реклама
Бургер менюБургер меню

Александра Черчень – Хозяйка магической лавки 3 (страница 36)

18

У меня зашевелились волосы на затылке! Я чувствовала, что он вновь плетет заклятие. Сунула руку в карман, но второго пузырька там не обнаружила. То ли я его потеряла, то ли он разбился при моем падении. Паника захлестнула с головой.

Резко развернувшись, я не нашла ничего лучше, чем заколдовать ботинки дяди простым бытовым заклинанием — его обычно использовали, чтобы вещь вернулась на место. Вот я и отправила его обувь и собственно самого родственника к порогу. Он, растерявшись, распустил заклинание.

Пока злого дядю вели его ботинки, я судорожно всматривалась в свои находки — два кольца из червонного серебра, которые я надела на большие пальцы, и баночку с пыльцой. Что можно сделать?

Думай, Адель!

Присмотревшись внимательнее, отметила то, что от украшений исходит магический фон. Значит, это артефакты. Только как их использовать? Швыряться ими и посмотреть результат?

А что можно сделать с пыльцой?..

Пока я усиленно думала, дядя почти справился с заклинанием, поэтому пришлось отвлечься и кинуть в его сторону ещё одно. Тоже бытовое — теперь я заговорила его одежду, и она распрямилась настолько, что было сложно ступить и шаг.

— П-п-поганка, малолетняя, — с трудом пошевелившись, прорычал глава рода Харвисов.

— Это жизнь такая, — рассеянно бросила я в ответ, все еще рассматривая кольца.

Вдруг на одном начал чуть подсвечиваться рубин. Серебро ощутимо начало греть кожу. Я растерялась и покрутила на пальце тонкий ободок…

Огненная плеть появилась внезапно! Прямиком вспыхнула из кольца и ударила по полу, прямо у кончика моих туфель и подола платья. Я еле успела отскочить, оглушенная собственным пульсом.

Покусай меня болотные шусы, вот это колечко! И как же кстати пришлась находка — с его помощью я могу хотя бы дать отпор дяде, а не бегать по комнате от его хлестких ударов. Он не щадил меня — нападал со всей злостью, мощью и совершенно не думал, что я могу пострадать.

Я ещё один раз прицелилась в пустоту, проверяя, как именно работает механизм артефакта. Если кольцо повернуть по часовой стрелке и совершить один оборот, то изделие активировалось и из безобидного украшения превращалось в страшное оружие.

Глава 16.3

Когда дядя разобрался со своей одеждой, я уже была во всеоружии. Едва он собрался призвать заклинание, у меня уже был готов ответ.

Вспыхнуло пламя, искры, словно бусины разорванного браслета, прокатились по полу.

Взмах, взмах, еще взмах! Огненные плети летали в воздухе тесня дядю в тот уголок, в котором еще недавно стояла я. Стояла и чувствовала полную беззащитность и беспомощность. Но теперь все изменилось!

— Сдавайся! — крикнула, когда Кондрат тэ Харвис уперся лопатками в стену.

— Вот еще. Для того, чтобы занять мое место, тебе придется не просто меня победить.

И замолчал! А как? Не просто, а сложно? С выдумкой и станцевав джангу?

Я прищурилась и вновь взмахнула рукой, сжимая огненную плеть. Вот только… такая удобная рукоять вдруг стала словно меньше и, опустив взгляд на руку, я с ужасом увидела, что красный огонек в рубине медленно тускнеет. Гаснет.

— Самоуверенная молодежь пошла ныне, — нехорошо ухмыльнулся Кондрат, отталкиваясь от стены и складывая пальцы затейливым образом. И судя по дрожанию воздуха, не сулящим мне ничего хорошего. — Не стоит полагаться на артефакты, милочка. Пусть они сильные и родовые, но отнюдь не с бесконечным зарядом.

Очередное бытовое заклинание помогло замедлить дядю, и пока он с руганью выпутывался из слишком длинных рукавов, я решила воспользоваться своей магией. Этому приему научила меня Сарочка, только вот чтобы использовать его, нужно сконцентрироваться.

«Капкан Ровула» — так называлась защитная сеть, плетение которой было похоже на рыболовную. Отчасти и по функционалу они были схожи, потому что капкан, словно сеть, мягко опутывало с ног до головы противника. Опытные маги могли долго держать это заклинание, нести так другого мага, блокировать его магию. А я так могла обездвижить на несколько минут — на более у меня просто не хватало знаний и умений. Для меня этот метод являлся самообороной, драться я никогда не думала даже начинать.

Когда я начала плести капкан, у меня дрожали пальцы. Потому что я слышала ругань дяди и то, как накалялся воздух. Он почти справился с этой пакостью и сейчас ударит отнюдь не простеньким заклинанием. Но на удивление у меня все же получилось сплести из нитей магии тонкую сеть, которой я опутала Кондрата тэ Харвиса раньше, чем он успел воспользоваться заклинанием.

— Вот же тварь! — прохрипел действующий глава рода Харвисов, падая на пол. Тонкая сеть придавила его к каменным плитам, не давая возможности подняться. Его удар пришелся по стене, но ей было все равно на взрывную волну — она поглотила его с мягким шипением.

