Александра Руда – Некромантка (страница 26)
– Думаю, он хочет, чтобы некроманты захватили власть во всем мире, – сказала я. – Что-то он такое говорил.
– Власть во всем мире? – переспросил Беф изумленно. – Ты уверена?
– Ну, может, не во всем, но типа того, – ответила я. – Он же псих натуральный, это ваш магистр. Отто убил!
– Эм-м-м… Ола, Отто жив, – сказал Ирга. – Я был уверен, что магистр Чуйко тебе это утром сказал.
– Не сказал! – я с яростью уставилась на Наставника. – Почему мне никто этого не сказал? Где Отто? Где он?!
– Тут, в Доме Исцеления. Он получил смертельное черномагическое проклятие, но выжил благодаря твоему артефакту, – сказал Ирга. – Мне можно взять тебя на руки, чтобы отнести к Отто?
– Нужно! – крикнула я. – Скорее неси!!!
– Один вопрос, – остановил нас Беф. – То, что ты рассказала, сможешь изобразить в схемах и формулах?
– Конечно! – мне хотелось как можно скорее отделаться от всех, чтобы увидеть лучшего друга. – Но не сейчас!
Ирга пробежал со мной на руках по коридору, вверх по лестнице, еще по длинному коридору и, наконец, вошел в палату.
Отто, мой драгоценный друг, моя вторая – и лучшая! – половинка, бледный, с синяками под глазами, лежал на кровати, сложив руки на груди.
Услышав шум, он открыл глаза, увидел нас и просиял улыбкой.
– Ола! – прокаркал он.
– Отто!
Ирга уложил меня рядом с полугномом, и мы с Отто обнялись, тесно прижавшись к друг другу, как два воробышка на ветке лютой зимой.
– Я думала, что тебя потеряла, – прошептала я, обильно поливая плечо Отто слезами.
– Я думал, ты погибла, – хрипло сказал он. – Они ничего мне не говорили. Ничего.
– И мне, – всхлипнула я. – Отто, прости меня! Именно я потащила тебя на то кладбище!
– Ола, это ты прости меня, я не смог тебя уберечь, ведь, пока ты чертила, я должен был тебя охранять.
– Отто, я… я больше не буду ввязываться в подобные авантюры, буду сидеть дома и смирно работать.
Полугном фыркнул.
– Да-да. Не обещай того, что не сможешь сделать. Ола, ты ледяная! И вся дрожишь! Ты хорошо тебя чувствуешь?
– Да, – проговорила я, проваливаясь в холодную и одинокую темноту и в последнем отчаянном жесте хватаясь за Отто.
Я пришла в себя только вечером. Моя голова покоилась на плече Отто, а полугном сладко спал. От его храпа звенели стекла в окне, но для меня этот звук был чуть ли не лучшей колыбельной. Я зевнула и прислушалась к себе. Как ни странно, ничего не болело. Попробовав пошевелиться, поняла, что нога в гипсе, а ребра плотно перемотаны.
Шея затекла, поэтому я решила перевернуться на другой бок – и тут же пожалела о своем решении.
Потому что рядом, в кресле для посетителей сидел… мой дорогой и отчаянно нелюбимый свекор. Мрачный, как предгрозовое небо, и читающий какой-то толстенный потрепанный сборник заклинаний.
Я закрыла глаза. Пусть это будет кошмаров или бредом воспаленного сознания! Пожалуйста!
Открыв глаза, я убедилась, что страшная реальность не только никуда не делась, но и отвлеклась от книги и теперь смотрела на меня.
– Ольгерда, – теплоты в голосе Ирронто-старшего не мог бы найти даже самый искусный сыщик, – как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, – пролепетала я, пытаясь понять, куда же делся Ирга. Ну не мог он меня оставить со своим отцом наедине, никак не мог! Неужели Рауль его где-то запер, чтобы разобраться со мной без помех?
– Воды? – предложил Ирронто-старший.
– Отравленной? – спросила я.
По тонким губам некроманта скользнуло слабое подобие улыбки.
– Мне совершенно невыгодно от тебя избавляться, – сказал он. – Я никогда не скрывал, что не одобряю выбор сына, но это его жизнь и ему мучиться.
– Во время последних наших встреч вы вели себя так, будто хотите меня убить.
– Я был зол, – откровенно сказал Ирронто. – Очень зол. Ты – ключ ко всему, что произошло на кладбище. Вместо того, чтобы помочь расследованию, ведешь себя, как полная идиотка! Впрочем, как обычно. Я бы никогда не взял тебя в мой отряд!
