Александра Логинова – Требуется ходячее бедствие (страница 11)
Когда мне предложили на выбор скромные серебряные украшения или бижутерию из искусственных цветов, я всерьез задумалась, что же украшает девушку в этом мире. Поглядела вокруг, оценила обстановку, провела соцопрос и сделала выбор в пользу стрелкового оружия. Кедра обещала научить с ним обращаться.
Коридоры жилых этажей планируют украшать на следующей неделе, поэтому идти приходилось осторожно, огибая многочисленные коробки, свертки с тканью и мешки с фурнитурой. Я вышла к лестнице усыпанная блестками и строительным мусором, взявшимися буквально с потолка, отчаянно чихала и горевала.
– Ненавижу чертовы блестки, ненавижу чертову вату, марлю, травки и это средневековье.
У окна, разделенного рамой на сорок витражей, стоял маленький столик, за которым расположились двое мужчин. Мистер Эшфорт настойчиво подсовывал бумаги своему собеседнику – старику степенного профессорского вида в больших очках. Винсент, как и обещал, поселился на моем этаже, выходя наружу только ради ужинов и книг, забивших одно из помещений. При виде меня оба господина встали, будто я была важной аристократкой.
– Доброго дня, господа, – я вежливо склонила голову, не рискуя делать книксен в разгар женского недомогания.
Леди Флора мимоходом упоминала за ужином, что Винсент – педагог в столичной академии для благородных, и связан этим с половиной гостей: кого-то учил, с кем-то учился. Мужчина оставался верен своему домашнему уютному стилю, только сменил жилет на теплую вязаную кофту и еще сильнее начистил ботинки. Его старший товарищ подслеповато оглядел меня сквозь выпуклые линзы и по-отечески улыбнулся.
– Кто вы, прелестное дитя? – приподнял брови пожилой человек.
– Катя. Попаданка.
Ух! Мгновенно отпрянув, гость выполнил головокружительный кульбит и отскочил назад, с ужасом уставившись на мою скромную персону. Я восхитилась до глубины души. Уважаю! И не заподозришь в степенном старичке резвую прыть.
– Что это с вами?
– Не обращайте внимания, – чуть небрежно ответил Винсент, мимоходом собирая соринки с моего рукава. – Лорд Вереск – ректор нашей академии.
– И вовсе я не ректор! – выпалил старичок, разрывая дистанцию. – Я... Я вообще мимо проходил. Я стар, зануден и подагрен!
– А вы у него не первая попаданка, – усмехнулся брат маркграфа.
– Посттравматический синдром, – я обошла беднягу, кивнув с умным видом. – Заездили вас, да?
– Я двадцать лет для поездок непригоден, – лорд Вереск затрясся от ужаса. – Помилуйте!
Была у местных попаданок добрая традиция – воображать лорда ректора суровым, но справедливым мужчиной в самом расцвете сил, всенепременно холостым и готовым помочь робким студенткам. Вот таким, как Винсент, добавил ректор.
– Чушь, – бескомпромиссно отрезал мистер Эшфорт. – Я даже не декан, простые преподаватели не интересны студенткам.
Настоящий возраст и болезни ректора смущали моих предшественниц лишь на мгновение: они хитро улыбались, поправляли декольте и шли на штурм лорда Вереска из чистого принципа. Главное, бороться с этой напастью было невозможно – молодые девушки не несли угрозы и даже не принуждали своего ректора к соитию, просто вертелись рядом, пытаясь улучить момент.
Искренне сочувствуя начальнику Винсента, у которого подпрыгнуло давление, я тайком метнула на звездочета насмешливый взгляд и откланялась.
– Всего доброго, мистер Эшфорт, лорд Вереск. А подагру все же не запускайте.
Во дворе люди занимались моим самым любимым делом – бездельничали. Пятеро плотников, столяров, маляров и других людей, чьи профессии располагали к художественному распитию фляжки, сидели на поваленных бревнах, совсем забыв о горящих сроках. Может, поджечь дерево, чтобы взялись за ум?
Шаль я благополучно забыла в кабинете, поэтому, ежась от прохлады, упрямо побрела в сторону лентяев. За пять метров до бездельников волосы встали дыбом.
– Сожрала его, я сам слышал.
– От кого слышал? – лениво уточнил мужик в испачканном тулупе, прикладываясь к бутылке молока.
– От повитухи деревенской, – ответил ему столяр с грязными руками и лицом. – Своей лекарки у нас не осталось с тех пор, как баба Космея в замок перебралась, потому несчастные и умирают.
– А я слыхал, что когтями его подрали, – вклинился другой рабочий. – И полноги откусили, ровно бритвой срезали. При чем тут Тьма, если обычных животных в лесах полно?
– Обычных? – вытаращились остальные. – Сразу видно, не нашинский ты. Из обычных животных в мрачном лесу только мы сами, если по глупости забредем без амулета. Ногу откусили, то верно, да только кто из зверей будет свечой баловаться? Ожоги страшные у него под рубахой, а сама рубаха цела-целехонька. Уходил здоровый, обратно еле дополз. Сегодня повезут к здешней лекарке.
