реклама
Бургер менюБургер меню

Александра Торн – Консультант (страница 81)

18

Натан обвел помещение фонарем. Девять тонких столбов полупрозрачного черного дыма поднимались над теми плитами, под которыми Джейсон Мур замуровал сосуды для портала. Столбы тянулись к потолку, изгибались и переплетались в сложной запутанной арке с небольшим круглым отверстием над центральной точкой.

– Ифрит у нас не слишком упитанный, – заметил Натан, подходя к вдове, и ткнул фонарем вверх.

– Он бесплотный, ему все равно. – Миссис ван Аллен отодвинулась от вмятины и нахмурилась. – Дело не в размере щели, а в правильно проведенном ритуале.

– Ну, надеюсь, Лонгсдейл сумеет запихать его обратно. – Бреннон осмотрелся. Не самое приятное местечко, что уж там…

– Дайте мне нож, – резко потребовала Валентина.

– Чего?

– Не стоит резать себе вены самостоятельно.

– Думаете, не справлюсь? Рука дрогнет?

– Как вам вообще пришло это в голову! – с упреком воскликнула вдова.

– Ну как-то так, – пожал плечами комиссар. – Я же человек, значит, подхожу.

– Вы понятия не имеете, с чем столкнетесь! Вы можете умереть, – быстро добавила она, явно надеясь его отговорить.

– Но не обязательно. Вы же будете рядом.

– Отдайте мне нож. Тогда я смогу контролировать кровотечение с самого начала.

Бреннон помедлил и наконец неохотно протянул ей выкидной нож.

– Ну почему вы? – спросила Валентина.

– Потому что ловить Джейсона Мура – дело долгое и муторное, а полиция не занимается жертвоприношениями. Да и как вы вообще себе это представляете? Ни один суд не вынесет ему такой приговор.

– И поэтому должны вы…

– А кто еще-то?

– Я не понимаю, – покачала головой Валентина. – Я не понимаю, почему вы, смертные, иногда поступаете так, словно… – Она прикусила губу.

– Словно? – подбодрил ее Натан.

– Словно никогда не умрете.

– Иногда так надо, – хмыкнул комиссар.

– Но если вы истечете кровью, вы ведь не откроете глаза на следующее утро живым и здоровым.

Она глядела на Бреннона гневно и взволновано, будто ее возмущало подобное отношение к собственной жизни.

– Вы же здесь, чтоб до крайности не дошло, – мягко сказал Натан.

– Но я не могу гарантировать…

– Так и я не могу гарантировать, что Лонгсдейл, Джен и Лапа уцелеют. И мне не нравится, что они там, а я здесь. – Комиссар скинул пальто и сюртук, расстелил их на полу и пригласил вдову присаживаться. Она опустилась рядом. – Но что поделать. Не могу же я разорваться. Да и побывать живцом аж два раза за ночь – тоже так себе развлеченьице.

– Неужели вы совсем не боитесь? – помолчав, спросила Валентина.

– Почему же? Боюсь, конечно.

– Но делаете это очень незаметно, – с улыбкой заметила миссис ван Аллен.

Натан задумчиво потер бородку.

– Не знаю, – наконец признал он, – может, дело в том, что я видел вещи похуже. Тагхи в Мазандране, например, и их храмы, всякие жертвоприношения во славу их черной богини, как ее там… Про гражданскую войну и говорить нечего. Это люди делают без помощи всякой нечисти. Кстати, – встрепенулся Бреннон, – разве ифрит не заметит, что вы здесь? Ну и вообще, что здесь стало почище?

– Заметит, – со вздохом отозвалась Валентина. – Но я не могу от него спрятаться. Честно говоря, это самая слабая часть вашей стратегии.

– Угу, – согласился комиссар, и сам видевший в своей задумке эту дыру размером с котлован под кафедральный собор. – Надеюсь, Лонгсдейл все же найдет способ затащить эту тварь внутрь.

– Вы ему доверяете?

– Не стоит браться за дело, если не доверяешь тому, с кем работаешь. А когда не можешь сделать сам, лучше найти того, кто сможет.

– Я не о том. Я имею в виду… он не… не совсем человек.

– Я знаю.

– Знаете? – недоверчиво переспросила вдова. – Но как вы тогда можете находиться с ним рядом?

– Когда я найду того, кто его таким сделал, – процедил Натан, – я непременно спрошу у этого типа, чего он добивался.

Валентина удивленно на него посмотрела. Снаружи донесся странный звенящий звук, точно задрожали разом витрины во всех магазинах в округе. Бреннон быстро поднялся и погасил фонарь. Валентина поймала светящийся шарик и сжала его в кулаке так, что свет слабо пробивался между пальцами. Однако в полную темноту церковь не погрузилась – дымные столбы источали тусклое серое свечение.

Комиссар отступил к стене, прячась в тени, и увлек за собой миссис ван Аллен. Звон стих, но зато сразу же послышался знакомый Натану рев, от которого душа уходила в пятки, – а пес не станет попусту сотрясать воздух. Валентина сильно вздрогнула и шагнула вперед, пытаясь закрыть комиссара собой.

