18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Воробьёв – Огненное небо (страница 30)

18

— Да, конечно, — охнул Анри, и обогнув Манна, коснулся сенсора. Люк послушно открылся.

На сей раз Сорокин не дремал, он во все глаза смотрел на выходящих из рубки ЗАС офицеров. Старого и нового капитанов вместе. И он еще не знал, кто из них двоих его будущий капитан. Заметив его растерянный взгляд, Анри прыгнул к капитанскому возвышению.

— Комп, включи общую трансляцию.

— Выполнено.

Положив перед собой развернутый коммуникатор, Анри облизнул внезапно пересохшие губы.

— Внимание экипаж, с вами говорит капитан Беллар. Несколько минут назад я принял командование фрегатом, и сейчас хочу поблагодарить моего учителя и старшего товарища, капитана второго ранга Манна. Под его руководством мы прошли через ад, и вернулись домой. Я обещаю, что приложу все силы для того, чтобы наш корабль всегда возвращался в док!

Висевший за его спиной Манн тихонько хмыкнул, и Анри перешел к делу.

— А сейчас на ваши коммуникаторы придет информация, остаетесь вы, либо уходите вместе с капитаном Манном на новый фрегат. Приказываю всем свободным от вахты прибыть в осевой коридор, и ждать дальнейших распоряжений!

Он выключил микрофон, и активировал составленный с Манном список. Простую таблицу, проанализировав которую, бортовой компьютер скинул на коммуникаторы членов экипажа всего одну фразу. Точнее, две. Кому-то «Остаетесь на „Цераме“», кому-то «Переходите на „Геррико“».

Спереди, из-за пилотажной консоли донесся радостный возглас Сорокина. После ухода Александра Вейли он автоматически становился первым пилотом, чего в обычных условиях не случилось бы еще года три. Какая никакая, а карьера…

— Ну что, Беллар, проводишь меня до шлюза?

— Вы уже собрали вещи? — удивился Анри.

Медленно летевший к люку Манн, крутанулся в воздухе, разворачиваясь лицом к бывшему старпому.

— Еще вчера. Как и большинство экипажа. Извини, Беллар, но ключевым фигурам я заранее отдал приказ собираться. Времени у нас мало, а вещей у меня еще меньше.

Продолжая говорить, он выбросил назад руку, и коснувшись переборки, остановил свой полет. Фокус, которому так и не сумел научиться Анри. Капитан Манн обладал потрясающим чувством пространства, словно в его организме имелся встроенный радар. Он всегда четко знал, как далеко от него находится цель.

Анри выбрался из кресла.

— Пойдемте, сэр.

Уже прыгнув к люку, он вдруг понял, что все еще воспринимает Манна, как своего капитана.

Выбравшись в осевой коридор, Манн сразу же направился к пристегнутому за трап вещевому мешку. Он и правда не шутил, говоря, что у него мало вещей. Даже этот герметичный рюкзак был наполовину пуст. Капитан Манн уходил налегке.

Осевой коридор постепенно заполнялся людьми. И глядя на них, Анри не смог удержать печального вздоха. Только успевший сложиться, скрепленный боем экипаж уже разделила невидимая граница. Они все еще держались рядом друг с другом, разговаривали, обменивались шуточками, но было видно, что уходящие уже не чувствуют себя частью «Церама». Их ждал новый корабль, и новая судьба.

К нему подплыл успевший подобрать вещмешок Манн.

— Так, — начал он без предисловий. — Давай без долгих прощаний. Ты хороший офицер, и я надеюсь, что ты станешь хорошим капитаном. Удачи тебе, Беллар.

— И вам удачи, сэр! — искренне пожелал Анри.

Но Манн уже повернулся к замершим в ожидании космонавтам.

— Приписанные к «Геррико», за мной!

И тут, неожиданно для самого себя, Анри выпрямился, и отдал уходящим честь. И один за другим, его экипаж повторил действия своего командира. Уходящих провожали молча, и так же молча уходили они. Их боевые товарищи.

Манн остановился у ведущего к шлюзам коридора, и повинуясь непонятному импульсу Анри прыгнул к нему. Пока он летел, в коридор нырнул последний из уходящих, но заметивший его прыжок Манн, остался в осевом.

— Что-то еще, Беллар?

— Я так и не успел лично вас поблагодарить. Спасибо вам за все, сэр!

Он ожидал любой реакции, но только не такой. Манн молча развернулся, и рывком отправил себя в сторону шлюзовых отсеков. И только отлетев метров на десять, Отто Манн крикнул через плечо.

— Не забудьте аннулировать мой доступ, капитан Беллар.