Напуганные рассказом строители схватились за карманы, проверяя сохранность амулетов, которые мне не удалось увидеть. На этой нервной ноте перекур кончился, и мужчины принялись за работу, схватившись за ручные пилы. Ай да я, одним существованием заставила людей вспомнить свои обязанности, только сапоги зря испачкала.
Настроение было печальным, полным уныния и усталости от трехвековой разницы. Наш двадцать первый век избаловал современную женщину множеством средств гигиены, контрацепции и лекарств, что совершенно нормально. Здесь же на меня смотрели как на дуру, когда я потребовала себе бадью и кувшин для ежедневной санитарии и доказывала необходимость кипячения тряпок, которые используются в критические дни. Не доверяя лживым обещаниям прислуги, я плюнула на стеснительность, взяла Кедру за шкирку и потащила ее на задний двор разводить костер, добывать старый чугунный котел и тщательно избавляться от бактерий на ткани.
Кедра не спорила, но вечером принесла успокоительную микстуру от лекарки, чтобы мисс попаданка не нервничала. Однако спустя два дня Мио сама пришла ко мне.
– Госпожа, я думаю об этом день и ночь, – девочка осторожно присела на край табуретки. – Зачем вы варили тряпки?
– Не варила, а кипятила. Вы же кипятите воду перед питьем, я точно знаю.
– Но ее мы употребляем внутрь, – осторожно согласилась лекарка. – Зачем же кипятить несъедобное?
– Бактерии попадают в организм не только через рот. Другие отверстия организма, включая раны, легко запустят в себя парочку-другую штаммов какой-нибудь заразы.
Потрясение, испытанное Мио, можно сравнить с моряком, увидевшим Ктулху. Лекарка распахнула огромные голубые глаза, опустошенно выдохнув весь воздух из легких, и ее взгляд заволокло туманом. Тогда я не придала этому значение, но сейчас задумалась: о чем размышляла одиннадцатилетняя девочка, которой привозят на лечение людей с отрезанными ногами и в страшных ожогах? Надо будет помочь ей с дезинфекцией перевязочного материала.
Я вернулась обратно в донжон, показав привратнику язык, – этот бородатый вояка каждый раз делал вид, что не узнает меня и мешал войти. На этаже едва не случилась авария: я оступилась на ровном месте, кое-как увернувшись от столкновения с мистером Эшфортом.
– Винсент, постой! – раздался отчаянный стон. – Постой, храц тебя дери!
Вслед за уходящим звездочетом шел высокий незнакомый мужчина с осанкой воина. Его длинные темные волосы, нехарактерные для местных, были собраны в конский хвост и качались в такт военной походке.
– У меня нет времени, лорд Янг, – ученый размашистым шагом прошел мимо, даже не взглянув на меня.
– Не ври, после полдника ты отдыхаешь с книжонкой в руке. Пожалуйста, дай мне минуту!
– Нет. – Отрезал мистер Эшфорт ледяным тоном. – Будьте любезны оставить меня в покое.
Лорд Янг с досадой остановился. Он протянул руку, будто хотел схватить Винсента за плечо, и в последний миг передумал. Вытянутое лицо с острым подбородком приобрело убитое выражение, и мужчина сжал кулаки, бессильно выругавшись себе под нос. Я оглядела теплый плащ, подбитый мехом, высокие сапоги, уделанные в грязи по самое голенище, и скромно встала рядом.
– Возможно, он примет вас завтра.
– Я сочту это чудом, – прошептал мужчина, не отрывая взгляд от удаляющейся спины.
– У вас к какое-то дело к мистеру Эшфорту?
– Да, – лорд Янг закрыл глаза и как-то безнадежно вздохнул. – Дело всей жизни.
Глава 9
Что это за дело, узнать не удалось. Лорд Янг, представившийся Дареном, добродушно познакомился с живой попаданкой, попросив не калечить его своими проблемными чарами, и спешно удалился прочь. Кажется, окружающие находятся во власти чудовищных заблуждений относительно моей…
– Госпожа, вы были сегодня во дворе? – выпалила подскочившая горничная, чье имя я не запомнила.
– Была. А что?
– Столяра бревном придавило, короеды погрызли брус, маляр продал краску в деревню и сбежал!
– От правосудия?
– В запой! Ради Тьмы, умоляем, не ходите больше никуда, – девица со слезами на глазах преклонила колени.
Я потеряла дар речи. Ну дела…
– Держитесь, милочка, худшее еще впереди.
Ничего катастрофичного у строителей не случилось. Столяру отдавило всего лишь большой палец ноги, короеды слегка пожрали доски из березы, которые использовать, в общем-то, не планировали, а функцию маляра взяла на себя одна из горничных с большим опытом побелки деревенских печей.
Я была не обязана спускаться на первый этаж к лекарке, когда привезли пострадавшего, но вид маленького ребенка, обхаживающего взрослого мужика, поднял во мне волну протеста. Внешне спокойная Мио попросила меня тщательно помыть руки, протереть их медицинским спиртом и помочь раздеть раненого.