18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алексей Андриенко – Дейн'хель Идраида (страница 34)

18

Какое изящное решение. Я прям восхищён. Они тут явно без дела не сидели.

— Исцели благородного. — приказал я девушке, и та беспрекословно подчинилась.

Эльвади не понадобилось заходить в клетку, наследник упал рядом с прутьями, поэтому всё что ей требовалось, протянуть руки. Девушка, к слову, была удивлена что они ранены, от нас она такого точно не ожидала. Но самое интересное впереди.

Наследник баронского дома пришёл в сознание раньше, чем девушка залечила его раны, и ему, как я и ожидал, в голову пришла идея взять её в заложники. К этому я подготовился заранее и вместо того чтобы резко схватить девушку, рука наследника насадилась на лезвие моего меча. Естественно, любое дальнейшее сопротивление мгновенно выветрилось из головы благородного.

Сперва он с непониманием смотрел на кисть, из которой торчал наконечник меча, кровь стекала обильным потоком, пробегала по изящной руке и капала с локтя. Забавно смотрелось, особенно когда этот благородный, вполне взрослый мужчина, а лицо такое удивлённое, будто ребёнок в состоянии шока от провала плана что до этого никогда не давал сбоя.

Выдернув клинок, вернул баронского сыночка в реальность. Он вроде как вскрикнул, но довольно быстро пришёл в себя, подавив боль. На меня уставились глаза полные ненависти что не сулили пощады.

— Нет смысла прожигать меня своей злобой. Тут был враг что хотел меня убить, и он метнул нож. Бросал в меня, а попал в тебя. А теперь я разобрался со всеми, и мой целитель пытался поставить тебя, дурака, на ноги, но ты решил ему навредить. Тебе понятно какие последствия вы можете вызвать, требуя у своих спасителей вытащить вас из клетки раньше положенного? — я не думал, что моя речь как-то подействует на благородного, всё же он выше обычных людей и может позволить себе быть дерзким. Но тогда я не могу оставить его в живых.

— Я понял, уважаемые. Прошу простить моё нетерпение. Делайте что должны. Буду ожидать вашей помощи. — наследник баронского дома отошёл на пару шагов назад и сев на доски клетки, оторвал кусок ткани внутренней обшивки со своего камзола. Этим он собирался перетянуть руку, останавливая кровь.

— Мастер, полагаю, это всё?

— Да сэр. Я всё проверил сэр. Больше никого не осталось уважаемый сэр. Все потайные выходы, не стоят вашего достопочтенного внимания господин уважаемый сэр. — тоном, полным сарказма ответил он.

— Что? Думаешь перегнул палку?

— Нет, в самый раз. Этим не повредит изредка спускаться на землю. Только вот что, Дейн, торговцы, это не благородный люд, они ценят только справедливость сделки, но никак не чести.

— И?

— Как у тебя с отношениями с гильдией убийц? — ага, я понял, что меня могут заказать.

— Не подружились. — рассказывать ему о подробностях моих дел с убийцами решил лишним, тем более, насколько я понял, мастер с ними тоже не нашёл общего языка.

— Ну, жди их в гости. Вон, посмотри, как зыркают. — я посмотрел на торговцев, но они тут же отвернулись, не желая показывать мне свои лица.

— Досадно выходит. Хотел спасти, даже позаботился о их безопасности, но в итоге стал жертвой их наглости. Убить их всех, ты мне, конечно же не дашь, да?

— Естественно. Торговцев и баронского сыночка, можешь пустить под нож, но невинных тронуть не дам. Уж прости.

— И эти невинные, обязательно расскажут о случившемся здесь. Не сегодня, но в итоге проболтаются. И тогда ко мне придёт рыцарь барона, верно?

— Сложный выбор, правда?

— Ну да, есть такое. — вздохнув, ответил я и подойдя к клетке, рубанул мечом по прутьям. Естественно, безрезультатно. Клетка специально сделана чтобы она сумела сдержать кого-то уровня стражника. То есть средняя сила, даже в полную мощь, бесполезна. Это похоже на работу стражника.

— Я обладатель навыков средней силы, стойкости и выносливости. Даже мне не по силам повредить клетку сделанную из алрамитовой стали. — внес ясность благородный. И я совершенно не удивлён что баронский сынок имеет такой крутой набор навыков. Как же его стражник схватить смог, если они в одной лиге?

— Выглядит слишком дорого для обычных работорговцев. Не думаешь? — я взглянул на мастера.

— Почему же? Алрамит, обычная сталь, только с добавлением специального алхимического состава. — мастер пожал плечами, словно это очевидная деталь. — Если его раскалить, к нему возвращаются свойства стандартные железу.

— В самом деле? — я перевёл взгляд на внушительный замок. Куда там амбарным, такое изделие достойно чтобы его вешали на городские ворота. — Аптечка, помоги мне. — позвал я девушку.

— У меня магии почти не осталось… — пожаловалась она, отчего я совершенно забыл о клетке. Эльвади, нагло лжёт. Тут маны в воздухе разлито столько, что хватит на любую магию.

