реклама
Бургер менюБургер меню

Александра Торн – Консультант (страница 120)

18

«О господи!»

А что, если так нельзя? Девушку пробрала дрожь. Что, если нельзя так вырываться и он остался там один? Вдруг он не выберется?! Маргарет метнулась к окну, приоткрыла ставень и намочила в снегу платок. Вернувшись к креслу, она опустилась на подлокотник, уложила голову Энджела себе на грудь и, придерживая одной рукой, осторожно обтерла его лицо и шею платком. Редферн слабо вздохнул и уткнулся в нее, как ребенок в мягкую игрушку.

– Энджел, – тихонько позвала девушка.

Он не откликнулся, даже не шевельнулся. Маргарет закусила губу. Она знала, что увидела, пусть и в обратном порядке. Девушка откинулась на спинку кресла, устроила Энджела поудобнее и погладила по волосам. Почему он помнит все это до сих пор? Ведь прошло столько лет! Или дело в том, что Энджел нашел в своем видении? А может, это она виновата – он рассказывал ей о прошлом, вдруг из-за нее он снова вспомнил, что последнее, увиденное им в той жизни, – это лицо его мучителя?

Но кто это был? За что он (или они) так поступил с Энджелом?

Маргарет сидела на подлокотнике долго, не двигаясь, чтобы не побеспокоить его, пока весь бок и нога не затекли; перебирала густые волнистые волосы Редферна и думала. Наконец он слабо шелохнулся, вздохнул поглубже – и попытался зарыться в ее грудь, словно в подушку.

– Эй, – негромко позвала Маргарет.

Ресницы Энджела тяжело приподнялись, и под ними блеснули темные глаза. Он смотрел на нее не очень осмысленно, как спросонья.

– Пить? – спросила Маргарет.

Он моргнул и пробормотал:

– Какие приятные холмики…

Мисс Шеридан залилась густой краской. Энджел прижался к «холмикам» щекой, сладко прижмурился и по-хозяйски обхватил Маргарет за талию. Спустя секунду или две наставник сильно вздрогнул, распахнул глаза и отпрянул, едва не вывалившись из кресла.

– О господи! – вырвалось у него. – Это вы!

– Конечно, я. А кто же еще? Энджел, простите меня, пожалуйста!

– А? – непонимающе спросил наставник.

– Это я! Если бы я вас там не бросила…

– А! – уже поуверенней отозвался Энджел. – Н-ничего… ничего страшного… Если бы вы там остались, бог знает, что еще увидели бы.

«За что эти люди так мучили вас?» – хотела спросить Маргарет, но вместо этого поинтересовалась:

– Вы узнали место?

Энджел протер глаза. Вид у наставника был не ахти, но Маргарет заметила, что к усталости примешиваются досада и стыд – он косился на нее так, словно хотел стереть из ее памяти даже намек на его недостойную слабость.

– Эдмурская катастрофа. Вы должны помнить, это было не так давно.

Мисс Шеридан нахмурилась.

– Не помню. Но я могу и не знать. С десяти до шестнадцати лет я была в пансионе для девиц. Поэтому…

– Пансион? – удивленно спросил Редферн. – Это дом призрения? Но вы же богаты и не сирота?

– Нет. Пансион – это место, где девушки из хороших семей получают достойное воспитание и образование.

– Монастырь, что ли? В любом случае образование там ни к черту, – заявил Энджел. – Об Эдмурском крушении знал даже я, хотя и жил тогда в другой стране. Это наделало шуму даже на континенте и изрядно пошатнуло акции железнодорожных компаний.

– Я все еще не понимаю…

– Крушение поезда в Эдмуре. – Энджел прищурил на нее блестящие глаза. – Семь лет назад. Тысячи жертв. Это то, что нам надо.

Наслаждение, с которым ведьма превратила дверь в дымящиеся головешки, заставило Натана забеспокоиться о судьбе маньяка после встречи с пылкой девушкой. Поэтому комиссар предупредил:

– Увидишь гада – вырубай, но не трогай.

Джен плотоядно облизнулась и нырнула в темноту.

– Свет нужен? – спросила ведьма из мрака и, прежде чем Натан ответил, бросила ему огненный шар. Лонгсдейл с псом скрылись в ночи, дабы перекрыть маньяку пути отхода. Бреннон отогнал шар повыше и шагнул за порог.

«Это дом», – сразу понял комиссар: узкий коридорчик вел в кухню и холодную кладовку. Джен уже открыла двери и осматривала обе комнаты. Третья дверь была отмечена светящимся круглым знаком.

– Не такая уж он и бездарь, – заметила ведьма. – Защитный знак против чужаков.

Обе комнаты, кухня и кладовка оказались пусты. Никаких следов обитания – похоже, дом использовался как склад, или лаборатория, или укрытие, но определенно не для житья. Значит, логово где-то еще…

– Холодно, – сказала Джен. – Вы чувствуете? Он выстудил дом.

