Александра Торн – Консультант (страница 216)
– Это он! – крикнула Джен, показываясь из огромной дыры в полу. – Я расплавила ошейник и теперь вот!
Дом затрещал и зашатался.
– Валим! – рявкнул Бреннон. – Сюда, тут невысоко! – и выскочил из окна.
Он удачно приземлился на мягкую травку, но его тут же пришибло к земле порывом ветра. Вокруг раскручивалась воронка урагана.
– Эй! – провыл комиссар. – Это мы! Свои!
От урагана отделился узкий рукав, нырнул в дом, вытащил всех консультантов, животных, пиромана, Двайера, ведьму и довольно бережно опустил их наземь. Неподалеку раздался торжествующий рев пса. Бреннон и Редферн чуть ли не наперегонки ринулись на звук.
Огромный огненный монстр крутился вокруг скорчившегося на земле человека и низко ревел, царапал землю лапами, но никак не мог вцепиться в свою жертву, защищаемую роем оранжевых узоров, парящих над Ройзманом.
– И что теперь? – спросил комиссар.
– Можем подождать, пока он сдохнет от страха, – в предвкушении предложил пироман. – Хотя я обещал Маргарет содрать с этого гада кожу. – Он вытащил из ножен длинный узкий клинок. Пес огрызнулся на Редферна и навис над Ройзманом всем своим пылающим телом. Одежда на Ройзмане задымилась.
– Я могу предложить вам то, о чем вы даже не мечтали! – заверещал колдун. – Послушайте, мы же можем договориться!
– Нет, – отрезал Энджел. Его глаза загорелись, как у зверя, ноздри жадно раздулись, и он даже подался вперед, хотя от пса исходил невыносимый жар.
– Я могу поделиться!..
Взревел ураган. Дом тяжело заскрежетал и осел на сторону: одна из стен рухнула внутрь.
– Уже нечем, – заметил комиссар.
К ним подошли консультанты, их звери и Двайер. Джен осталась около рушащегося дома.
– Вы даже не понимаете, что вы уничтожаете!
– Мы-то понимаем, потому и уничтожаем.
Вихрь опустился на землю и обратился в бородатого мазандранца. Он стал еще выше и крупнее, глаза ярко сверкали из-под нависающих черных бровей. Гигант пристально уставился на Ройзмана, презрительно воскликнул «Бха!» и направился к бывшему хозяину. Ройзман вжался в землю, испуганно шаря взглядом по фигуре великана.
– Помогите! – крикнул колдун, не заметив на гиганте ошейника. – Помогите мне, и я… я в долгу не останусь!
Мазандранец наклонился к Ройзману и взял его за шиворот, не обращая внимания на оранжевые узоры, которые до крови жалили его руку, поднял и зажал ему нос двумя пальцами. Ройзман, задыхаясь, открыл рот; бородач прижался к нему губами и мощным вдохом вдул в повелителя нежити воздух. Ройзман судорожно задергался, засучил ногами, заскреб пальцами по руке гиганта. Тот вдохнул в рот бывшему хозяину еще порцию воздуха. Колдун издал слабый сип.
– Надо же, – заинтересованно прошептал пироман, – я хотел содрать кожу, но так даже лучше… как с лягушкой!
Ройзман безуспешно бился в хватке мазандранца. Оранжевые узоры царапали руки и грудь великана, оставляя узкие глубокие раны. От третьего вдоха Ройзман слабо выгнулся, руки и ноги повисли, слабо подергиваясь.
– Убей его, – сквозь зубы велел Бреннон.
Джадугар зажал хозяину нежити рот и нос, окинул комиссара насмешливым взглядом, прогудел что-то на мазандранском и кивнул на Редферна. Тот, очевидно, наслаждался зрелищем.
Великан вновь припал ко рту жертвы. После четвертого вдоха ребра доргернца неестественно раздуло, и он еле слышно заскулил. Раны на теле манзандранца стали затягиваться – собрат Джен питал себя болью хозяина. Бреннон вытащил из кобуры Лонгсдейла револьвер и выстрелил Ройзману в голову, но оранжевое щупальце метнулось вперед и поймало пулю.
«Черт!»
– Надежная защита, – промурлыкал Энджел.
Мазандранец, не обратив внимания на выстрел, продолжал вдыхать в Ройзмана воздух, и наконец тело человека в его руке дернулось в последний раз. Лонгсдейл поспешно воскликнул «Scutum!» и выставил щит. Грудь Ройзмана лопнула, и джадугар брезгливо швырнул труп прочь. По щиту поползли потеки крови и ошметки плоти.
– Как лягушку? – сухо спросил Бреннон у пиромана.
– Когда я был ребенком, мы через камышовые стебли надували лягушек, пока те не лопались.
– Как мило, – процедил комиссар и подошел к телу. Узоры на коже Ройзмана все еще шевелились. – Он мертв?
– Мертвее некуда. – Мисс Эттингер присела на корточки, достала лупу и осмотрела сквозь нее узоры. – Хотя менди еще долго будут сохранять эти ошметки от разлошения.
– Слишком быстро лопнул, – кровожадно заметил Редферн. – Надо было поэкспериментировать с силой вдувания воздуха. – Он с издевкой взглянул на Бреннона. – Или это не по-христиански и вы бы мне запретили?