Тяжело дыша, я покачнулась, но смогла восстановить равновесие и не упасть. Мне повезло, очень повезло! Я трезво оценивала свои возможности и понимала, что если бы дядя был немного более расторопным, у меня не было бы ни шанса.

Поединок меня вымотал, и я воспользовалась этим перерывом, чтобы хотя бы перевести дыхание. А еще подумать, как быть дальше. Это ведь еще не конец, верно? Дядя что-то говорил про то, что загнать его в угол — этого недостаточно для победы.

Вдруг в моей дрожащей руке появился тот самый кинжал, который я нашла, но потом уронила. Сталь удобно легла в мою руку, потеплела, будто признавая хозяина и приветствуя.

Я в замешательстве перевела взгляд с кинжала на дядю, которого крепко сжимала сотворенная мною паутина.

«Для того, чтобы занять мое место, тебе придется не просто меня победить», — сказал мне мужчина. Тогда я не поняла, а сейчас меня поразила догадка.

По спине прошелся холодок.

— Убей его, Адель, — прозвучал немного скрипучий властный голос Мириам тэ Харвис. — Убей, и станешь полноценной главой рода. Избавишься от всех проблем. Он больше не доставит тебе неудобств.

Я не знаю, было ли это наваждением, но в голове мелькнула эта сцена. Как я падаю на трясущиеся колени рядом с пышным телом дяди, замахиваюсь, камень на рукоятке кинжала бликует…

Сердце билось пойманной птицей, гулко отбивала ритм где-то на уровне горла, дыхание вырывалось хрипами. Я ужасно устала. Заклинание, которым удалось обездвижить противника, понемногу начало ослабевать. Если он выпутается, а он сможет, я не смогу противостоять ему дальше.

— Убей, такой, как он, достоин лишь смерти, — продолжала призрачная старушка.

— Нет, я не буду этого делать. — твердо ответила я, выбросив кинжал и встав в стойку — магические силки, держащие дядю, почти растворились, и я готова была дальше давать отпор. Но не заканчивать бой… вот так. Окончательно. Забрав жизнь.

Пускай дядя и не самый хороший человек, но я ни за что не стану этого делать.

— Не буду, — повторила я. — Пусть дядя и дальше остается главой рода, мне ничего не нужно! Если ради этого придется убить.

Кинжал выпал из моих пальцев, но я не услышала звук столкновения с каменным полом. Он вдруг растворился, как и исчез дядя, в пальцах которого уже сверкало новое заклинание.

Резко и одновременно включились все светильники. Исчез туман.

Глава 17

Глава 17

Духи один за одним проявлялись в зале. В фантомные тела втягивались остатки тумана, придавая им эфемерную плотность.

Последней соткалась Мириам тэ Харвис. Она торжествующе улыбнулась и звучно сказала:

— Поздравляем, Адель. Ты доказала, что достойна занять место главы.

— Тем, что не убила? Но почему, ведь…

Я замешкалась, не сумев сразу подобрать нужные слова. Действительно, почему? Мне всегда казалось, что человек в таком статусе должен уметь принимать сложные решения, в том числе и об… устранении. Я бы поняла, если бы меня поздравили после окончательной, летальной победы над иллюзорным дядей. Но тут наоборот.

Как ни странно, леди Мириам прекрасно поняла, что именно меня смущает, даже без озвучивания.

— Потому что глава должен быть умным, гибким и милосердным. Теперь — милосердным. Давно уже прошло время, когда жестокость вела род на вершины славы. Сейчас нам нужен совершенно иной глава, и ты прекрасно подходишь.

Она медленно, величественно подплыла ко мне. С каждым мгновением становилось видно все больше деталей. И старомодный крой платья, элегантно расшитого золотой нитью и украшенного кружевом искусной работы.

— Я, леди Мириам тэ Харвис, подтверждаю право на главенство.

Внезапно лицо духа оказалось так близко, что заслонило собой весь мир. А в голове зазвучал голос:

— Обычно это делает последний мертвый глава рода. А чтобы стать частью свиты мертвых Харвисов, нужно быть щедро одаренным магически. Или очень неприятно умереть. Кстати, ты имеешь все шансы меня сменить.

Э-э-э. А можно не надо?

Особенно если учесть, что совсем непонятно, что именно старуха имела в виду: мои двенадцать искр или то, что я имею все шансы неприятно откинуть коньки.

Больше ни о чем подумать я не успела. Я как в бездну провалилась в память последней из тех, кто владел всеми секретами и тайнами. И у кого хватало сил ими воспользоваться.

Дядя называл Мириам полоумной бабкой, которая на старости лет впала в паранойю и потому спрятала алтарь и другие ценности. Вот только все оказалось не так просто и однозначно.

Леди жила в тот непростой период, когда прошлая династия пала. В стране была смута, рушились старые устои и еще не возводились новые. И опасность исходила не только от обычных разбойных банд или мародеров, уж с ними бы леди Мириам, как маг, обладающий тринадцатью искрами, справилась бы без труда.