Комиссар кивнул: из-за сухости воздуха в доме казалось еще холоднее, чем снаружи. Все условия для покойников… так чем же они ему не годятся? В доме не раздавалось ни звука, и, поразмыслив, Натан указал ведьме на дверь:

– Ломай.

Девушка поняла его по-своему: уставилась на знак, отчего тот задрожал, потек и с громким хлопком исчез в огненной вспышке. Дверь осыпалась кучкой пепла, и из проема потянуло мертвечиной и еще почему-то – краской.

– Оно, – прошептала Джен.

Натан натянул шарф на нос: он где-то читал, что можно отравиться насмерть, надышавшись трупными испарениями. Комиссар кивнул девушке и подкрался к проему по левой стене, в то время как ведьма подобралась по правой. Внутрь они заглянули одновременно.

– Пусто, – разочарованно вздохнула Джен. – Даже ловушек нет. Даже самого завалящего капкана!

Бреннон вошел и поманил за собой огненный шарик. Свет озарил чисто выметенный дощатый пол, побеленные стены и тяжелые потолочные балки. Комиссар присел на корточки и провел пальцами около вмятин в полу.

– Здесь стоял большой тяжелый стол. В балки вкручены крюки. Кто-то основательно прибрался в комнате. Маньяк еще тут?

Джен открыла рот для ответа, как вдруг снаружи раздался свирепый рев, полыхнуло пламя, просветившее насквозь дверь и стену, брызнул фонтан щепок и каменной крошки. Бреннон едва успел сгрести ведьму за шкирку и шарахнуться в угол. В комнату ворвался пышущий огнем пес – пасть раззявлена, внутри трепещет язык пламени, глаза горят, когти скрежещут по полу. Чудище замерло напротив комиссара, шумно втянуло в себя воздух, издало смущенное «Фуф!» и погасло, вернувшись в нормальный собачий вид.

– Эта скотина сбежала! – прорычал Лонгсдейл. Он возник из тьмы следом за псом, тяжело дыша и сверкая глазами. – Паскудная тварь успела затереть следы!

Комиссар поднялся с пола, подал руку ведьме и хмуро оглядел консультанта. Тот сам выглядел как маньяк, дорвавшийся до своих жертв. Похоже, это снова был тот, второй.

«Или другой может доораться до меня только в припадке ярости», – подумал Натан. Другой, принюхиваясь, как собака, осматривал помещение; затем вдруг заморгал, провел рукой по глазам, и на Бреннона уставился уже консультант. Даже ведьма поежилась.

– Я так сам с вами с ума сойду, – буркнул Бреннон. – Когда ты его потеряла?

Ведьма сосредоточенно помолчала. Пес принялся обнюхивать пол, двигаясь по кругу. Лонгсдейл наконец вошел и стал изучать стены.

– Я не могу поймать, – вдруг сказала Джен. – Я даже не знаю, когда его потеряла! Простите…

Бреннон вздохнул. Все слишком хорошо складывалось.

– Но ты же его чуяла, пока мы ехали? Это ведь его дом?

Пес кивнул, не отрывая носа от пола.

– Следы некромагии налицо. – Лонгсдейл провел трехгранником плашмя вдоль стен. – Это краска.

– Где?

Натан подошел и едва не наступил на пятно белой краски на полу. Совершенно свежее.

– Стены облили белой краской. Она едва начала высыхать. – Консультант мазнул пальцем по стене. Пес заскреб лапой по длинным царапинам в полу.

– Не мог же он в одиночку все отсюда упереть. – Комиссар пожертвовал платком и стер краску рядом со следом от пальца консультанта. В штукатурке под ней обнажился кусок какого-то орнамента, вырезанного тонким лезвием.

– Тут рядом деревня, – сказала Джен. – Наверняка он без труда нашел тягловую силу. Проклятие! Похоже, я могу его учуять только тогда, когда он сам колдует! Стоило ему бросить своих рабов, как я его потеряла!

– Это некромантические героны, – сказал Лонгсдейл. Он пробормотал что-то себе под нос, провел ладонью над стеной, и краска хлопьями осыпалась на пол. – Заметили? Комната доведена до идеального квадрата. – Консультант толкнул кинжалом огненный шар к противоположной стене. – Видите? Это доски. Стену сколотили недавно и все окна забили досками. Герметичный куб. Уверен, что на потолке и полу мы тоже найдем героны.

– Для чего они?

– Для сохранения тел. Или тела.

– А заклятие Маргарет? – вдруг вспомнил Бреннон. – Оно все еще тянется за маньяком?

– Ну… вероятно, да. Мы можем попытаться. – Лонгсдейл опустил руку на голову пса. – Если наш маньяк не улетел по воздуху, то мы возьмем след заклятия и догоним его. Но что вы будете делать потом?