Комиссар не ответил. Он никогда не считал, что труп врага пахнет хорошо. Хотя, положа руку на сердце, без Ройзмана мир явно стал лучше. Ну, по крайней мере, чище.
– Его нужно похоронить, – сказал вместо этого Бреннон.
– Зачем? – поднял бровь Редферн. – Гниение ему не грозит в ближайшие пару сотен лет.
– Дело не в этом. Вы бы…
– Я бы его на кол посадил за все его достижения, – холодно проговорил пироман. – Он еще легко отделался.
– Я-то думал, вы спец по сжиганию заживо.
– Одно другому не мешает.
– Почему? – спросил Бреннон, пристально глядя на пиромана. – Почему вы считаете, что мучительная смерть лучше, чем обычная пуля в лоб?
– Потому что перед смертью каждая такая тварь должна хоть на минуту ощутить все то, что чувствовали ее жертвы.
Мазандранец громко проговорил нечто непонятное, вскинул руки к небесам и обернулся бешено вращающимся вихрем. Порыв ураганного ветра швырнул всех наземь, даже пес клубком покатился по траве. Раздался отчаянный возглас Джен. Комиссар с трудом приподнялся на локтях – ураган прижимал к земле, словно гигантская ладонь. Редферн вцепился в Бреннона справа, Лонгсдейл – слева, и оба что-то заорали, но ветер с хохочущим ревом унес их слова. Буран, закручиваясь воронкой, заскользил к дому.
Там она на миг зависла над руинами и клюнула вниз, как поплавок. Рев ветра слился с грохотом и треском, а в вихре замелькали обломки камня, дерева, кирпичи, стекла, клочья ткани и еще тысячи мелких предметов, быстро исчезающих в смерче. Сверкали искрящие разряды магического тока, вспышки огня, клубы разноцветного дыма.
– Он свободен! – завопила Джен в ухо Натана: девушка впилась ему в спину, как кошка. – Совсем!
От рева урагана комиссар оглох, от бьющего со всех сторон ветра – ослеп и лишился почти всех чувств. Он ощущал лишь тяжесть ведьмы на спине и намертво вцепившихся в него Лонгсдейла и Редферна. Вдруг на миг Натана подняло в воздух, в мозгу панически мелькнуло «Конец!» – и комиссар плашмя грянулся оземь. Из него вышибло дух, и некоторое время он лежал, ощущая себя лягушкой, на которой использовали камышовую палочку. Рев ветра вдруг стал стихать, стремительно отдаляясь, ураган тоже слабел, а вскоре и вовсе исчез, и Бреннон наконец смог проморгаться.
Первое, что он увидел, – пес, распластавшийся на земле. Глаза Кусача были крепко зажмурены, уши прижаты, шерсть всклокочена, а на морде застыло обреченное выражение. Редферн справа громко закашлялся, выпустил Натана и просипел:
– Живы?
– Вы целы? – каркнул в ухо слева Лонгсдейл. Горячие руки ведьмы споро ощупали Бреннона с головы до зада, и Джен неуверенно заявила:
– Физически – да.
Длинные тощие пальцы пиромана тут же пролезли комиссару под воротник и нащупали пульс на шее.
– Горло в норме, пульс учащенный…
– Цыц! – прохрипел Бреннон и стряхнул с себя ведьму. – Все в порядке!
Он поднялся на колени и с огромным облегчением обнаружил неподалеку Двайера, мисс Эттингер и Бергмана с их зверинцем. Детектив ошалело таращился вокруг, явно не успев толком осознать, что это было и куда вдруг все делось. Потом комиссар перевел взгляд на Лонгсдейла, пиромана и ведьму. Они тоже выглядели вполне целыми, хоть и грязными, как шахтеры.
– А где?..
– Улетел, – ответила Джен.
– И слава богу, – пробормотал комиссар, узрев дыру в земле, засыпанную мелкой крошкой, в которой уже нельзя было отличить дерево от камня. Бреннон не слишком хотел продолжать знакомство.
– Интересно, – задумчиво сказал Лонгсдейл, – почему Ройзман не улетел с корабля при помощи своего джадугара?
– Потому что именно ему Ройзман велел устроить шторм, в котором мы все чуть не утонули, как котята в ведре, – фыркнул Редферн, брезгливо оглядел себя и кое-как отряхнулся.
– Как ему вообще удалось поработить такое создание, – покачал головой Бреннон и тут же об этом пожалел: башка загудела, как колокол.
«Какого черта я вообще сюда поперся?» – толку от него было чуть меньше, чем ноль. Двайер – и тот принес больше практической пользы. Хотя бы попытался…
– Полагаю, вам пора домой, – сказала мисс Эттингер. – Придется вернуться к кайзерской дороге, штоби открить портал.
– Мы зачесть чистильные ритуалы сами, – добавил Бергман.
– О да, гм… спасибо. – Комиссар протянул руку, и доргернцы церемонно ее пожали. Гладить пуму и волка он не рискнул, хотя оба зверя вежливо понюхали его на прощание.
– Хотите навестить племянницу? – внезапно спросил пироман.