Александра Сапронова – Поцелуй снежной лисы (страница 7)
Я мечтала высказать ему, что этот разговор не окончен, но Коган вышел, не дожидаясь моего ответа. Впрочем, разве можно перечить королю? Отец учил меня понимать «свое место». Но, учитывая, как Коган торопит свадьбу, то скоро невеста станет женой. Значит я имею право голоса. Пусть не думает, что его будет ждать только покорность. Я прекрасно понимаю, что здесь что-то не так.
Это надо выяснить.
После слов Когана, я ожидала, что Хивель соберет целую толпу людей. Оказалось, что местному специалисту по чарам нужно лишь два стражника, чтобы «к свадьбе не было ни одной царапины» на драгоценной невесте. Бринн и Мередит также были со мной. Хивель попросил меня показать ему те места, где я видела лисицу. Это оказалось легко. Вспоминая мой путь во сне, я точно проводила его к лестнице. Невольно сжалось сердце. Я ощутила характерное покалывание в руке. Всего лишь несколько мгновений… разбуди меня Далоран позже…
Хивель встал на то место, откуда меня толкнула лисица.
— Значит здесь у нас происходили темные делишки? Говорите вы тут стояли? Попробую поискать чары.
— Думайте, что можно что-то найти? Все происходило во сне.
— Чары подобного рода — очень сложная затея. Надо убедить наш разум в реальности происходящего, значит надо все идеально повторить. Это нелегкая задача. Есть хороший шанс почувствовать остатки магии.
Хивель закрыл глаза и раскинул руки в стороны. Черная вязкая энергия вспыхнула на кончиках пальцев. Мне было не по себе находиться рядом с этой лестницей, а магия Хивеля заставляла руку пульсировать. Пока он проводил свою проверку я подошла к балюстраде и посмотрела вниз, надеясь, что суматоха внизу отвлечет меня. Слуги активно украшали помещение. Действительно создавалось ощущение спешки. Мне бы это льстило, верь я в то, что Коган влюблен в меня. Неирин знал меня много лет и был очень мил, пока помолвка не разорвалась. Верить в то, что король влюбился в девушку, которую он встретил вчера — наивно. Даже для моих книжек.
Резкий крик Бринн испугал меня:
— Хивель!
Я обернулась. Хивель согнулся на пополам и затем наклонился вперед, падая. Его сестра и стражники бросились к нему, чтобы схватить. Послышался звук колокольчиков. Нечто мягкое коснулось моей ноги. Нет. Мой взгляд был устремлен на Хивеля, я не поддамся больше этой опасной игре.
К счастью, его успели схватить и усадить на пол. К моему удивлению — мужчина улыбался, как ребенок, невзирая на кровь из носа и недавние события. Бринн встала на колени рядом с ним, от ее холода не осталось и следа. Она заботливо достала платок и вытерла его лицо. Хивель с лихорадочным блеском в глазах сказал:
— Ну и талантливая стерва.
Я подошла к нему, но не успела ничего спросить, как он добавил, глядя мне в глаза:
— Я видел ее. Я видел вашу лису.
Хивель поднялся, кончиками пальцев коснулся кожи под носом и затем посмотрел на них, проверяя идет ли кровь. Поморщился и с азартом в глазах сказал, активно жестикулируя:
— Большая белая лиса! Я увидел тот момент, когда она стояла вот здесь, прямо тут! Не получилось уловить точное сплетение магии, но зато образ был четким. Интересно, это, действительно снежная лисица, или кто-то притворяется? Обычно они мужчин заманивают, а не симпатичных девушек.
Бринн встала, поправила свое платье. Она внимательно смотрела на брата, выискивая малейшее проявление слабости.
— Тебе надо к врачу.
— Со мной все в порядке, я не ребенок! Я немного недооценил нашего противника, вот и все. Сейчас мы все пойдем в обеденный зал. Пока не исчезли последние следы магического вмешательства — надо успеть их поймать!
— Она уже тебя один раз подловила. Ты хочешь продолжения банкета?
— Бринн! У нас нет времени на это. Все за мной!
Он щелкнул пальцами и, ожидая, что мы беспрекословно последуем, начал спускаться по лестнице. Я обратила внимание, что несмотря на браваду — он довольно крепко держался за перила. Стражники не сдвинулись с места. Они ждали меня. Если честно, то спускаться по лестнице мне совсем не хотелось. Я чувствовала страх, но признаваться в этом считала глупостью. Чтобы себя отвлечь, я, подходя к ступенькам, спросила у Бринн:
— Кто такие снежные лисы? Я про них никогда не слышала. Это наподобие символа моего рода? Огненные лисы?
— Да. Северные создания, которые завлекают потерянных путников к себе в логово. Хитрые и неприятные.
— Хивель упомянул, что они заманивают мужчин.
— Да. Считается, что если зашел в те земли, где кроме снега и льда нет ничего, то, как бы ни было холодно и голодно — не принимай помощь от красивых женщин. Скорее всего это хищницы с прелестными лицами.
— Но девушек они не трогают?
