18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александра Калинина – Детективы из 4 «А». Весёлые зомби и чужие тайны (страница 3)

18

– Терять всё из карманов – Андрюшина суперсила, – подтвердила Лида. – У него недавно так с уликами было. Такой он у нас рассеянный детектив.

Хриплая контролёрша вскинула брови:

– Ребятки, а это не вы «Детективы из 4 “А”», которые однажды помогли найти пропавшую Крюкову?

– Мы. – Шерлок гордо протянул свой проездной. – А вы больше никого пловелять не пойдёте? – Он с подозрением глядел на трёх близнецов лет одиннадцати: – Вот они, – Шерлок кивнул в сторону троицы, – тоже могут быть безбилетниками.

– Не могут. – Контролёрша почти перестала хрипеть. – Это мои сыновья. Мы многодетная семья. Поэтому у них бесплатный проезд.

– Везёт, – подал голос Печенькин.

– Везёт водитель, – возразила контролёрша, – а вам через одну остановку выходить.

Люди совсем перестали к гадалкам ходить, раз ясновидящие устраиваются работать сюда, думаю. Вот и хорошо!

Дедушка пересчитал нас, детективов, и хитро уточнил:

– А вы откуда знаете, когда молодёжь выходит?

– Да что тут гадать? – улыбнулась контролёрша.

Точно гадалкой была! Я уже обрадовался, что, как всегда, прав, но зря.

– Тут и гадать нечего, – поддержала её коллега. – Трое сыновей Надежды Игоревны, – она указала на хриплую контролёршу, – едут на встречу с писателем Севастьяновым. С тем, который комиксы про забавных зомби придумывает. Они участвуют в конкурсе на лучшую идею для его нового зомби-комикса! И уже попали в полуфинал. А ещё среди полуфиналистов – ребята из четвёртого «А». Мы списки в Интернете смотрели. В авторской группе Севастьянова.

У книжного магазина собралось столько народа, что я чуть не поверил, будто люди в нашем городе читать начали.

Рядом с нами шёл человек, очень похожий на нашего любимого создателя комиксов. Просто один в один. Если бы я не видел, как буквально только что настоящий писатель быстро прошагал мимо, то точно не заметил бы подмены. Хорошо, что я гений и могу отличить золотую медаль от шоколадной и человека от его близнеца. Писатель несколько секунд назад пронёсся мимо нас в красивом чёрном пальто, как у шпионов, в шляпе и загадочно скрылся в магазине.

Его двойник в коричневой кожаной куртке, под которой прятался толстый красный шарф, никуда не торопился. Я подумал, что он работает кем-то очень молчаливым, иначе чего это ему так охота поболтать?

Он что-то шепнул моему дедушке, а деда кивнул на меня:

– Точно, вон мой полуфиналист.

Дяденька пошёл в ногу с нашей командой, как будто хотел забрать себе часть славы.

– Любите комиксы? – спросил он.

Как будто мы могли ответить что-то другое.

Например, мы их терпеть не можем, у нас от них горло красное, насморк и блохи!

Пока я это придумывал, Лидка не сдержалась и говорит:

– Любим. Особенно про зомби. А вам уже говорили, что вы на писателя Севастьянова очень похожи? Он так быстро пролетел мимо нас, даже руку ему пожать не успела.

– Ты ещё поплоси пожать тебе косичку, – засмеялся Шерлок, – ты же девочка.

– Девочки тоже пожимают руки! – обиделась моя Лидка. – Не знаю, как у вас, первоклашек, а в десять лет…

Двойник Севастьянова три раза хлопнул ладонями над собой. Это он так внимание привлёк.

– Не надо ссориться, друзья, – двойник Севастьянова показал на вход в магазин, – лучше представьте, как оттуда выходят десятки людей, уткнувшись носом в книгу.

– Да вы гений! – Я начал подозревать, что все, кто похож на Севастьянова, – гении. – Это же сюжет для книги. Зомби-апокалипсис во всей красе! Сейчас начнут толпы странных людей выходить. Ничего вокруг не видят, в книжку пялятся, на дорогу не смотрят, реклама им неинтересна, коты в шапочках – тоже.

Двойник писателя подхватил:

– Вместо гогота кругом культурная тишина, как в гробнице фараона или в библиотеке.

