Александра Серебрякова – Избранная для Тёмных (страница 10)
По правде говоря, я даже сама толком до конца не понимала, почему опасаюсь этих мужчин. Ведь если подумать, то скрывать и опасаться мне нечего — даже если они и узнают, что я не та Дианизель, которую они знали, то ничего сделать не смогут. Конечно, не хотелось бы, но, в крайнем случае, я ничего скрывать не собиралась.
Других же причин опасаться этих мужчин у меня и вовсе не было — я в этом мире еще меньше недели и ничего ужасного натворить не успела. Но я все равно рядом с ними оставалась в каком-то напряженном ожидании, будто бы готовясь к чему-то неординарному.
— Уважаемые таны, могу ли я поинтересоваться, для чего вы следуете за мной? — недовольным тоном произнесла я, внутренне скривившись, поймав очередной взгляд мужчины, которым смотрел на меня с жадным любопытством.
— Вы так стремительно покинули наше общество, тана, что мы даже не успели задать Вам ни одного вопроса, — тут же ответил тан Рей, бросив предупреждающий взгляд на того, что едва не пожирал меня взглядом.
Мужчина тут же поспешил отвернуться, делая вид, что он ничего не делал. Я на это лишь насмешливо усмехнулась, размышляя о том, какой же властью обладают мои спутники? Судя по тому, какие взгляды бросают то на них, то на меня, власть эта довольно внушительна.
— Вам не кажется, что сейчас это не слишком уместно? Как я уже сказала, я пришла сюда не для того, чтобы отвечать на вопросы, а для того, чтобы найти себе будущего мужа.
— А как же мой кузен? — вдруг спросил Рей.
Остановившись на мгновение, я повернулась и недоуменно посмотрела на мужчину.
— Кузен? — спросила я неуверенно.
Боже, неужели Дианизель уже с кем-то договаривалась на счет союза? Если это так, то это плохо, очень плохо. Ну не могла же она меня так подставить, верно? Она вроде бы говорила, что выбор мужа за мной.
— Мой кузен, тан Шео. Как же ваша безумная любовь к нему? Или вы придумали очередной план для его завоевания? Но вроде бы вы говорили, что лишь только Шео станет вашим первым мужем. Что же изменилось?
— Ах, милый Шео, — с сожалением в голосе произнесла я, выдохнув от облегчения. Все же договоренности не было, — конечно же, он навсегда останется в моем сердце. Но, кажется, не судьба нам быть с ним вместе, иначе он был бы уже здесь, верно? Поэтому я решила идти дальше, оставив свою любовь в прошлом. Для этого я здесь. А вот вы, уважаемые таны, своим грозным видом отпугиваете от меня всех мужчин, а ведь где-то среди них скрывается мой будущий муж.
— Может, хватит уже? Я все никак не пойму, к чему это представление? Рей, ничего не хочешь мне пояснить? Для чего весь этот маскарад? Не вижу ни одной причины на это, — вдруг возмущенно произнес Дейв, которому наконец-то надоело молчать. А я вздрогнула от какого-то странного ощущения, что где-то уже это слышала.
— Это не маскарад, Дейв. И не сердись — иначе тьма вновь напугает людей. А они и без того уже получили на сегодня достаточно, — сказал Рей.
— Что ж, я успокоюсь. Но только после того, как ты объяснишь мне, что происходит. Хоть что-нибудь, Рей. Например, почему тана так спокойна, находясь рядом с нами? Что это — артефакт?
— Заметил, значит?
— Трудно было не заметить.
— Действительно, трудно. Вот только я в такой же растерянности, что и ты, Дейв. Лишь в одном я почему-то уверен — это не артефакт. Так что же это, тана Дианизель? Не хотите ли нам рассказать? Мне тоже интересно было бы послушать.
— Но это же уже было, — недоверчиво пробормотала я, наконец-то вспомнив, что мне напоминает этот разговор.
Окинув быстрым взглядом зал, в котором мы сейчас находились, я с все быстрее нарастающим ужасом начала осознавать, что все это уже видела сегодня во сне. Но я была уверена, что это прошлое! Как такое вообще возможно?!
— Что Вы сказали?
— Что-то не так! Все это уже было! Почему все повторяется?! — с паникой произнесла я, хватаясь за горло. Казалось, я вновь начинаю задыхаться.
— О чем Вы говорите, тана? — встревожено поинтересовался тан Дейв.
— Взрыв, — прохрипела я, указывая на алтарь, — сейчас. Щит! Ставьте щит, срочно! Иначе все вновь повториться!
— О чем Вы… — начал было говорить тан Рей, но я, не слушая его, делаю пару шагов назад, как делала это во сне, и так же прикасаюсь к их плечам.
Першение в горле и ощущение удушливости тут же исчезли, и я тут же ощутила, как какая-то неведомая сила вдруг ручьем перетекает в парней.
— Щит, на алтарь, срочно! — уверено произнесла я, чувствуя, что в этот раз все будет хорошо. В этот раз мы успеем.
Мужчины, к моему удивлению, все же послушали меня и быстро начали создавать темный щит над алтарем, напугав этим присутствующих в зале.
