реклама
Бургер менюБургер меню

Александра Торн – Поединок страсти (страница 25)

18

— А в связи с чем же они могут возникнуть? — спросила Кэйт, открывая папку и доставая пару чистых листов и ручку, в ожидании нового шквала информации.

— Деньги и земля — это только начало, мисс Кэйт. Необходимо строить высокие заборы, различного роде укрытия для животных и еще много всего прочего. Мне не известно, как устраиваются места для посетителей, туристов и гостей, но я прекрасно разбираюсь в том, что необходимо для нормальной жизни животных. Приобретение и содержание их в подходящих условиях будет стоить неимоверных усилий.

— Давайте начнем с того, как и где их можно приобрести.

Холланд покачал головой.

— Наиболее легкий способ — разведение животных прямо на ранчо, и вскоре это должно стать одной из основных задач. Но первую партию животных придется купить. Это довольно дорого. Ливсток Сэйлз — крупнейший аукцион в нашем штате, выставляющий на продажу экзотику. Если вам не понравится то, что они могут предложить, то можете приобрести заинтересовавшие вас экземпляры непосредственно на других ранчо. Команчо может стать в этом деле великолепным помощником. Он знает этих парней гораздо лучше меня. Или вы можете иметь дела с посредниками. Наконец, вы можете договориться прямо с зоопарком. В таких делах Байрон Невилл может сыграть решающую роль.

— Я не совсем понимаю, о чем вы говорите.

— Вам действительно повезло, что он хочет поступить к вам на работу. Этот человек — легенда Кении. Невилл сразу же придаст Аутбэку солидность и респектабельность. Владельцы зоопарков не любят продавать своих питомцев кому попало. Слишком часто их обманывают.

— Как обманывают?

— Естественно, менее всего они желают, чтобы их животных расстреливали и вешали на стену как охотничий трофей. К сожалению, в Хилл Кантри такое случается слишком часто. Я как-то на днях слышал разговор нескольких фермеров. Они говорили о том, как просто можно прийти в зоопарк с наличными, поговорить с кем нужно, указать на то или иное животное и тут же его купить, а через неделю использовать для охоты. Я слышал историю о животных из зоопарка, которые настолько привыкли к людям, что бежали за грузовиком, полным охотников. Черт возьми, мысли о милосердии редко приходят в голову человеку, в руках которого ружье.

— Но это же так ужасно… Это нельзя назвать спортом. Есть ли какой-нибудь закон, запрещающий охоту на зверей, взятых из зоопарка?

— Власти не любят вмешиваться в происходящее, когда на кон ставятся большие деньги. Разведение экзотических животных может превратиться в грязный бизнес. Именно поэтому я был так счастлив услышать о создании Аутбэка.

— Разве зоопарки ничего не предпринимают, чтобы уберечь своих питомцев от страшной участи?

— Они пытаются. Но когда животное проходит через вторые или третьи руки, то, согласитесь, может случиться все что угодно. Очевидно, в нашем штате не существует никакой поддержки со стороны властей, никакой помощи в разведении экзотических животных. Большинство местных властей считают их скорее товаром, а не живой природой. Хочу сразу предупредить — вы собираетесь плыть против течения.

Два месяца спустя с того дня, как ей пришла идея основать Аутбэк, Кэйт в сопровождении Команчо и Гарнера посетила аукцион экзотики. К ее удивлению, там присутствовал только узкий круг организаторов и несколько приглашенных. Гарнер представил их таким людям, как Ронни Роджерс и Тед Тернер. Но Команчо остался довольно равнодушен к происходящему.

Аукцион проводился в огромных павильонах. Статуэтки животных, выполненные из отличного металла, были собраны здесь со всего штата. Подобные вещи, вспомнила Кэйт, она видела в вестибюле «Хилтона».

В то время как Гарнер и Крманчо сосредоточились на поиске самых здоровых и наиболее привлекательных страусов и оленей, Кэйт внимательно осматривалась вокруг.

— Что с этим зверьком? — спросила она, указывая на крошечное мохнатое создание, забившееся в угол клетки.

— Он напуган до смерти, — ответил Гарнер. — Я уже говорил вам, как подвержены экзотические звери разного рода стрессам. Транспортировка даже таких, на первый взгляд флегматичных животных, как крупный рогатый скот, может вызвать неожиданные проблемы. Я помню, однажды огромный мощный бык, как только его спустили с корабля на землю, пустился бешеным галопом и сломал себе шею, ударившись о забор.

— Как мы можем избежать подобных трудностей в Аутбэке?

