реклама
Бургер менюБургер меню

Алексей Абвов – Чёрная полоса (страница 72)

18

— Хорошо, рассказывай, что не так с тем объектом. Слишком рано он сумел хорошо проявить себя, это как минимум странно, — в голосе мужчины даже проявилась некоторая тревожность.

— Статистическая служба по моему указанию внимательно отслеживала движение денег по счету объекта «С-9», а так же проверяла все возможные источники поступления средств, — Карл заглянул в свою папку с чем–то сверяясь. — Если первые выданные ему премии за головы можно смело отнести к случайному совпадению, то всё последующие уже явно укладывается в систему. Всё время своего пребывания в Порто–Франко объект вёл очень активную деятельность, принесшую ему за две недели сумму, существенно превышающую средний годовой доход для подобного ему переселенца. И это только то, что проходит по официальным каналам, не исключено, большая часть дохода досталась ему в виде не учитываемой нами наличности и материальных ценностей. Даже официальная сумма, выданная ему в виде премий, тянет на абсолютный рекорд за последние пять лет. Да, некоторые местные «охотники за головами» зарабатывали и больше, однако, стоит учесть, что мы имеем дело с непрофессионалом. Полученные о нём данные «с той стороны ленточки» однозначно говорят об этом. Также прослеживается явная связь деятельности этого объекта с последними событиями в Порто–Франко, принесшие столько неприятностей нашим конкурентам, особенно вашему родственнику, — при этих словах толстячок злорадно ухмыльнулся, тот, кого он имел ввиду, явно не входил в число приятных ему людей.

Эта эмоция явно не осталось незамеченной его начальником.

— Карл, — голос высокого мужчины совсем не вызывал возможного удовольствия, скорее наоборот, — запомни мои слова хорошенько и в следующий раз думай более внимательно. Любые неприятности, возникающие у моего родственника, хоть и доставляют мне лично некоторую долю радости, но в перспективе приводят к нарушению в том числе и наших планов. Это тебе понятно?

— Понятно, Босс, — тот изобразил на своём лице искренние раскаяния.

— И если тебе это понято, то сразу прогнозируй возможное развитие ситуации, собирай информацию и сообщай мне о принятых тобой действиях по минимизации наших возможных потерь.

— Да, Босс, я ещё позавчера отдал команду нашим людям провести собственное расследование тех событий, но наши возможности сильно ограниченны вашим приказом по возможности оставаться в тени. Мои люди не могут полноценно допросить некоторых руководителей Патруля, так или иначе засветившихся в тех событиях. А это приводит к потере времени и сильно затрудняет поиск важной информации.

— Это даже не обсуждается, Карл! — резанул высокий мужчина. — Мы и так слишком много делаем того, что выходит за рамки некоторых договорённостей. Мои деловые партнёры выражают своё недовольство, когда мы пересекаемся с их интересами. Действовать нужно тоньше, используя агентуру, для этого тебе было выделено достаточно средств. Мне нужно срочно проверить, как ты ими распорядился?

— Не нужно проверять, Босс! — Толстячок мгновенно побелел лицом. — Я могу подать свой полный отчёт по этому вопросу через два дня. У меня просто слишком мало времени, чтобы что–либо сделать в этом направлении, но работа идёт. Проблема в том, что почти все мои непосредственные информаторы в Порто–Франко исчезли в результате последних событий.

— А ты не пробовал договариваться с нормальными людьми, а не пытаться делать бизнес со всяким сбродом? — Голос высокого мужчины изменился совсем чуть–чуть, но теперь Карл очень сильно покраснел и спрятал свои мелко трясущиеся руки под стол.

— Нормальные люди стоят существенно дороже, — попытался оправдаться толстячок, — имеющегося у меня бюджета на них просто не хватает.

— Не всё решается исключительно деньгами, Карл, ладно, — высокий мужчина махнул рукой, и продолжил более спокойным деловым тоном, без скрытой в голосе угрозы: — Больше ты этой задачей не занимаешься, подберёшь толкового человека и представишь его мне. Отчёт по потраченным средствам тоже. И перестань трястись, ты мне пока нужен для других не менее важных задач. Что там ещё у тебя по нашему объекту?

Толстячка явно немного отпустило, он открыл папку, с которой пришел и пробежал глазами по какой–то бумажке.

— Предварительные расчеты наших экспертов показывают, что вероятность успешного результата при использовании данного объекта при слепом пробое, не менее шестидесяти процентов. Эта вероятность увеличивается ещё больше, если мы сумеем воспроизвести параметры близкие к возникшим во время его первого перехода. Однако вероятность того, что сам объект при этом останется жив совершенно ничтожна, и второй попытки в случае неудачи у нас не будет. Техника же должна уцелеть, с этим проблем нет, после анализа тех аварий мы нашли способы эффективного блокирования неконтролируемых выбросов энергии.

