Александра Белова – Бездарный. Том 3 (страница 7)
— Расскажешь все в палатке. А сейчас… — цыкнув из-за резкой боли в плече, я качнулся. Стражник хотел предложить помощь, но я отказал ему. — У меня есть просьба. Нужно обойти окрестности. Поблизости может быть разбит лагерь.
— Лагерь? О чем вы?
Достав из кармана ту самую брошь, я вручил ее солдату.
— У них есть свой знак. Если найдете, соберите группу. Командующих необходимо схватить и отправить в Норвелл. Всех остальных убить на месте.
Услышав меня, стражник расширил глаза, сглотнув.
— Господин, вы ведь были в подземелье. Но, даже так, успели найти угрозу для города?
— Скорее, для местных. Они убийцы авантюристов из Сорана. Я отправлю весточку в тот город, но позже. Если ничего не найдете, не страшно. Еще — вскоре на поверхность выйдет группа авантюристов. Они приведут уже пойманных нами преступников. Их также отправьте в город. Но я буду не против, если лично допросите. С пристрастием.
Усмехнувшись, стражник снова поклонился.
— С превеликим удовольствием.
Стражники и сами ненавидят тех, кто покушается на чужие жизни. К сожалению, убивать их всех запрещено. Лучше отправить на суд. В крайнем случае, на суд горожан. И то, и другое предполагает жестокую учесть после. Достаточное наказание.
После нашего разговора, мы со стражником отошли в палатку. Там мне наконец помог маг со способностью восстановления. Ран и так практически нет, но хоть слабость притупилась, позволив разуму немного расслабиться. Между делом собеседник поделился всем, что здесь произошло. Больше всего поразила новость об Агате. Как оказалось, она пробыла здесь почти неделю. Помогала с работой, спала на раскладушке. Именно она отдала приказ отправить поисковую группу. Ну что за сумбурная девчонка. Хотя, мне приятна такая забота. Уверен, узнав о том, что я пропал, она сразу поскакала сюда. Надо будет отблагодарить ее.
Я хотел сразу отправиться в город, но пришлось немного задержаться. Сначала сдал несколько вещей, что успел прихватить в подземелье. Хоть какие-то деньги. Затем выбрал людей для поиска и дождался, пока они не вернутся. Как и думал, никого найти не удалось. Уверен, последняя группа убийц скрылась вместе с телегами. Жаль, но что поделать.
Лишь после этого мне выделили лошадь. Осталось преодолеть последние километры, и наконец вернуться домой.
1
На дорогу ушло почти четыре часа. К моменту, когда показались городские стены, уже начало темнеть. Скача меж полей, я заодно и осмотрелся. Люди все еще работают. Стражники патрулируют. По моему приказу, мы сделали упор на посадке и сборе урожая. Это поможет заработать больше.
У ворот меня встретили. Стражник вкратце описал ситуацию и порадовался за меня. А ведь раньше о таком можно было только мечтать. Мнение все же изменилось. Пусть еще и не закрепилось в достаточной мере. Но все впереди. Сделать предстоит многое.
Оставив лошадь в конюшне, я направился в гильдию. Город не сильно изменился с момента моего ухода. Стройка все еще продолжается, но уже в дальних районах. Нам нужно как можно скорее закончить с этим и заняться другими делами. Охраны также стало больше. По пути мне попались даже те, кого я никогда не видел. Похоже, новобранцы. Это сильно порадовало. Видимо, план сработал. Если так и пойдет, мы сумеем повысить статус.
Дойдя до гильдии и открыв двери, в первую очередь я встретился с, пожалуй, самой усердной работницей. Сразу улыбнулся и подошел к ней. Стоило видеть, как изменилось ее выражение лица. Девушка чуть через стойку не перепрыгнула от радости. Она искренняя и просто милая.
— Софи…
— Эрик, ты наконец вернулся! — работница навалилась на стойку, приблизившись. Чуть лбом со мной не столкнулась. А затем пришла в себя, смутилась и вновь выпрямилась, продолжая улыбаться. — Я… рада. Тебя долго не было.
— Многое случилось. Сегодня я без находок. Мне нужно кое-что сообщить.
— Так.
— Во-первых, двенадцатый этаж открыт для исследования.
Глаза прямо засверкали. Улыбка стала еще более яркой и искренней.
— Правда? Это же прекрасно! Я сейчас же начну распространять информацию и…
— Это не все. Я столкнулся с кое-каким противником. Ты ведь частенько общаешься с авантюристами. Скажи, доводилось ли тебе когда-нибудь слышать о демонах в человеческих обличиях?
Сразу стало ясно, что информация не новая. София изменилась в лице, задумалась, начала накручивать локон на палец.
