Алексей Архипов – Сквозь лёд и снег (страница 17)
— Не переживай так, — ответила Фрэя, — это всего лишь психологический барьер спортивной очередности, смотреть в конце будут на время.
— Отлично! — негодовал Вэндэр, — у меня здесь перед глазами секундомер что ли для каждого включен или посмотреть больше некуда?! Девять человек — девять параметров, плюс за дорогой следи…
— Для этого и задумано! — отвечала Фрэя, — ты ничего лишнего не должен знать, просто грамотно и как можно быстрее веди машину по заданному пути, а там видно будет. Тебя же не убьют, в конце концов.
После некоторой паузы в эфире послышалась немецкая речь:
J) — Wie du denkst, worüber sie sagen, Hans?
H) — Worüber sie nicht sagen würden, es ist besser nicht, es im Äther, Joseph zu besprechen! Es ist noch schlechter, als nicht zu verstehen das Wesen ihrer Verhandlungen!
J) — Ichhabeverstanden, Hans.
J) — Hans?!
H) — Ja, Joseph!
J) — Und du bist überzeugt, was niemand von ihnen den Deutschen weiß?!
H) — Ist überzeugt, Joseph!
J) — Woher, Hans?!
H) — Die Untersuchung, Joseph. In ihren Personalakten den Wort über das Deutsche.
J) — Ichhabeverstanden, Hans!
Команда уже была на полпути к «Принцессе Елизавете», когда в эфире послышался голос Хэлбокса:
— Ну и как вам этот трëп?
— Ты о чем? — спросила Кэтрин.
— О немцах, — ответил Хэлбокс, — я тут как будто в немецкой подводной лодке очутился во время боевой атаки.
— Нормально рубят, мне понравилось! — вмешался Аксель.
— А, да, а мне нет, — ответил Хэлбокс.
— А что такое? — заинтригованно продолжила Кэтрин.
— А ничего такого! — огрызнулся Хэлбокс, — у меня вообще-то предки на войне погибли под Сталинградом.
— У меня тоже погибли, — сказал Аксель.
— У меня прабабушка вообще блокадница, — добавила Кэтрин.
— Да у всех тут кто-то погиб! Кончайте этот базар! — вмешался Джонс, — мы уже всë решили, ты предлагаешь им что, молчать всю дорогу? Сиди и слушай, может немецкий выучишь заодно! Я вообще в танке себя представил, даже несколько прикольно. А потом в самолете.
— А, так ты за немцев, гад?! Всё с тобой понятно! — никак не успокаивался Хэлбокс, в его голосе чувствовалась обида и сарказм.
— А я в детстве в военные шутеры постоянно за немцев играл, — мне что теперь повеситься? — добавил Вэндэр.
— Тебя вообще не спрашивают, — продолжал Хэлбокс, — мы с тобой потом разберёмся.
— А у меня сестра двоюродная в Германии живёт, — внезапно сказал Лу, который обычно никогда не вмешивался в беседу и отличался чрезвычайной скромностью и молчанием, — отличная страна, говорит, очень колоритная.
— К слову о войне, — начала Фрэя, — они оба — потомки ветеранов, реально участвовавших в серьёзных сражениях, в элитных войсках, в высоком звании, награжденных и выживших, вернувшихся домой.
В эфире наступила тишина, которая внезапно оборвалась.
— Это они тебе рассказали?! — жестко спросил Хэлбокс.
— Расслабься, а то ты щас там сам на войну уйдешь! — в приказном тоне ответила ему Фрэя.
— Да-да, как «бабка в кедах», — пошутил Вэндэр и заржал, издеваясь над Хэлбоксом.
— Да ладно вам хорошь! — сказал серьёзным голосом Джонс, — сейчас на эмоциях детских обид как раз им гонку и просрëм все вместе!
— Ещё посмотрим, кто кого! — обиделся Хэлбокс.
Через полтора часа штурманбот сообщил о контрольной точке подхода.
— Снимай шинель, приехали! — произнес Джонс.
— Ага, выгружаемся по одному! — добавил Вэндэр.
— А кто-то пролетел! — ехидно начал издеваться Хэлбокс.
— Я даже подозреваю кто, — серьезно и печально сказала Фрэя, — Аксель, ты какого хрена после меня пришёл?!
— Да всё короче, я что тут сейчас оправдываться буду или кто-то здесь не знает возможностей «Спектра»? — с обидой в голосе произнёс Аксель, — на нём не соревноваться надо, а в гости ездить — чай пить с девушками.
Сновигаторы заходили на полигон.
— Да я знаю, — с грустью продолжила Фрэя, — не переживай, это не твоя вина. Я слышал, Архип Великий планировал вообще его англичанам продать, чтобы самому с рестайлингом не заморачиваться и свои деньги в прокачку не вкладывать.
— Да знаю я, меня это больше всего и напрягает! Я бы лучше на прокаченом и покатался. Салон зашибись вообще, штурвал прикольно выполнен в центре виде руля, так удобней гораздо мне кажется.