— Прежде всего вам следует внимательно отбирать животных и проверять их состояние перед тем, как перевозить, — ответил Гарнер. — Во-вторых, следует прибегать к помощи компаний, специализирующихся на перевозке животных, чтобы все делалось по правилам и знающими людьми. Нелишне будет приучать животных к новым условиям обитания постепенно. Если все это учесть, то потом единственно, о чем вам придется беспокоиться, так это о профилактике различных заболеваний. У экзотических животных те же самые заболевания, что и у обычного крупного рогатого скота. Потом существуют такие природные враги, как койоты и насекомые. Например, из-за огненных муравьев каждый год погибает гораздо больше новорожденных животных, нежели взрослых особей, отстреливаемых охотниками.

Чем больше Кэйт узнавала о трудностях, ждущих впереди, тем меньше у нее оставалось иллюзий. Она всегда гордилась отцовской коллекцией скота, но ей и в голову не приходило, что для поддержания численности были созданы особые условия и что, не вмешайся человек, вряд ли выжила бы хоть одна особь.

Экзотические животные наверняка потребуют к себе еще более внимательного отношения. И это будет стоить больших денег. Кэйт никогда не оставляли мысли о займе. Важен был каждый день, нельзя было терять ни минуты, если она хотела, чтобы Аутбэк открылся вовремя и дал возможность погасить счета. Выдержит ли она такие темпы?

Команчо перегонял стадо один, а такая работа была не по плечу одному человеку.

Мокрый or пота, весь в пыли, он достал из кармана флягу и жадно отхлебнул содержимое. Да, такого и врагу не пожелаешь. Температура приближалась к сорока пяти градусам, и животные, утомленные жарой, разбредались в разные стороны.

Другие ранчо, обладающие такими же размерами, как Пансион Прайдов, пользовались для перевозки скота вертолетами. Но цена вертолета была Хэнку не по карману. Поэтому последние три дня Команчо пришлось провести в седле с восхода до заката, перегоняя стада с одного конца ранчо на другой, чтобы подготовить его для отправки на рынок.

Команчо утешал себя тем, что сразу же после того, как перегонит стадо, обязательно искупается в прохладных водах Гваделупе. Казалось, веселье вышло у него вместе с потом. Да и о каком веселье можно было говорить, если даже у Хэнка затряслись руки, когда он увидел в последнем выпуске «Фамес Альманах» прогноз погоды. Дельта тоже разучилась улыбаться. Но хуже всех приходилось Кэйт.

Вопреки своему обещанию не вспоминать прошлое, она, кажется, собирается превратить его жизнь в ад. Кэйт просто не замечала Команчо. Ему приходилось постоянно напоминать себе, что ей пришлось очень тяжко. И все же он не может даже припомнить, когда в последний раз они разговаривали друг с другом. И это из-за того, что Кэйт решила нанять Байрона Невилла, не дожидаясь других кандидатов. А еще они спорили по поводу домиков для туристов, ругались из-за разногласий в устройстве укрытий для животных — ей казалось, что лучше всего будет натянуть тенты, мол, так ближе к условиям сафари, он считал, что необходимо установить обычные бревенчатые домики. В общем, поводов для ссор было предостаточно.

Без сомнения, Кэйт слишком несдержанна. Она ведет себя, словно испорченный ребенок, которому давно не устраивали головомойку. Однако каждый раз, когда Команчо представлял себе, как выпорет негодную девчонку, начинали приходить в голову другие мысли, оставляя уверенность, что поркой дело не кончится.

Блэкджек Морган только что вернулся в свой офис после делового совещания, и его секретарь тут же включил коммутатор.

— На связи Сато Точиги, — сказал он. — Вас соединить?

Блэкджек непроизвольно сжал кулаки, бросив взгляд на свои наручные часы. В Японии, должно быть, два часа ночи. Неужели этот нахал никогда не отдыхает? Ему очень хотелось сказать секретарю, что он пока занят, но сенатор уже слишком хорошо знал, что Точиги не поленится перезвонить и через десять минут. Что ж, хвала настойчивости!

— Хорошо. Соедините.

Несколько секунд спустя он услышал уверенный голос Точиги. Перед тем как истинная цель звонка открылась Блэкджеку, ему пришлось выслушать различного рода приветственные рассуждения о погоде, здоровье и планах на ближайший уик-энд.

— Есть ли какой-нибудь прогресс в наших делах?

Блэкджек заскрежетал зубами.

— Ничего не изменилось с тех пор, как я послал вам факс на прошлой неделе. Юрист подготавливает статьи договора, а я продолжаю поиск кандидатур в штат управляющих.

— Вы еще не нашли подходящее ранчо?

— Я работаю.

— Надеюсь, что эта ваша работа вскоре завершится. Мне говорили, что в Хьюстоне много разорившихся владельцев ранчо.

Блэкджек бесконечно желал очутиться в таком положении, с высоты которого он мог бы послать ко всем, чертям и Точиги, и всех его экспертов. Однако ему по-прежнему были необходимы деньги. Едва сдерживаясь, сенатор ответил невозмутимым тоном: