Александра Торн – Консультант (страница 59)
– Я?! – Рейден вскочил на ноги. – Да с какой стати?!
– В самом деле, – несколько недоуменно спросил Лонгсдейл, – при чем тут мой дворецкий?
– Ну, последние пять лет он был при вас, а до того?
– Зачем мне вызывать ифрита? – с искренним негодованием вскричал Рейден; в глазах сверкнули огненные искры. – На кой черт мне это надо?!
– Мало ли причин, – пожал плечами комиссар.
– Действительно, Бреннон, – сказал консультант, – колдунам и ведьмам ни к чему вызывать нечисть, они и так…
– Ну как-то же ваш дворецкий стал колдуном, раз уж вы в этом признаетесь.
– Стал?! – Искры разгорелись в пламя. – Я им родился!
– Натан, вы, возможно, не понимаете…
– Я понимаю, что ваш парень что-то скрывает, – спокойно сказал Бреннон.
– Вы не понимаете, – с нажимом повторил Лонгсдейл, – колдуны и ведьмы по рождению не нуждаются в том, ради чего люди обычно призывают нечисть. Больше того, колдовской род враждует с нечистью.
– Почему? – выдавил Натан, изрядно обалдевший от таких откровений. Так что, этот парень вообще не человек?!
– Потому что охотничьи угодья общие, – сквозь зубы прошипел дворецкий.
Бреннон с трудом заставил себя не таращиться на него, как малолетний дебил – на леденец. Настоящий колдун! Это ж надо…
«До чего жизнь-то довела, – с горечью подумал комиссар. – Мне заявляют, что передо мной – колдун, да еще по рождению, а я так и верю…»
– Колдуны, – тоном терпеливого учителя, объясняющего идиоту прописные истины, пояснил Лонгсдейл, – питают свои магические силы болью и страданиями, я вам уже говорил. Таким образом, нечисть, также питающаяся людьми…
– Это ж где вы своего колдуна выгуливаете, чтобы он наелся?
Консультант смущенно кашлянул и отвел глаза. Пес явно наслаждался представлением, с неослабным интересом следя за всеми участниками.
– Я не разрешаю ему убивать людей.
– О, да ради Праматери! – взорвался Рейден. – Я все еще здесь, и я не животное, чтобы показывать меня, как в зоопарке!
– Иногда он гуляет в криминальных кварталах, – торопливо сказал Лонгсдейл.
– Значит, изнасилования и поножовщина? – холодно уточнил комиссар.
У дворецкого вырвался приглушенный рык. В комнате стало теплее. Стоя перед Рейденом, Натан ощущал исходящий от него жар.
– Давай, парень, – велел Бреннон, игнорируя попытки консультанта влезть между ними, – облегчи душу. О чем ты молчишь, а? Кто такая «она», которую, по-твоему, защищает неведомый нам чародей? При чем тут женихи моей… – Комиссар осекся.
Оскал исчез с лица Рейдена; дворецкий все еще напоминал дикого кота перед прыжком, но огонь в глазах поугас – подсвеченные изнутри оранжевым пламенем, они уже казались не черными, а темно-карими.
– Я встретил ее на улице, около нашего дома, – сказал Рейден; в его голосе было почти сочувствие, черт его побери! – Сразу после того, как ифрит ушел.
– И ты молчал, – вздохнул комиссар.
– Я убедился, что с ней все в порядке, и отвел в «Раковину», к компаньонке.
– Знал и молчал, – повторил Натан.
Их разделяла пара шагов, и Рейден отступил еще на один. Пес настороженно подобрался, Лонгсдейл придвинулся ближе. Комиссар оперся руками о столешницу, исподлобья изучая дворецкого.
– Еще что скажешь?
– Она была там не одна.
Бреннон оттолкнулся от стола, бросившись вперед и вбок. Рейден увернулся, спасая свою рожу, но комиссар целил не в нее. Он схватил дворецкого за руку и вывернул за спину, одновременно выкручивая запястье.