— Что проиграл? Ха-ха-ха! — смешливо издевался Хэлбокс, заходя в финишный коридор.
— Успокойся Хэл, ты и мне проиграл! — серьезным голосом сказал Джонс, уже разворачиваясь на полигоне для парковки.
— Мне главное, что я успел! — замыкал финишную прямую Вэндэр.
— Итак! Йозеф первый, Ганс второй, Аксель выбыл, остальные в порядке стартовой очерёдности! Время 18:20, сверяем! Погода хорошая! Всех поздравляю и желаю успехов! Передаю вас «Елизавете»! Конец связи! — неожиданно в бодром командном режиме прозвучал из эфира голос диспетчера САНАЭ IV.
ГЛАВА XV. СТАНЦИЯ «ПРИНЦЕССЫ ЕЛИЗАВЕТЫ»
Станция № 90 «Принцессы Елизаветы» (Princes Elisabeth) Бельгия 690 ю.ш. 210 в.д. расположена на нунтаке «Утстейн» (Нунатáк (гренл. — nunataaq) — полностью окружённый льдом скалистый пик, горный гребень или холм, выступающий над поверхностью ледникового покрова или горного ледника.) Земли Королевы Мод. Открыта 15 февраля 2009 года. Станция названа в честь Бельгийской принцессы Елизаветы, старшей дочери короля Бельгии Филиппа. Станция спроектирована, построена и эксплуатируется под эгидой организации Международного Полярного Фонда с штаб-квартирой в Брюсселе. Является первой полярной базой, объединяющей эко-стоительные материалы, использование чистой эффективной энергии, оптимизацию потребления энергии станции и разумных методов обращения с отходами.
Станция построены на горном хребте и может выдерживать сильные ветры благодаря своей аэродинамической форме и фундаменту, крепления которого достигают нескольких метров вглубь вечной мерзлоты.
«Станция Принцессы Елизаветы» была одной из самых продвинутых антарктических станций в архитектурно-дизайнерском направлении и имела широкую техническую и базу для работы в HSPNP (High Speed Polar Navigation Program) Программе Высокоскоростной Полярной Навигации со стартовым полигоном высокого уровня. Одним из факторов, повлиявших на это, являлось ее удачное местоположение в данном секторе антарктического материка.
Команду как всегда встретили и проводили к личным комнатам отдыха, после чего пригласили на ужин. В качестве проводника и администратора на станции из персонала был выбран Майкл Руж, наполовину француз наполовину англичанин. Высокий молодой человек в приталенном костюме и рубашке. На шее он носил оригинальным образом завязанный атласный шелковый платок с разноцветными сложными узорами. Худощавый, очень подвижный с выразительными манерами, он отличался тем, что очень легко и непринуждённо решал организационные вопросы. На отвлеченные темы общался очень коротко и по существу.
Ужин был стандартным, но в тоже время и достаточно экзотичным. Салат с морепродуктами, бульон из устриц, на второе запеченная форель. Из стандартных шести видов чая и четырех видов кофе, также в постоянном доступе были три вида холодного морса. Внутренняя атмосфера на станции имела явно выраженное прогрессивное направление, успешно сочетающее в себе стандартный подход к деталям и удачное развитие геометрических форм стиля Hi-Tech. В целом обстановка на станции «Принцессы Елизаветы» выражала готовность в стремлении к развитию в областях развлечений, отдыха, спортивного туризма и бизнеса.
Во время ужина все пилоты вели себя на удивление раскрепощенно между собой. Ганс и Йозеф то и дело обменивались фразами с остальными пилотами, только Хэлбокс не разделял общей расслабленности и лёгкости в общении, но на это никто не обращал внимания. Наконец, когда все начали расходиться после ужина, он подозвал к себе Вэндэра:
— Послушай, — начал он, — нам надо поговорить!
— Что такое опять? — недовольно начал Вэндэр.
— Эти Ганс с Йозефом… С ними пора завязывать.
— А! Ты всё не успокоишься. Гитлеры по углам мерещатся?
— Я не шучу, — продолжил Хэлбокс, — эта ребятня слишком шустрая оказалась. Ганс обогнал Фрэю, у неё отличный сновигатор, «Space Shark» — одна из самых дорогих моделей! Пофиг, что там немцы у себя на Мерседесе выдумали! Мы щас что, так и будем, как маленькие дети по очереди на станциях из гонки выходить?
— Подожди! Во-первых, ты не суетись! Машины у них действительно хорошие, я как-то и не сомневаюсь вообще, но насколько — это уже не имеет значения, выше головы не прыгнешь. То, что Фрэя пришла позже, не о чём вообще не говорит. Первый маршрут, практически гладкий и прямой без гор и ледников, все пришли со «своим» одинаковым временем. Ну, обогнал он её и что? Мы на скорость первый раз едем, а она пока не чемпион по скоростным заездам? Если мы начнём изо всех сил торопиться, то вполне вероятно повторение ситуации с Зордаксом. Тебя ведь предупреждали о разумном сочетании скорости и аккуратности, то есть в первую очередь о профессионализме прохождения препятствий и уровню исполнения маневров.