– Приближается, – прошептала она.

Рев пса оборвался; после мгновения оглушающей тишины раздался такой звон и лязг, будто в посудной лавке взорвалась граната. Комиссар бросился к выходу.

Выскочив на крыльцо, Натан увидел, что витрина ближайшего магазина лопнула, а Лонгсдейл кубарем катится по снегу; вокруг веером разлетелись осколки. Ведьма кинулась к консультанту, пес, рыча и капая на снег огнем, заметался вокруг. Лонгсдейл поднялся, опираясь на руку Джен. Его глаза хищно светились в ночи, из многочисленных порезов на руках, лице и торсе сочилась кровь. Он опять был без пальто, сюртука и даже жилета.

– Сюда! – хрипло каркнул консультант. – Ко мне, тварь! Я здесь!

Натан замер на месте. Он не мог ошибиться – это снова был тот самый человек. Комиссар узнал его по интонации, дикому огню в глазах и свирепому жестокому взгляду.

– Давай! – крикнул этот мужчина. – Ну же!

Осколки стекла вдруг вспыхнули пунцовым, и из них беззвучно вырвались тонкие плети прозрачного пламени. Пес взревел. Лонгсдейл пошатнулся, заморгал, провел ладонью по лицу – и, вскрикнув, ринулся к церкви. Над крышами домов соткалось пурпурное полупрозрачное нечто и жадно захрипело. Ведьма на бегу выпустила в него огромный огненный шар и помчалась к храму следом за консультантом и псом. Нечто выгнулось дугой, распахнуло призрачную пасть и устремилось за ними.

Бреннон отскочил внутрь, освобождая дорогу, но Лонгсдейл замешкался на пороге, и пес практически впихнул его в церковь всем своим весом. Джен вбежала последней и тут же впечатала комиссара в стену. Ифрит ворвался внутрь, опаляя все вокруг адским жаром, с налету описал по церкви полдюжины кругов и затормозил только на середине седьмого под самым куполом. Завис около арки портала, трепеща, как флаг на ветру, и Натан наконец смог рассмотреть это существо.

Оно было неоднородным – пурпур делался то прозрачней, то гуще, и оттого казалось, будто внутри ифрита все время что-то движется. Но даже сейчас, будучи видимым, он выглядел не созданием из плоти, а как дыра в ткани этого мира, сквозь которую Натан видел ту сторону, чувствовал ее дыхание и слышал ее голос – те звуки, что издают твари, живущие там. Взгляд тонул в теле ифрита, и комиссару чудилось, что в пурпурной дымке сменяют друг друга морды, лапы, крылья – и почти человеческие лица, и руки, и тела искаженных диких очертаний…

– Прекратите! – зашипела ведьма и ткнула Бреннона кулаком под ребра.

Видение тут же пропало. Ифрит вздыбился, выгнулся горбом и оглушительно зашипел. Въедливый звук ввинчивался в уши, как штопор, и комиссар зажал их руками – казалось, что череп сейчас лопнет. В храме потемнело. Натан, инстинктивно прикрыв голову, поднял глаза – крыша и стены осыпались мелким пеплом, стираясь, словно карандашный рисунок. Обнажающееся небо пульсировало багровым и медленно опускалось. Бреннон по колено увяз в пепле и хрипло вскрикнул, удивляясь, что ни ведьма, ни Лонгсдейл ничего не предпринимают, хотя их всех вот-вот погребет под волнами пепла…

…и вдруг все исчезло. Звук, пепел, багровый свет – все. Комиссар принялся ошалело озираться – церковь была на месте, в прорехи в кровле светила луна, струился дым в столбиках и арках портала. Посреди него, под самым отверстием, стояла Валентина и молча смотрела на ифрита. Она не шевелилась, но нечисть сжалась в комок под куполом и слабо сипела, выбрасывая и втягивая короткие щупальца.

– Вале…

– Тихо! – сипло цыкнули на комиссара.

Оглянувшись, он увидел горящие в темноте оранжевые ведьмины глаза.

– Пора, – тихо сказал консультант.

– Чего? Что значит «пора»? – тупо переспросил Бреннон.

Он же здесь, а не в портале! В тишине щелкнул выкидной нож. До комиссара наконец-то дошло.

– Валентина! – взревел он. – Не смейте!

Натан ринулся к порталу, но помешала обрушившаяся сверху многопудовая собачья туша. Пес впечатал Натана в пол, заботливо урча ему в ухо и крепко удерживая лапами, как щенка. Бреннон рванулся изо всех сил.

– Не бойтесь, – сказала Валентина и провела ножом по руке, разрезая вену от локтя до запястья. – Со мной ничего не случится.

На молочно-белой коже раскрылась длинная узкая рана, из которой струей потекла кровь.

– Пусти! – зарычал комиссар, отчаянно выдираясь из могучих лап. – Пусти, гад!