– Была не одна, с каким-то чародеем и ифритом, и ты все это время молчал? – глухо прошипел Натан и сдавил в захвате вторую руку.
Дворецкий замер, словно сжатая пружина; комиссар почувствовал, как тот перенес вес на одну ногу и слегка наклонился вперед.
– Рейден, не смейте, – холодно сказал консультант.
– Вот потому и молчал, – буркнул дворецкий. – Хотел сам разобраться. Хотя именно поэтому ифрит и полез к вам в дом: он запомнил и выследил эту дурочку. И если бы кое-кто не сунулся ее защищать…
Пес ткнулся мордой Бреннону в бедро.
– Натан, отпустите, пожалуйста, – попросил Лонгсдейл.
Комиссар разжал руки, опустился на стул и сцепил пальцы в замок. Дворецкий отодвинулся, но не заскулил, только потер запястья и удовлетворенно улыбнулся, словно после этого Бреннон вырос в его глазах.
– Никто не хочет сказать, – продолжал консультант, – что Маргарет – сообщница Душителя. Она может даже не помнить о встрече с ним, если он подчистил ее память.
– О господи, – пробормотал Натан, – он ведь мог ее убить. Ифрит. Чернокнижник. Она же находилась совсем рядом…
Рейден громко фыркнул:
– Я бы на вашем месте больше волновался насчет того, кто так защищает вашу малышку Марго, что не побоялся сцепиться с ифритом.
Бреннон уткнулся лбом в сцепленные руки. Эти двое мешали ему поймать мысль, мелькавшую на краю сознания.
– В конце концов, всегда можно найти другую девственницу для…
– Рейден! – рявкнул консультант.
– Ох, да скажите вы ему. В конце концов все равно придется, – отмахнулся дворецкий.
Пес положил лапу Натану на колено. Комиссар поднял голову и смерил обоих тяжелым взглядом.
– Какую еще девственницу?
Лонгсдейл помолчал, покусывая губу. Дворецкий нетерпеливо заерзал на месте, будто его распирало от какого-то знания.
– Ну?!
Псина успокаивающе похлопала Бреннона лапой по ноге.
– Ну, видите ли, – с явной неохотой ответил консультант, – дело в том, что для закрытия портала, равно как и для открытия, необходимо жертвоприношение.
– В смысле… Вы хотите сказать – выпустить кому-нибудь кровь в эту чертову звезду?!
– Да.
Лапа собаки замерла. Натан отрешенно заметил, как шерсть на загривке у пса поднялась дыбом.
– Но тогда… – пробормотал комиссар, наконец изловивший свою мысль. – Тогда какой же смысл… Запирать, выпускать, приманивать, отпугивать… О господи, – он резко поднялся, – Риган прав. Их двое.
– По-моему, он не в себе, – довольно-таки грубо заявил дворецкий своему господину.
– Но в своем роде предположение логичное и многое объясняет, – заметил Лонгсдейл.
Бреннон раздраженно цыкнул на них из-за стола. Айртон Бройд, как назло, умотал на какую-то гнусную благотворительную встречу в мэрии ради улучшения облика полиции в глазах власти. Натан строчил шефу доклад, торопясь поделиться мыслями, а пес бродил по кабинету, все время принюхиваясь то к одному, то к другому. Наконец Лапа зачем-то полизал подоконник, поскреб когтями пол под ним и выскользнул из кабинета. Бреннон машинально проследил за собакой – через открытую дверь он увидел, что пес обнюхал дверную ручку комнаты с уликами, покусал, задумчиво облизнулся, зубами потянул на себя и скрылся в комнате. Комиссар встряхнул головой и снова сосредоточился на докладе.
– Ваша племянница в безопасности. Я позаботился о защите дома.
– Ага, пока она оттуда не выйдет, – нагло вставил дворецкий. – Или не впустит кого-нибудь.
Бреннон вскинул на него взгляд. Рейден быстро отвел глаза.
– Ты, – неприязненно процедил комиссар. – Опять недоговариваешь? Ей-богу, зря вы меня остановили, Лонгсдейл. Вашей прислуге необходима трепка.