Я еле успевал за своими мыслями:

– Точно! Надо проверить нашу библиотеку – вдруг в ней тоже фараон лежит, ворочается с боку на бок и просит не шуметь. Вдруг наша библиотекарь не сама такое правило придумала – может, она в рабстве.

– А кто сказал, что всеми книжными управляют не фараоны и прочие зомби? – серьёзно протянул дедушка, будто он что-то знал, но скрывал…

– Сразу видно, что вы много книг про зомби читаете, – похвалил двойник писателя.

– Ещё бы! – Вовка гордо нёс в руках комикс Севастьянова. – Это самые интересные персонажи. А какие у них весёлые одноклассники! Зачем радостным зомби работать в книжных магазинах?

Ну до чего непонятливый!

– Зомби что едят? Правильно, мозги! А чего много в мозгах? – крикнул я.

– Нервов? – робко спросила Лидка.

– Там белок, калий, кальций, железо (не то, из которого куют мечи), йод (не в бутылочке) и витамины А, Б, селен и… – Юрка разошёлся не на шутку.

Какие же все недогадливые!

– И зачем это мёртвым? – спросил я. – Белки ваши и всё остальное. Зомби нужны мозги, чтобы было куда знания складывать. А в книжном магазине знаний очень много. И бессмертные зомби могут долго ходить в ростовых костюмах людей, читать книги и впитывать всю мудрость Вселенной. Я вот недавно читал книгу «Кот-Енот. Битва за человечество». Какой порядочный зомби от такого откажется?

Двойник Севастьянова на секунду замер. Я прямо почувствовал, как в его голове крутятся «вспоминательные» шестерёнки.

– Ты про повесть Александры Калининой? Люблю эту писательницу.

Я чуть таблицу умножения от удивления не забыл.

– А писателя Севастьянова вы тоже знаете? Вы просто очень похожи. У него случайно нет брата-близнеца?

– Есть. Куда ж великим авторам комиксов без близнецов? Вдруг он устанет и захочет поспать впервые за год. Кто пойдёт на встречу с читателями?

Шерлок радостно бегал вокруг, как оказалось, брата Севастьянова. Он не верил своему счастью:

– Вот это загадка! Вот это загадка!

Мы с друзьями переглянулись, потому что не поняли, о чём это Шерлок. И дедушка не понял. Или сделал вид, чтобы мы не чувствовали себя глупее Шерлока.

– Загадки мы потом почитаем, – Юрка поймал брата за руку. – Пойдём скорее, иначе мы опоздаем.

У Шерлока от радости сияли глаза:

– А вот это тоже загадка!

– Да что за загадка-то? – пробурчал Печенькин.

Не успели все как следует обидеться на то, что Шерлок нашёл повод подетективничать, а остальных в дело не посвящает, а уже оказались внутри магазина.

Здесь среди книг стояли рекламные указатели, которые уговаривали: «Купи это, оно со скидкой». Ага, со скидкой… Я такую книгу в Интернете в два раза дешевле видел.

Впереди виднелись полки с мягкими игрушками, конфетами, глиной и красками. Вот уж нашли, что рядом с книгами поставить, думаю. Они бы ещё вёдра воды на входе вручали. Вдруг кто-то схватит краски и замажет книги или залепит их пластилином. Кошмар! Нет, зомби точно так не поступили бы. Я перестал сокрушаться и посмотрел направо.

На стене висел плакат с Севастьяновым. А сам он стоял в нескольких шагах от нас.

Вовка первым бросился навстречу судьбе: пока остальные зрители занимали удобные места, Печенькин подсовывал кумиру ручку и любимый комикс:

– Дмитрий… Я не помню ваше отчество, но знаю всех ваших зомби. Честно! Подпишите мне книгу, пожалуйста, ну пожалуйста-пожалуйста, и я сразу отстану. У меня сейчас такая плохая неделя. С другом поссорился: он сказал, что я предатель, а я не предатель. Он говорит, ты на свою фамилию посмотри и сам поймёшь, в чём твоё предательство. А я фамилию не менял. И никто меня раньше предателем не считал.

Писатель потрепал Вовку по плечу и улыбнулся в усы:

– Мне кажется, твой друг дал тебе подсказку. Это какой-то ребус. Подумай, с чем таким важным может быть связана твоя фамилия.

– Скорее со вкусным, – загрустил Вовка.

Но писатель решил, что Печенькину мало огорчений, и продолжил:

– А книгу я тебе не подпишу…