху с фронтальной стороны орёл «Вермахта», под ним «Мёртвая голова СС» и блестящий серебристо медный значок в виде альпийского цветка Эдельвейса сбоку.

— Ich werde Sie in der besonderen Taktik der Annäherung mit dem Feind im Messerkampf ausbilden, sowie, der Reihe der angreifenden und Verteidigungsaufnahmen, die Ihnen schnell helfen werden, Ihren Gegner aus der Fasson zu bringen und im Kampf mit ihm die vorherrschende Position zu ergreifen! («Их вéдэ Зи ин дэ безóндорэн Тáктик дэ Áанээрун мит Дэн фáйнд им Мэссэкамф áусбёдн, зовú, дэ Рэйль дэ айнгрáйфендэ унт ФатáйдигунсАуфнáмэн, ди Инэн шнэль хЭльфен вéдэн, Ирэн Гэгнэ áус дэ Фáсун цу брúнгэ унд им Кампф мит им ди фёрхэшэндэ Позúцион цу эгрáйфн!», «Я обучу вас особой тактике сближения с врагом в ножевом бою, а также ряду атакующих и оборонительных приёмов, которые помогут вам быстро вывести из общего равновесия вашего противника и захватить в схватке с ним доминирующую позицию!») — продолжал Майер свою речь стоя на месте, расставив ноги на ширине плеч, подав верхней частью корпуса немного вперёд и вытянув шею. Руки при этом он держал за спиной и перекручивал свой нож пальцами одной из кистей, внимательно всматриваясь каждому из сидящих в глаза по очереди. В целом его внешняя осанка в этот момент в совокупности с очень серьёзным и пронзительным голосом была чрезвычайно агрессивной и карательно убеждающей.

Офицеры сидели и внимательно слушали его. Их имена были: Волкер Кох (Volker Koch), Йохан Кляйн (Johann Klein), Юрген Шнайдер (Jürgen Schneider), Горст Бауэр (Horst Bauer), Керт Нойманн (Kert Neumann) и Энгель Юнг (Engel Jung). Сочетание прекраснейшей кристальной альпийской природы с зелёными лужайками, журчанием воды, щебетанием чудных птичек и резкой немецкой военной формой с командной речью, секущей как хлыст заставляли всё вокруг восхищаться и подпрыгивать от восторга перед австрийской энергетикой и немецкой тактикой, складывающимися в неповторимый энергичный темп немецко-фашистской Германии, отличающийся особой культовой оригинальностью!

— ImLaufevonzweiTagenwerdenSiedieseAufnahmendurcharbeiten, unddannwirwerdendenKontrollaufstiegbegehen, imLaufevon dem ich periodisch anstellen Sie aufeinander in verschiedenen natürlichen geologischen Bedingungen der Gebirgsgegend werde. Deshalb werden auf Paare sofort Sie verteilt und Sie halten immer die hölzernen Nachbildungen bereit! Ich werde plötzlich befehligen! Es wird Ihre Reaktion zusätzlich erhöhen! Geben Sie einander nicht nach fürchten Sie vor den Verletzungen nicht! Ihre Selbstaufopferung im Kampf ist für den Führer wichtig, aber, sie anzufangen soll vom Training! («Им Лáуфу фон цвай Тáгэн вэдэн Зи дúзэ Áуфнáмэн Дýрхабáйтн, унт дан вир вэдэн Дэн Контрóльауфштúг бэгúн, им Лáуфу фон дэм их Периóдищ áнштэлен Зи ауфанáндэ ин фэшúднин натýрлихэн геолóгищен Бедúнгунэ дэ Гэбёгзгúгэн вэдэ. Дэсхáйб вэдэ ауф Пэрэ зофóт Зи фэтáльт унт Зи хáльтэн úмэ ди хёльцнэн Нáхбэлюнэн бэрáйт. Их вэдэ плёцлих бэфúлúнэн! Эс вэд Ирэ Реакциóн цузэцлих эхгюн! Гúбэн Зи эйнандóних нах фёхн Зи во дэн Фолéцунын нихт! Ирэ Зэбстáупфопфюрын им Кáмф ист фюр дин Фюрэ вúхтих, áба, зи áнцуфагэн золь фом Трúйнин!», «В течение двух дней вы будете отрабатывать эти приёмы, а затем мы совершим контрольное восхождение, в течение которого я буду периодически натравливать вас друг на друга в различных природно-геологических условиях горной местности. Поэтому сразу распределитесь на пары и всегда держите свои деревянные муляжи наготове! Командовать я буду внезапно! Это дополнительно повысит вашу реакцию! Не поддавайтесь друг другу и не бойтесь травм! Ваша самоотверженность в бою важна для Фюрера, но начинаться она должна с тренировки!»)

Майер продолжал объяснять. Он отличался особой настойчивой въедливостью и всегда добивался от своих подчинённых того, что хотел! Его не зря выбрало командование Вермахта в качестве тренера в одном из важнейших боевых направлений. В спокойное гражданское время это был очень мирный и добродушный человек с размеренным характером. Он не любил войну и всё, что с ней связано, но стоило ему получить приказ сверху, как он тот час же превращался в очень строгого, нестерпимого к ошибкам и злого до достижения своих целей человека, за что его и прозвали среди своих «Тролль» («Troll»). К этому вдобавок мастерски прибавлялось коварное владение ножом, и из обычного человека при особых обстоятельствах получался абсолютный горный убийца-профессионал, заслуженный егерь, один из тех, кому не было равных среди представителей этой группы. Он не раз на тяжёлых примерах при свидетелях доказывал свой неоспоримый профессионализм, выбираясь из очень опасных ситуаций в горах на скалах, используя исключительно собственную пробивную инициативу, реактивную и эффективную, как артиллерийский снаряд! За это и за другие военные заслуги в том числе он впоследствии был награждён Рыцарским крестом Железного креста лично Адольфом Гитлером. Также Генрих Майер, как и все высшие офицеры «СС», был обладателем кинжала «СС».

— DieBestenvonIhnenwerdenvonmirdiepersönlichzusätzlichenErmutigungenbekommen. Undjetzt, wennallerklarist, sofortzu zerschlagen hier das Lager! Und schneller! («Ди бэстэн фон úнэн вэдэн фон ми ди пезóних цýзэцлúхен Эмýчингунэн бекóмэн. Ун ецт, вэн áле клаа ист, зофóт цу зэцшлЯгэ хи дас Лáга! Унд шнэля!», «Лучшие из вас получат от меня лично дополнительные поощрения. А теперь, если всё понятно, немедленно разбить здесь лагерь! И побыстрее!») — скомандовал он.

По команде шесть человек начали каждый выполнять свою определённую задачу: один схватил котелки и пошёл к реке за водой, второй пошёл с ним за камнями для обкладки костра, третий и четвёртый отправились в лес за дровами, а пятый и шестой начали устанавливать палатки.