— Как бы сказать… когда-то давно я читала об этом. Демоны, похожие на людей и даже способные говорить на разных языках. Но за долгие годы таких никто не встречал. Это можно приравнять к слухам.
— К сожалению, это не так.
— Ты… погоди, ты хочешь сказать…
— Думаю, не стоит прямо заявлять о том, что в подземелье был обнаружен особо опасный враг. Я хочу, чтобы ты распространила информацию, что на двенадцатом этаже был замечен высший демон.
— Вот как. Хорошо. То есть, спускаться туда сейчас опасно.
— Да. Скорее всего, демон ушел ниже. С одной стороны, я хочу, чтобы авантюристы исследовали новое место. Но все это на их страх и риск.
— Скажи, Эрик, а какой… он? Какой этот демон? Если честно, мне и самой не верится, что такие существуют.
— К сожалению, существуют. Я задержался, потому что… — стоит ли говорить, что чуть не умер? Точнее, несколько секунд я все же был мертв, — следил за ним. Он способен без труда убивать даже высших демонов. Чтобы справиться с таким, потребуется огромная группа. Вследствие чего, в скором времени я издам указ для авантюристов. Ты поступи также. Если кто-то там, внизу, встретит врага, похожего на человека — об этом необходимо рассказать, а не вступать в бой.
— Я поняла. Эрик, не перестаешь меня удивлять.
— Сам иногда поражаюсь, сколько всего происходит. Ну ладно. Есть новости?
— Тебя я не переплюну, — вздохнула она. — Ах да, господин Мортейн недавно вернулся в поместье. Видела его на днях.
— Уже что-то. Агату видела?
— Еще бы, — усмехнулась работница. — Она тоже недавно вернулась. Заходила сюда поздороваться.
— Вы сдружились?
— Можно и так сказать. Агата попросила меня, если придут какие-то новости, сразу сообщить ей.
— Понял. Ну, задерживаться не буду. Спасибо за все.
— Это я должна благодарить. До встречи, Эрик.
— Ага.
Выйдя обратно на улицу и вздохнув, я направился в поместье. Отец уже вернулся, а потому меня ждет непростой разговор. Черт, а ведь так не хочется сейчас разбираться со всем этим. Одной Агаты надолго хватит.
Что ж придется, отложить покой еще ненадолго. Все-таки я сам устроил себе приключения.
Глава 7
Долгожданная встреча
Массивные двери поместья поддались с тяжелым, протяжным скрипом. Я переступил порог, и остановился, позволяя тяжелой двери захлопнуться за моей спиной, отсекая меня от внешнего мира, от дороги, от всего того кошмара, что остался позади.
Больше всего на свете сейчас мне хотелось тихонько проникнуть в свою комнату и просто немного поспать. Но у судьбы были иные планы.
Послышался голос.
— Рури, проверь, доставили ли те средства, — раздался звонкий, деловой голос из глубины холла. — И скажи Миранде, чтобы пересчитала запасы вина.
Из-за поворота вышла она. Агата. В руках целая куча тарелок. Видимо, для скоро ужина. Строгая форма сидит безупречно, ни одной лишней складки. Волосы собраны в тугой хвост. Она выглядит, так, будто является в этих стенах не управляющей, а наследницей или главой.
И тут наши взгляды встретились.
Я увидел, как расширились ее глаза. Увидел, лицо мгновенно покраснело. Губы дрогнули.
Время в этот миг, кажется, вовсе замерло. Я сделал неуверенный шаг вперед, желая улыбнуться, сказать что-то глупое вроде «я дома», но не успел.
Пальцы Агаты разжались.
Грохот бьющейся посуды разорвал тишину холла. Десятки осколков полетели во все стороны. Дорогой сервиз превратился в пыль.
Но Агата даже не моргнула. Не посмотрела вниз. Она смотрела только на меня, будто боясь, что, если отведет взгляд хоть на секунду, я исчезну, окажусь галлюцинацией.
— Госпожа Агата! Что стряслось⁈ — из бокового коридора, ведущего на кухню, вылетела Рури. Следом за ней показалась и Сандра. Эти двое будто ждали момента.
— Мы услышали грохот, это… — начала Сандра, но замолчала на полуслове.
Они увидели меня. Грязного, заросшего щетиной, с мечом на поясе и помятым рюкзаком.
Рури ахнула, прижав ладони ко рту, ее глаза округлились. Сандра, более сдержанная, замерла лишь на секунду. Ее взгляд метнулся от меня к застывшей Агате, а затем к осколкам на полу.
— Ох, какая неприятность, — громко и чересчур театрально произнесла Сандра, схватив остолбеневшую Рури за руку. — Идем за метлами. И за тряпками. И… еще за чем-нибудь.
— Но… — служанка пыталась сопротивляться, но Сандра буквально утащила ее силой. Мне захотелось поблагодарить ее.