— Ты сказал не меньше шестидесяти процентов, я не ослышался? — Высокий мужчина поставил свой недопитый бокал на стол, подошел к толстячку и взял у него открытую папку. — Это совершенно невероятно, но явной ошибки в расчётах тоже не вижу. Так, где сейчас находится сам объект, и как скоро мы можем его переправить на остров?

— Последние транзакции по его счёту проходили сегодня в Порто–Франко и нет отметок на блокпостах Патруля, что он покидал город, значит, объект ещё там. Ближайшие несколько дней конвоев из города не ожидается, потому, думаю, уже завтра мы сможем его перехватить и доставить сюда на самолёте.

— Немедленно, слышишь — немедленно передай команду, чтобы при попытке выезда объекта за пределы города его задержали до прибытия наших людей. Но без применения силы и прочего, официальная версия, что у нас к нему срочно появились несколько вопросов, связанных с аварией на Базе Ордена. Если он связан с недавними событиями и о нашем интересе к нему станет известно моим партнёрам, у нас могут появиться большие проблемы. Вернее — большие проблемы возникнут лично у тебя. При свидетелях действуем исключительно в рамках приличий. Можешь обещать ему компенсацию любых расходов, вообще можешь обещать всё что угодно, всё равно, как только он окажется у нас, это станет уже неважно. Всё, действуй, Карл, завтра жду от тебя результата.

Толстячок не поворачиваясь спиной к своему боссу, медленно пятясь задом покинул кабинет, плотно закрыв за собой дверь. Через минуту дверь снова приоткрылась, и в кабинет тихо вскользнула тёмная тень.

— Изольда, иди скорей ко мне, — махнул рукой высокий мужчина, развалившийся на диване с бокалом в руке, и обнаженная тёмнокожая красотка стремительно устроилась у него на коленях, обвив своими руками его шею.

В комнату дежурного Патруля на въезде в порт вошли двое бойцов.

— Здорово, Фидель, — поприветствовал один из них ещё одного бойца, сидящего за большим компьютерным монитором, — как сегодня работалось?

— Как всегда, Майкл, — сидящий повернулся на вращающемся кресле к вошедшим, резко откинувшись назад на спинку кресла так, что оно жалобно скрипнуло. — Пока кондиционер совсем не сдох, жаловаться особо не на что. Но недолго ему осталось, скрежещет времени от времени и вырубается иногда. Включишь, выключишь — снова работает. Пора подавать заявку, пусть поменяют. У тебя–то как, как твоя молодая жена себя чувствует?

— Ей ещё два месяца большой живот носить, пока держится. А вот я теперь страдаю без женской ласки, держусь из последних сил, — хмыкнул тот.

— Зато ночами спишь спокойно…

Все трое в комнате дружно рассмеялись.

— Ладно, Фидель, сдавай дежурство Тому и пойдём, пропустим по стаканчику, — предложил Майкл.

— Давно бы так, — Фидель снова повернулся к монитору и что–то набрал на клавиатуре, экран монитора погас и загорелся вновь через пару секунд. — Всё, я вышел, Том, принимай пост.

— Сейчас приму, — в разговор вступил до этого молчащий третий боец, — только сбегаю за своей сумкой, опять её в машине забыл.

— Растяпа, — Майкл легонько пихнул Тома локтём в бок, выпихивая его из помещения, — Фидель, пойдём на улицу, этот олух и без нас разберётся, всё равно никого нет.

Бойцы вышли из прохладного помещения на улицу, Фидель вздохнул полной грудью горячий городской воздух и поправил складки на форме, образовавшиеся от долго сидения в кресле. Рядом с опущенным шлагбаумом, перекрывающим въезд в порт, затормозил когда–то белый, а теперь покрытый рыжей пылью внедорожник, из которого вышел мужчина в саванном камуфляже с короткой стрижкой, закинувший на спину небольшой армейский рюкзак и пристроивший на плечо большую оружейную сумку. Следом вылезла из машины совсем молодая девушка со светлыми волосами тоже облачённая в подобный камуфляж с большими солнцезащитными очками на лице и панаме, болтающейся у неё сзади на спине.

— Привет Майкл, здорово Фидель, — с другой стороны джипа вылез водитель и помахал рукой стоящим бойцам.

— Какие люди в наших краях, старина Смит, ты что тут делаешь? — Майкл сделал несколько шагов и крепко ухватился за правую руку водителя, и легко стукнул его кулаком в плечо.

Затем подобное приветствие повторилось у Смита с Фиделем, правда чуть менее интенсивно и Фидель явно немного побаивался Смита, подходя к нему с некоторой осторожностью, явно ожидая от него какой–то неизвестной подлянки. Бойцы были давно знакомы друг с другом, причём знакомство это совсем не шапочное.