18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александра Сутямова – Проклятый мастер Гуэй (страница 32)

18

— Ба цзяо гуй[И1] , — сообщил неутешительную новость староста.

— Так вот почему мы слышали плач младенца, — пробормотал Сяо Ту.

Старик кивнул:

— По настоянию монаха, мы срубили дерево, под которым она появлялась. Далось мне это решение непросто, ведь дерево стояло дольше, чем я себя помню. Так призрак пропал. Но только на время. И вот, несколько дней назад появился вновь. И уж больно она нас извела. Ни одной ночи спать не даёт. Теперь ходит по деревне от дома к дому и плачет с самого заката и до рассвета.

Идти через чащу с кем-то было не так страшно, поэтому Сяо Ту не заметил, как они вышли к полю, за которым и расположилась деревня.

— …Вот, мастер, отведайте наших традиционных угощений, — слышалось по ту сторону забора.

— Выпить что есть? — послышался голос демона-обезьяны.

— Сейчас, господин!

— Вот, господин, наш староста, — раскланялся перед Ми Хоу какой-то крестьянин.

— Староста! — приветственно подошёл к нему Ми Хоу, — Благодарю, что накормили!

— Спасибо Вам за то, что согласились нам помочь! — кланялся староста.

— Это мой долг! — смиренно склонил голову, приложив руку к груди, Ми Хоу.

— Что же до оплаты… — начал старик.

— У вас большое несчастье, — ответил Владыка. — Потому много не возьму. — великодушно сообщил он.

— Вы святой! — восхитился староста. — Прошу, прошу, господин! — засуетился он, чтобы вновь пригласить «мастера» за стол.

Видя невозмутимо сидящего рядом Гуэя, Сяо Ту подсел к нему:

— Мастер, почему Вы меня не искали?

— А разве ты терялся?

— Я не мог пройти сквозь лес.

— Там всего одна дорога, и ведёт она к деревне. Ты взрослый мужчина, тебя даже родители жениться благословили – не заблудишься же.

— А если бы заблудился? Или со мной приключилась беда. — он нагнулся к Гуэю и зашептал: — Во мне же Ваша ци. А если бы меня нагнал мастер Ма?

— О том, что в тебе моя ци, — также, шёпотом, скорее передразнивая, нежели таясь, ответил мастер, — знают только два человека и два демона. А потому, если кого и будут искать, то меня, а не тебя. И в этот момент для моей ци безопаснее, чтобы ты был как можно дальше.

Гуэй вернулся к своему обеду.

— А если бы меня змея укусила?

— Значит, такова была бы твоя судьба. — пожав плечами, ответил Гуэй.

Лицо Сяо Ту стало совсем печальным. Он переживает о друзьях, а они о нём совсем не заботятся! Более того, мастеру, связанному с ним незримой нитью тёмной ци, совсем нет дела до того, что его могла бы укусить змея, съесть хищник или какое-то чудовище…

И тут юноша вспомнил, что если он погибнет, то мастер сможет вернуть свою тёмную часть. Тогда, ему действительно не должно быть дела до жизни какого-то писаря…

— Не из-за этого. — отозвался мастер, щёлкнув юношу по слишком низко опущенному лбу.

— Вы мысли читаете? — удивился Сяо Ту.

— Всё и без того явно видно на твоём лице. Я сказал. Мне нет необходимости всюду водить тебя за руку, словно беззащитное дитя. Ты добрался до столицы сам, и даже прожил несколько дней с моей ци внутри. И главное – выжил. Потому, я совершенно уверен в том, что моя часть в надёжных руках. Ты её защитишь.

Слова мастера воодушевили Сяо Ту! И впрямь, он забыл, что раньше он уже справлялся! Притом, с весьма трудными преградами! И если он смог защитить ци мастера, значит, защитит и себя!

От этого у Сяо Ту даже разыгрался аппетит, и юноша сразу же накинулся на варённую курицу.

Гуэй его не остановил. А наоборот, с готовностью придвинул и другие блюда, делясь.

— Мастер, почему все считают, что Ми Хоу – старший? — поинтересовался писарь, глядя, как обходительно беседует с демоном староста.

— Он успел представиться первым. — откусывая свой кусок куриной голени, сверкнул ненавистью в сторону обезьяны Гуэй. — Обещаю, он за это ещё поплатится.

Как почётные гости, все трое ночевать остались в доме старосты. Ми Хоу сразу же занял кровать.

— Куда завалился?! — остановил его Гуэй. — Как ты собрался защищать людей от призрака, если будешь спать?

— Я весь день нёс на себе этого оболтуса, — конечно, имел он ввиду Сяо Ту. — Поймаю призрака завтра.

— Как ты его поймаешь утром? — напомнил мастер: — Плакальщицы являются только ночью.

— Значит, завтра ночью поймаю, — недовольный тем, что ему мешают заснуть, постарался поудобнее устроиться на постели демон.

— Пожалуйста, мастер, — начал упрашивать Сяо Ту, — мы не можем оставаться надолго, нам нужно завтра уйти…

Гуэй его успокоил:

— Останемся на одну ночь. С рассветом двинемся дальше.

Сяо Ту обрадовался. А Гуэй пнул устраивающегося обезьяну:

— Ты слышал? Нет у нас времени.

— Чего ноги распустил?! — вскочил обезьяна.

— Мастер обязан забыть про сон, пока не обезопасит деревню. — пояснил Гуэй.

— Я сделаю! Но чуть позже, — снова поворачиваясь лицом к стене и, опускаясь на подушку, заверил обезьяна.

— И ты себя ещё мастером называешь? — усмехнувшись, снова пнул демона Гуэй.

— Ты что, за это решил от меня и места живого не оставить?! — снова вскочив, отмахнулся Владыка.

— Хочешь спать, — нагнулся к нему Гуэй, — иди спать на улице.

Продолжая бубнить всевозможные оскорбления в сторону мастера, Ми Хоу всё же поднялся:

— И что, даже на полу нельзя?

— На полу будет спать Сяо Ту.

— Ты вообще умеешь дружбу ценить?

— Ты не спросил меня об этом, когда я спас тебя у Сианя[И2] .

Ми Хоу внимательно посмотрел на Гуэя и, взяв свою верхнюю рубашку, ею опять махнул, выпуская недовольство. Однако, послушался, и вышел.

— Почему Вы с ним так? — спросил Сяо Ту. Пусть тот его и задирал, но писарю стало жалко обезьяну.

— Пусть учится на своих ошибках.

— Потому, что он назвал себя мастером?

— Я не настолько злопамятный. — подойдя к окну у входа, Гуэй в него выглянул: — Из-за его обещания помочь, эти люди дали нам кров, еду и все свои сбережения. Так пусть отрабатывает.

— А что произошло у Сианя? — снова полюбопытствовал юноша.

— Если интересно – у него спроси.

Больше Сяо Ту докучать не отважился.

Расправив одолженное ему одеяло, он привычно постелил себе на полу.