Но еще больше гости испугались, когда через пару секунд раздался оглушающий звук взрыва, и зал озарила яркая вспышка, которую не в силах был приглушить даже щит, созданный из тьмы.
Зато других последствий не было. Все остались живы. В этот раз все остались живы…
Я почувствовала такое дикое облегчение, что меня не удержали ноги, и я начала медленно оседать на пол. Или это потому, что, кажется, по незнанию я вбухала в парней всю силу, что была во мне? И что это вообще была за сила?
Кто-нибудь может мне объяснить, что вообще сейчас произошло?
Вот только, кажется, объяснять произошедшее, в первую очередь, придется мне, потому что и тан Дейв, и тан Рей смотрели на меня таким взглядом, что я четко осознавала — избежать допроса не получится.
— Что здесь происходит? — раздался позади меня чей-то мужской голос, вызывавший мурашки по коже и легкое головокружение, как после небольшого опьянения. Кажется, я все же отдала слишком много сил.
Все, словно по команде, обернулись на голос, и лишь я не могла этого сделать, чувствуя дикую усталость. Но это было и не нужно, ведь в следующее мгновение кто-то подхватил меня и тем же странно чарующим голосом спросил над самым ухом:
— Тана, с Вами все в порядке?
— Я… кажется, да, — неуверенно пробормотала я, во все глаза глядя на свой идеал, вдруг воплотившийся в жизнь. Кажется, более прекрасного мужчину я еще никогда не встречала. А этот взгляд… О, этот взгляд! И даже небольшой шрам на щеке не портил этого мужчину, наоборот, придавал ему особый шарм. Мамочки, кажется, я влюбилась.
— Вы уверены, тана? — обеспокоенно спросил мужчина, а меня окутало таким волшебным запахом, что захотелось тут же начать мурлыкать, как кошка.
— Уверена, — выдохнула я, мягко улыбнувшись, а потом, неожиданно даже для самой себя спросила, — а у Вас есть жена, тан?
— Н-нет, — ответил удивленно мужчина.
— Тогда, — сказала я, облизнув губы, — тогда не хотели бы Вы стать моим мужем?
Глава 10
В зале, в котором до этого стояла тишина, сразу после моих слов раздалось несколько восклицаний и ошарашенных вздохов — словно я сказала что-то не то. Мое предложение было неприличным? Но, насколько я помню, об этом не было ничего сказано. Так в чем же проблемы? Почему все смотрят так, словно я совершила какой-то безумный поступок? А от тана Дейва, кажется, даже раздалось недовольное рычание. Или мне показалось?
— Кажется, тана, с Вами все же не все в порядке, — медленно произнес держащий меня мужчина, и понес меня куда-то в сторону выхода, перед этим кивнув какому-то мужчине. Люди, пришедшие с ним, разделяются на две группы — большая остается в зале, а меньшая следует за нами.
— Возможно, — не стала отрицать я, действительно ощущая слабость и головокружение, — но все же Вы не ответили мне на вопрос. Почему?
— Тана, думаю, сейчас не самое лучшее время. Давайте обсудим это позже, когда Вы придете в себя. Или же не обсудим…
— Но почему? У Вас что, уже есть невеста? — с неловкостью спросила я, где-то внутри ощущая уверенность, что нет у него ни жены, ни невесты, ни даже девушки. Это было странно, но я отчетливо это знала. Неужели это память Дианизель таким образом выдает мне ответы? Что-то я сильно сомневаюсь.
Я медленно пару раз покачала головой, краем глаза замечая, что и тан Дейв, и тан Рей следуют за нами, внимательно прислушиваясь к разговору и бросая на нас с этим восхитительным мужчиной.
Кстати, о мужчине…
— Нет у меня невесты, — почему-то напряженно произнес он, бросив на меня внимательный взгляд.
— Это хорошо, — произнесла я, кивнув, — может быть, я Вам не нравлюсь? И, кстати, как Вас зовут? Неловко получается — я хочу, чтобы Вы стали моим мужем, но даже имени не знаю… Или не помню…
— Тан Эйдан Лейс, — представился мужчина и пристально посмотрел на меня в ожидании какой-то реакции. Он даже прижал меня немного ближе к себе, чуть усилив хватку, будто боялся, что я собираюсь тут же отскочить от него.
Я не собиралась. По правде говоря, я вообще не знала, как реагировать — видимо, имя мужчины было довольно популярно, и его знал едва ли не каждый. Но только не я. Это вообще начинало доставлять определенные проблемы — едва ли не каждый, кто говорил мне свое имя, ожидал хоть какой-нибудь реакции, но ее, увы, не было. И это начинало вызывать у некоторых вопросы и подозрения.
— Так значит, я Вам не нравлюсь, тан Эйдан? — наконец-то спросила я.
— Что? — удивленно спросил мужчина и, кажется, даже на какое-то мгновение сбился с шага.
— Вы не ответили на мой вопрос. А молчание — знак согласия.
— Нет, тана, Вы довольно симпатичны… — начал было Эйдан, и я почувствовала, что сейчас он начнет придумывать причины, по которым мы не можем быть вместе. Глупые причины, не имеющие ничего общего с реальностью.