— Не пытайся меня обмануть, я же вижу, как ты впитываешь ману. — через магическое зрение отлично видны потоки маны тянущиеся к девушке. Точно так же со мной, когда я хочу восстановить запасы магии, разве что у меня не так много щупов. В этом плане Эльвади куда искуснее меня.

— Я бы не рискнула. — заверила девушка, испугавшись. — Исцеление блокирует на время личный магический запас. Это закон магии, открытым господином Зэйдэнто Светоносным.

— Врёт? — спросил я у мастера, но тот покачал головой. Похоже правду говорит. — И долго резервы блокированы?

— Около суток.

— Понятно.

Пришлось делать всё самому. Раскалить металл несколькими потоками огня не составило для меня проблем, да и я больше хотел посмотреть, насколько пламя девушки сильнее моего, ведь она специалист по льду. Не получилось, и ладно.

Раскалившийся до красна метал с лёгкостью перерубил удар меча, которому помогало полотно щита. Я так понял, алрамид такой прочный из-за подобия некоей оксидной плёнки, которая появляется при контакте с кислородом или магией. Скорее всего, второе. А раскалив металл, эта плёнка выгорает, ну или мана перестает подпитывать эту окись.

Интересное дело, углубляться в этот вопрос я, конечно же, не стану. Пора переходить к делу.

— Аптечка. Займись лечением.

Под моим строгим контролем Эльвади исцелила благородного и торговцев. Контроль по большей части состоял в защите аптечки, мне нельзя было допустить чтобы её тут прикончили. К счастью, все вели себя скромно, хотя взгляды торговцев не сулили ничего хорошего.

Наконец, мы дружной толпой направились на выход. Баронский сынок где-то отыскал меч. Нам он сказал, что не хочет обременять себя и нас, что сам доберётся до родного дома. Зная про его навыки, я не сомневался, что так и будет. Торговцы решили и дальше следовать за ним, тем более они вернули свои кошельки и часть товаров. Нам, правда, пришлось ждать пока они перероют всё добро.

К слову, о меркантильной стороне добра. Мне и мастеру перепало четыре золотых и около сотни серебром. Похищенным девушкам досталось по золотому. Так рассудил баронский сынок. Это было довольно щедро с его стороны, учитывая, что основная часть богатств, принадлежала именно ему. Благородный жест, весьма.

— Дейн, щит. — у самого выхода из пещеры сказал мастер, и я незамедлительно проявил защитное полотно.

Мы вышли на свет и застали довольно интересную картину. Отряд стражи стаскивает убитых нами разбойников в одну кучу. Туда же, кидают сухостой, то есть они намерены сжечь тела. Правильное решение, нечего им тут гнить. Впрочем, ночные твари не дадут им лежать без дела, растащат.

Торговцы обрадовались, увидев стражников и направились к ним, сетуя на свою тяжёлую судьбу и большую удачу, пославшую им таких бравых воинов. Баронский сынок, не будь дураком, почувствовал напряжённость мастера и не спешил идти к страже.

— Дейн, возвращайся в пещеру и найдите другой выход. Я задержу их здесь.

— Уважаемый, это то, что я думаю?

— До этого я сомневался, но теперь уверен. Они все, дезертиры. — в подтверждение слов мастера, двое стражников своими фирменными ударами располовинили торговцев, после чего в нашу сторону направилось шестеро. — Времени нет. Поторопись.

— Куда нам идти? — я так понял, в деревню нам ход заказан.

— В город. Найдите сэра Глимо. Сообщите что пришли к Глимикусу Великому, он поймёт и поможет. — с этими словами мастера окутал ветер, он чуть поднялся в воздух, касаясь земли только кончиками сапог, а лезвие его меча слегка задрожало, после чего расплылось в воздухе. Всё что я видел это гарду.

Как мне не хотелось посмотреть, что будет дальше, пришлось возвращаться в пещеру. Я совершенно не ожидал что помимо Эльвади и благородного, за мной увяжутся пленные девушки. Причём все!

И теперь всю эту ораву вести в город?

Глава 19 Прорыв и прогулка по лесу

Уходить через черный ход было не по себе. И причина не в том, что это несколько трусливо, нет, просто по наши души пришли стражи, а эти перекаченные чудики капец какие опасные. Я верил в мастера, но он всего один. Каким бы крутым старик не был, не думаю, что он справиться с таким количеством противников. Впрочем, вместо уверенности, в его глазах я видел азарт, что значит мы бы ему просто мешали развлекаться.

Земля тебе бетоном, старый…

Черный выход, к которому нас привела Эльвади, оказался на вершине холма, только я остановил всех у самого выхода, почувствовав неладное. Снаружи нас ждали.

Я приложил палец к губам, после чего начал собирать вокруг себя ману. Времени объяснять остальным свой замысел не было. Снаружи наверняка стоит отряд стражников, а это не те силы, с которыми стоит церемониться. Да блин, с ними нужно выкладываться на полную, давить всем что у меня есть только чтобы сбежать! С ними даже гильдия убийц связываться не хочет, а они явно не та организация для которых лишить кого-то жизни сложное дело.