Александра Ибис – Влюбиться в своего мужа (страница 12)
— Время нагоняет! Нужно стать незаметной! Нужно стать такой маленькой, как секунда, потому что бег секунд мы не замечаем! И прелестной, как бабочка, потому что при взгляде на них мы замираем и задерживаем дыхание! И не похожей на былую себя, потому что мы меняемся со Временем, и нас не узнают! Ну, что стоите, садитесь! — тараторил Денис, а потом вдруг резко дёрнул меня за локоть, насильно усаживая на диван. Я вскрикнула, порываясь подняться, но парень вдруг перестал суетиться, замер и склонился надо мной, глядя мне в глаза своими резко сузившими кошачьими зрачками. — Вы хотите лишиться головы?
И мне стало постыдно страшно. Я помотала головой, показывая, что последнее, чего я хочу — это чтобы она оказалась снесённой с моих плеч.
— Вот и чудненько!
В дверном проёме мелькнул глаз той самой девочки, что дала мне бутылочку с уменьшающим напитком, а потом она подняла руку на уровень своего лица, и с её ладони в кукольный дом шагнул Дирлих.
— Моя леди, какая вы красивая! — улыбнулся мой муж, нисколько не смущённый моим внешним видом. И не потому, что мы женаты, и я его не стесняюсь. Здесь не женаты!
— Отвернись! — приказала я, вспомнив вдруг, что с женским вниманием у лучшего друга наследного принца и лорда из первого круга аристократии проблем никогда не имелось.
— И пропустить то, как вы становитесь ещё красивее? — обезоруживающе улыбнулся мой муж, но я не клюнула. Ещё помнила времена, когда мужчины за мной толпами ходили и как пытались добиться от меня хоть взгляда ласкового. Разнообразными методами.
— Полюбуешься на результат, — вздёрнув подбородок, ровно сказала я.
— Нет времени на ваши кривляния! — отрезал Чеширский Кот, хватая меня за подбородок двумя пальцами. — Сидите спокойно, если не хотите, чтобы Время вас догнало, — прошипел Денис, а потом заскочил мне за спину. С ножницами в руках. Щёлк.
— Что ты делаешь?! — в ужасе воскликнула я, пронаблюдав за падением на пол светлого локона. Моего светлого локона.
— Спокойнее, иначе пораню! — Денис, куда-то отложивший ножницы, положил руки на мои плечи, и покрывало из роз порвали его проступившие когти, царапнувшие меня по плечам. — Я лишь состригу их чуть ниже плеч, а после заплету. Вы должны стать менее узнаваемой, Пиковая Дама, придётся чем-то пожертвовать. Понимаете?
Его шёпот пробирал меня до костей. Мои волосы были моей гордостью. Длинные, золотые, шелковистые. Мужчинам нравилось их касаться… Мысль о том, что они станут короче, что я стану другой, пугала. Но. мертвой я точно не буду красивее.
— Делай, что нужно, — процедила я.
Я смотрела на спину всё-таки отвернувшегося Дирлиха, напряжённая, сжимающая в кулаках розовые лепестки. Денис прекратил сокращать длину моих волос и вдруг начал перебирать их между пальцами. Он плёл умело, туго, как мужчина может плести только в женском воображении.
Закончив с волосами и подвязав их атласной чёрной ленточкой, он вынул из кармана принесённого платья кисточку и краски. Я хмуро глянула на него, но на этот раз промолчала, позволив безумному преображению совершиться.
— Теперь платье, — отстраняясь от меня, со вновь широкой и не обеспокоенной улыбкой проговорил Денис.
Мне предлагалось чёрное нечто с пышной юбкой до колен и короткими рукавами-фонариками. Поверх предполагался белый передник с карманами.
— Это.
— Тебе ведь нужно будет быстро бежать?
— Оно похоже на. детское, — скривилась я.
— И? — насмешливо протянул Чеширский Кот. Мне отчаянно хотелось ударить его по лицу, чтобы он перестал постоянно улыбаться и насмехаться. Вместо этого я натянула на себя платье и зашнуровала на ногах высокие чёрные ботинки.
Ванна в домике вдруг испарилась, и посреди гостиной образовалось зеркало. Я заглянула, заранее страшась своего отражения. Мои глаза густо обвели чёрным, а под правым нарисовали краснокрылую бабочку. Губы алели, как окровавленные. Под левым глазом обнаружилось сердце червей. Голову оплетала тонкая золотая коса-корона. Я выглядела. иначе. Безумно, как всё в этом мире, но мне это неожиданно. понравилось. Словно всё это безумие и есть настоящая я.
— Ох, как долго, теряете время! — вновь обеспокоился Чеширский Кот, его хвост опять закачался, как маятник. Зеркало исчезло в парах тумана, Денис приблизился ко мне вплотную. Я вдруг подумала, что могла бы коснуться его губ. Интересно, умеет ли этот мальчишка целоваться?