– Если вы думаете, что этой информацией меня расстроили, то это не так, – сказала я равнодушно. – Я не боевой маг, и быть им не хочу. Поэтому все эти ваши заморочки «нужно быть сразу же после ранения готовым и дальше совершать подвиги» – не про меня.
– Да? А зачем ты тогда пошла на курсы некромантии?
– Я – артефактор, и, что бы вы себе там не думали, очень неплохой артефактор. Но хочу быть еще лучшим мастером, поэтому расширяю свои знания о магии.
– Моя жена, мать Ирги, уже дорасширялась, – с застарелой болью произнес Рауль. – Ты хочешь повторить ее судьбу? Ты хочешь, чтобы Ирга провел всю свою жизнь в бесплодных сожалениях и страдании, как я?
– Ой, кто бы уже говорил! Вы женились и живете вполне счастливо! – буркнула я.
– Я живу хорошо, – сказал Рауль. – Но счастлив я был только с Ириадой.
– Это нечестно по отношению к Надин! – возмутилась я, вспомнив тихую и какую-то уютную женщину.
– Она знает, что мое сердце ей не принадлежит.
– Какие страсти, какие страсти… – пробормотала я, совершенно не желая слушать подобные откровения. – Что вы вообще здесь делаете, а?
– Наблюдатели зарегистрировали всплеск черной магии, и я, конечно же, сюда примчался телепортами. Сейчас в Рорриторе собирается информация о всех более-менее крупных случаях черной магии в Ситории, и там же мы разрабатываем методы защиты. В последний год эта зараза поражает все большее количество магов.
– Откуда она взялась? – спросила я.
– Она и никуда не уходила. Черная магия приходит и уходит волнами. Пришла – проредили ее поклонников – ушла – всех не добили, те набрали учеников – пришла. И так далее.
– Тогда зачем вам разрабатывать методы защиты? – спросила я.
– Ольгерда, ты же маг-теоретик! Методы сплетения энергетических линий меняются, заклинания развиваются и так далее… Около десяти лет назад Кубория перетянула к себе большое количество наших боевых магов, некоторые вернулись и принесли с собой запрещенные знания. А нашествия лунной нежити только подстегнули их развитие и распространение. Вот и результат.
– Ясно. Но я, вообще-то, спрашивала не об этом. Что вы делаете у нашей кровати?
– Присматриваю за тобой на всякий случай.
– Это еще зачем? – спросила я, колеблясь между удивлением и возмущением.
– Ирга попросил.
Светлый образ бывшего мужа, и так достаточно сильно подкопченный его поступками, окончательно почернел. Это ж надо было додуматься! Приставить ко мне Рауля сиделкой! Пожалуй, эта идея заслуживает грамоты «Идиотизм года». Он бы еще Симона Вильро сюда приволок! И то, наверное, с начальником (надеюсь, уже бывшим) отдела некромантии я бы разобралась быстрее и с чистой совестью бы отдыхала. А со свекром мне что делать? Вот я в туалет, например, хочу, так что же, его просить об услуге? Сама-то я не дойду!
Нет уж, лучше язык откусить.
– Чуйко отстранил меня от расследования, – холодно сообщил Рауль. – Твой наставник – интриган и мерзавец. Впрочем, чего еще ожидать от того, кто работает в особой службе.
– Попрошу о моем Наставнике гадости не говорить! – возмутилась я.
– Разве это гадости? Истинная правда.
Я открыла рот, чтобы высказать Раулю все, что я думаю именно про него, но не успела. Оконное стекло разлетелось, и в палату запрыгнули какие-то люди в черном.
Что я могла сделать против этих явно недружелюбно настроенных граждан? Без артефактов, без магии… Разве что со всех сил стащить с кровати Отто. Лучший друг, судя по всему, находился под действием сонного зелья, потому что так и не проснулся.
Ребра отозвались такой болью, что у меня в глазах потемнело. Впрочем, когда я заталкивала Отто под кровать, темнота сменилась звездочками – нога тоже решила поучаствовать в развлечении «добей хозяйку».
Выглянув наружу, я, против воли, залюбовалась Ирронто-старшим. Уровень заклинаний нападающих был очень высок, но его – еще выше. Он удерживал над кроватью Щит, и вполне успешно отбивался сразу против троих.
Магическая сигнализация Дома Исцеления отдавалась болью в зубе, настолько она была противная. В палату вбежали охранники, но растеряно замерли, понимая, что они ничего не смогут сделать. Пришлось высунуться из-под кровати и приказать:
– Спасайте нас, кретины!