Больше он не сказал не слова, и Анри так же молча проводил его взглядом, смотря в сутулую спину, пока тот не скрылся за поворотом тоннеля. А через пару минут пискнул коммуникатор, сообщая о начатой процедуре шлюзования. Бывший капитан навсегда покинул борт «Церама». И Анри, сжав зубы от нахлынувших воспоминаний, рыкнул на замерший экипаж.

— За работу!

После завтрака их погнали в учебные классы. Джоуи, с самого утра находившийся в подавленном состоянии, бежал, механически переставляя ноги. Всю ночь ему снились кошмары, так что проснулся он окончательно разбитым, словно и не проспал полновесных восемь часов. За родителей он не волновался, убежище, к которому они были приписаны, находилось всего в сотне километров севернее Кампалы, и добраться туда не составляло труда. Но Эми…

— Может попросимся в один экипаж, а? — толкнул его в плечо Марки. — Я наводчик, Ди Ди водитель, ты… командир.

Джоуи едва не споткнулся, вопрос прозвучал неожиданно, и несколько шагов капрал молчал, обдумывая ответ. Марки воспринял его сомнения по своему.

— Ну не офицеров же они на зенитку поставят! А у тебя как раз ВУС[1] подходящий!

Вернувшись в ритм бега, Джоуи согласно кивнул.

— Понятно, что не офицеров. В принципе, я согласен, осталось спросить Ди Ди.

— Ему-то не все ли равно, а? — хохотнул Марки, — лишь бы жрать вовремя давали.

Ответить Джоуи не успел, их колонна как раз выбежала на площадку перед куполообразным учебным корпусом. Торчавший возле дверей сержант наспех пересчитал прибывших.

— Все на месте? Молодцы салаги, а теперь, бегом в пятый кабинет на прививки!

Уже забегая в распахнутые двери, Джоуи удивленно поинтересовался у бегущего рядом Марки.

— Какие еще прививки?

Вместо ответа тот развел руками. Штатный набор антител они получили сразу после заключения контракта, и больше вакцинаций не предполагалось.

В пятом кабинете их ждал один майор медицинской службы, и два покрашенных в матовый зеленый цвет медавтомата, похожих на древние саркофаги.

Майор без предисловий разделил их на две группы, заставил раздеться до пояса, и стал попарно загонять солдат внутрь саркофагов. Ненадолго, погудев секунд тридцать, саркофаг раскрывался, и очередной бедолага вскакивал на ноги, потирая левое предплечье.

Улучив момент, Джоуи спросил у одного из прошедших саркофаг.

— Ну что там?

— Уколы поставили, два, или три, я не понял, — ответил боец, натягивая форму. — Башка теперь кружится!

Обдумав сказанное, Джоуи обратился к медику.

— Господин майор, а что за лекарства нам колют?

Замотанный, как и все офицеры на этой базе, майор буркнул.

— Колют иголки у ежика, уколы ставят!

— Виноват, господин майор! Просто любопытно.

— Любопытно ему. Метикам, ноотрел, комплекс-6, гиперметамфетамин… — назвав скороговоркой еще полдюжины наименований, майор ехидно спросил, — ну как, много знакомых слов услышал?

— Виноват, господин майор, — включил дурака Джоуи, — а можно попроще?

— Можно и попроще, — гыгыкнул майор, — это стимуляторы памяти, и средства для закрепления наработанной моторики. Доволен?

— Не особо, — честно признался Джоуи.

— А мне плевать! — не менее честно ответил майор. — Полезай внутрь!

Положив свернутый китель на пол у стенки, Джоуи осторожно забрался в раскрытый саркофаг. Крышка закрылась, и первые несколько секунд ничего не происходило, затем что-то быстро укололо его в левое плечо, раз, второй, третий, и почти сразу медавтомат раскрылся.

Осторожно опустив на пол ноги, Джоуи прислушался к себе. Обещанного головокружения он не заметил, но где-то внутри черепа стало нарастать ласковое тепло, а зрение необычайно обострилось. Он словно заново увидел окружающий мир, во всех его деталях и подробностях, на которые прежде не обращал внимания. Например на то, что у майора нездоровые отеки под глазами, или на длинную царапину через весь кожух второго саркофага. Похоже, введенные препараты уже начинали действовать.

— Не нравится мне это, — раздался сзади недовольный шепот Марки. Он уже получил свою порцию, и сейчас ожесточенно расчесывал места уколов. — Не люблю химию.

— Цыц салаги! — услышал его жалобы некстати заглянувший в дверь сержант. — Кого обработали, вещи в зубы, и бегом к ангарам!

Молча показав Марки кулак, Джоуи натянул форму, и рысью побежал к выходу. Марки, и запыхавшийся Ди Ди нагнали его уже на улице. К своему удивлению, дорогу к ангарам Джоуи вспомнил без малейших усилий, похоже препараты действительно работали. О побочных же эффектах Джоуи старался не думать. Тем более что, думать все равно было некогда, они уже добежали до ангаров.