— Эй! — его рука скользнула мне в передник и извлекла оттуда бутылёк. Он выдернул из него пробку и, не спрашивая, влил зелье мне между губ. Я снова начала стремительно уменьшаться! А Денис просто взял и схватил меня, покачнув на огромной ладони. Я же сейчас, наверное, не длиннее какой-нибудь шпильки для волос. Кукольной…
— Пей! — его голос показался мне громовым раскатом, когда бутылёк был придвинут к губам Дира. Мой муж присоединился ко мне на ладони Дениса, такой же малюсенький, как и я сама. Чеширский Кот открыл дверь кукольного домика. и швырнул нас вниз! Да мы же разобьёмся к охотникам на демонов собачьим!
Я закричала, но Дирлих остался спокоен и поймал мою руку в полёте, а потом мы упали на что-то белое и мягкое. На кролика! Это был кролик!
— Не оглядывайтесь! Неситесь вперёд, как и положено проноситься мгновениям! Как и положено проноситься секундам! К Гусенице! — удивительно отчётливо донёсся до нас голос Дениса.
— К Гусенице! К Гусенице! К Гусенице! — подхватил его призыв хор оглушительных детских голосов обитателей Безвременной Обители.
— Кто такая Гусеница? — спросила я некоторое время спустя, когда езда на белом кролике перестала казаться нелепой и страшной: мне удалось устроиться на мягком мехе и вцепиться в шерстку. Я уже понимала по Чеширскому Коту, оказавшемуся Денисом, и по Дирлиху, бывшему рыцарю, носящему прозвище Шляпник, что здесь многие не те, кем представляются на слух.
— Когда-то она была советницей Червонной Королевы, — поведал Дирлих, — но рассорилась с её палачом, жестоким Временем, и покинула двор.
При упоминании Времени, нашего преследователя и своего давнего врага, мой муж помрачнел, свёл брови к переносице. Я не отказала себе в удовольствии притронуться к ней пальцем и пронаблюдать за тем, как его лицо становится удивлённым. Мне приятно вызывать у него такую реакцию, не омрачённую плохими воспоминаниями. Однако есть то, что взволновало меня в его словах.
— И ей можно верить? Какие у неё мотивы предавать Червонную Королеву? Насколько серьёзна её ссора со Временем? — я не понимала, как можно идти и просить о помощи ту, которая успела послужить уже безумной Лине?
— Гусеница курит трубку мудрости, — сказал, как пояснил, Дирлих, но я пояснением не прониклась, что он и мог прочесть в моих глазах. — Она знает, кому советовать и кто достоин совета. Уж вам-то она точно поможет.
Я прикусила нижнюю поалевшую губу и прокусила её клыком. К счастью, мои губы сейчас и так казались смоченными в крови, так что слизанную мною капельку Дир и не заметил. В отличие от него, я как раз и не была уверена, что окажусь достойной совета. У меня вдруг создалось ощущение, что я лгу о себе Диру в лицо, хотя эта ложь изначально была заложена в нём этой нереальностью.
Зато правду обо всём знает Чеширский Кот. И он решился направить меня к Гусенице. Пожалуй, только на этого безумца я и могу всецело положиться. А пока… хорошо бы поспать…
— Прошу тебя, любимая, борись! Ты нужна здесь! Ты нужна им! Ты нужна мне…
Мне было тепло, но кто-то забрал это тепло, и моего тела касалось что-то холодное! Мокрое! Мокрым прошлись по моим лицу, шее, рукам, ногам. Ощущалось это неприятным, хотелось вернуть тепло, но не имелось способности пошевелить и пальцем. И даже голос, прозвучавший над головой, узнать я не могла.
Я проснулась от того, что кто-то выдохнул на меня облако табачного дыма. И это было отвратительное пробуждение: приходилось кашлять и отмахиваться, разгоняя дымовую завесу пред глазами.
— Моя леди, простите, я не думал, что мы прибудем так быстро, — услышала я Дирлиха и почувствовала, как он за талию стащил меня с кролика.
— Как это невежливо: спать, когда прибываешь поговорить! — посетовал женский голос над моей головой, и я мгновенно распахнула глаза и рванулась вперёд, узнав эту холодную, манерную речь.
Я не знаю, каким образом течёт время в нереальном Карточном Королевстве, но небо над нашей головой было нежно-сиреневым, сумеречным. Трава под моими обутыми ногами блестела, как сиропом облитая, и подошвы ботинок липли к ней, как бабочки и мухи к паутине.
— Мама!
Пред нами стоял невысокий белый гриб. Ножка его была до того коротка, что мы смотрели прямо в глаза сидящей на коричневой шляпке леди Арсении, которая выглядела, как мама из реальности, и вместе с тем — совсем не как она: её кожа серебристо-синяя, усыпанная сияющими золотыми пятнами, напоминающими звёзды на ночном небе. Она в синем обтягивающем платье, с ней рядом на шляпке стоит кальян. Её светлые, как у меня, волосы, собраны в высокий хвост и светятся, как пятна на коже.
— Какая же я мама Пиковой Даме? — леди Арсения, сверкая змеиными красными глазами, выпустила кольцо дыма мне в лицо. — Разве же я являюсь членом карточной колоды, несмышлёное дитя?
— Вы разговариваете со мной совсем как мама, — сказала я, откашлявшись. — И выглядите, как она. Как может так быть?