— Если верить сказкам, то лисицы не трогают девушек. А вот лисы своих жертв попросту похищают. Так или иначе, они все обитают намного севернее и держатся подальше от больших городов. Я не знаю, что мой брат видел, но здесь не может быть снежной лисы.
За разговором спуск по лестнице прошел достаточно быстро. По пути в обеденный зал я обернулась назад, чтобы посмотреть, где Мередит. Она была на удивление тихой и плелась сзади. Я привыкла, что что бы ни случилось, на ее лицо всегда возвращалась улыбка. Сейчас же фрейлина напряжённо вглядывалась в пролёты лестницы. В глубоких раздумьях она переступала со ступеньки на ступеньку, не вслушиваясь в наш разговор. Я решила, что потом, когда будем наедине, я спрошу ее в чем дело.
Сегодня впечатления от обеденного зала были совсем другие чем накануне. Он все равно был великолепен, но выглядел не так волшебно без магии зеркал. Хотя, признаться, отсутствие стекла радовало. Я сразу посмотрела на потолок. Там, где ранее висела люстра, была пустота. Разбитое зеркало тоже убрали. От вчерашних событий не осталось и следа. Хивель не стал нас дожидаться и уже стоял у пустой стены, где ранее висело зеркало. Черная энергия паутиной растеклась по камню. Когда мы подошли ближе, Хивель открыл глаза и посмотрел на меня.
— Где стояла лиса?
— У входа. Прямо у дверей.
Специалист по чарам недовольно выдохнул. И тряхнул руку, скидывая сгустки энергии на пол, где они просто растворились в воздухе.
— Либо след уже остыл, либо тут не работа вашей лисы. Не чувствую ничего. Никакой магии. Как будто здесь было механическое вмешательство.
Его слова могли означать две вещи. Либо убийца изобретательно меняет свои методы, либо их было двое. Вторая мысль меня совсем не радовала. Я посмотрела на место, где когда-то висело зеркало и увидела только белую ровную стену. Никаких следов крепления зеркал не было видно. Никаких щербинок от разлетевшегося стекла. Зачем кому-то меня убивать? Краем глаза я заметила, как в зал вошли несколько слуг. Одни поспешно переставляли столы и что-то обсуждали, украдкой рассматривая нас. Другие, пришедшие позже, принесли свадебные украшения на столы и гирлянды на стены. Может быть это все моя подозрительность, но это не казалось уже простой суетливой подготовкой. Почему так важно сыграть свадьбу как можно скорее?
Хивель, который несколько минут назад был полон энтузиазма, посмотрел на меня напряженно.
— Леди Ильвин, вы говорили, что где-то еще видели лису. Отведите меня туда. Вдруг там я чего-нибудь почувствую.
Бринн, Мередит и стражи молчали, ожидая моего ответа.
— Да. Правда, нам придется возвращаться назад. Это недалеко от моей комнаты.
— Ну, что поделать. Вся надежда была на то, чтобы тут что-то еще зацепить. Я сомневаюсь, что наш убийца ходил и беспечно оставлял магические следы. Но все равно попробовать стоит.
У Бринн были свои планы относительно меня. Она поспешила перехватить инициативу.
— Миледи, так как его Величество не откладывает свадьбу, то вы не против сегодня встретиться с портнихой? Было бы неплохо снять мерки для платья.
— Его Величество может быть еще передумает.
В холодных глазах Бринн мелькнула непонятная эмоция. Она присутствовала в комнате, когда Коган сказал, что ситуация со свадьбой не обсуждается. Не знаю, что фрейлина чувствовала по этому поводу, но вела она себя сдержанно.
— Все может быть, но платье не цветок — от времени не завянет. Если вы не против, то я сейчас отправлюсь к ней и все организую. Потом приду за вами.
— Хорошо. Независимо от свадьбы, король мне должен. Я ведь испортила одно из своих платьев ради него.
Уголок губ Бринн дрогнул, но она поспешно сделала реверанс и удалилась из зала. Мередит даже не посмотрела на нее, ее взгляд был устремлен куда-то в пустоту. Мне обязательно надо с ней поговорить в ближайшее время.
Мы все отправились к холлу недалеко от комнаты, где я видела лису. Хивель начал там искать остатки магии, как вдруг Мередит, которая молчала всю дорогу, подошла близко ко мне и тихо сказала:
— Миледи, можно поговорить наедине? Пожалуйста.
Сейчас у нее уже глаза были на мокром месте. Она всегда была очень эмоциональной, но такой я не видела ее никогда, хотя мы дружили много лет. Подобные перепады настроения были ей не свойственны. Надо было уйти от Хивеля и охранников. Вспомнив, что я все же невеста короля, я обратилась к стражам и заявила, что ухожу в свою комнату. Они могут охранять меня у двери. Хивель удивился, но не стал возражать. Он остался исследовать магию, а мы отправились в комнату. Стража осталась снаружи.
Стоило двери закрыться, как Мередит разрыдалась. Пытаясь сдерживать всхлипы, она невнятно выговорила: