реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Владыкин – Возвращение Повелителя. Книга I (страница 24)

18

— Нет! — уперлась девушка ногами в какую-то кочку. — Не надо! Там из нас живых мертвецов делают! Я поняла, что вы иномирцы, но я же выполнила все, что вы мне приказывали! Убейте меня здесь!

— Ди! — крикнул я. — Успокой Вениру!

Появляться из портала с визжащей девушкой было лишним. То, что я доставил на Землю еще одну иномирянку, мне было предпочтительно скрыть.

«Шмяк!» — слышу я за спиной и, обернувшись, вижу, как Ди убирает в ножны кинжал, рукоятью которого только что приложила Вениру по голове, а та оседает без сознания на траву.

Да уж… Надо четче команды формулировать, когда с такой, как Ди, дело имеешь. «Успокой», «упокой» — эти слова и на мезинарском созвучны. Такое вот совпадение. Видимо, объясняется схожим восприятием реальности и ее вербальной передачей у всех разумных вне зависимости от мира. Хорошо, что не убила. А Ди смотрит на меня, ожидая одобрения.

— Молодец, — говорю я ей. — А теперь заверни ее в плащ и грузи на свою лошадь. Вперед! Этот портал, чувствую, недолго открытым будет, а нам еще много всего сделать предстоит.

Глава 16

База

Едва мы с Ди показались из портала, как к нам сразу бегом бросился капитан Давлеев. Ну, он не генерал, которым бегать, как часто шутят, противопоказано, так как это может вызывать панику у подчиненных, так что ничего страшного. И резко остановился возле моего коня, заворожено глядя на завернутое в плащ тело, лежавшее поперек седла лошади Ди.

— Кто? — громко сглотнул Давлеев, указывая на сверток и стягивая с головы свое кепи. — А остальные? — спросил он.

Это он подумал, что моя троица бойцов погибла, а Ди везет тело одного из них, догадался я.

— Руслан, ты что? — хлопнул я Давлеева по плечу, соскакивая с коня. — Они же со мной были. Все живы и здоровы. На нашей базе, на которую мы сейчас и отправимся. А это… Это твоя будущая учительница мезинарского языка. Прихватил с собой по случаю, — я с трудом сдержался, чтобы не рассмеяться. Очень уж озадаченное выражение приняло лицо капитана. — Ди, покажи капитану, кто там у тебя.

Ди, отогнула край плаща, под которым обнаружилось бледное лицо графини. Она все еще была без сознания. Хорошо ее Ди приложила.

— Закрой! — приказал я своей рабыне. — Руслан, надо бы куда-то твою учительницу определить пока, чтобы никто не видел. Есть идеи? Могу к себе отвести и оставить с Ди, но там слуги. Вопросы разные у них появятся. Догадки лишние.

— В инфекционный бокс, — тут же сориентировался капитан и на мой недоуменный взгляд пояснил. — Построили прямо в расположении нашей части несколько лет назад. Как мне доложили, тогда один из разведчиков вернулся с той стороны с температурой. Испугались, что какую-нибудь иномирную инфекцию может занести сюда. Потом выяснилось, что он просто простудился, но приказ построить бокс уже был отдан. В общем, построили. С тех пор пустует, но там все есть для жизни. Даже шлюз для безопасной передачи больным еды.

— Подойдет, — одобрил я предложение капитана. — Ди, доставишь Вениру туда, куда вас сейчас отвезут. Какую-нибудь повязку себе на лицо найди. Ты перевозишь опасного больного. Плащ, в который графиня завернута, подвяжи так, чтобы не развернулся по дороге. Останешься с ней до моего возвращения. Пока будете меня ждать, расскажи ей, что сама знаешь об этом мире. Чтобы она не тряслась от страха и истерик не устраивала. Поняла?

— Да, — с готовностью ответила Ди. — Про тебя, хозяин, тоже рассказать?

— И про меня тоже, — махнул я рукой.

Пусть Ди выдаст пленнице версию о том, что я какой-то там потомок Великого Повелителя неизвестно как оказавшийся не в Мезинаре, а на Земле. Поверит — хорошо. Нет — так без разницы.

— Сержант Демин, ко мне! — крикнул между тем Давлеев и начал давать инструкции подскочившему бойцу. — Доставить помощницу его сиятельства госпожу Диану с больным в инфекционный бокс. По дороге не разговаривать! Там запереть до особого приказа! Обеспечить усиленное питание! Выполнять!

Ишь ты. Сообразил произвести Ди в мои «помощницы». Это он правильно сделал — как-то объяснить, кто со мной был, надо, а статус «помощницы» княжича и командира гарнизона достаточно высок, чтобы вызывать у всех уважение. И имя ей земное нашел по созвучию. Диана. А что? Пусть здесь его и носит. А то, что я ее «Ди» зову, — так это такое уменьшительно-ласкательное от него. Все же уверены, что она моя любовница, так что нормально будет восприниматься.

— И запас крови пусть туда доставят! — вспомнил я, что вампирша на днях сделала последний глоток из захваченной с собой, когда мы отправлялись в Мезинару, емкости. — Больному может понадобиться переливание. Моя помощница умеет его делать, — пояснил я свой приказ.

Сержант отдал честь и помчался за зеленым микроавтобусом, который и отвезет Ди с Венирой к месту их временного проживания.

— А теперь в Мезинару! — в очередной раз хлопнул я Давлеева по плечу, когда автомобиль с Ди и Венирой, которую вампирша сама легко занесла в микроавтобус, показав жестом сержанту Демину и водителю, что помогать ей не надо, скрылся из вида. — Отряд готов? Снаряжение собрано?

— Тридцать бойцов, — тут же ответил Давлеев, по которому было видно, что ему не терпится оказаться по другую сторону от мутной поверхности сопряжения. — Правда, на лошадях умеют более или менее прилично держаться лишь десять. Остальные только пешком или в повозках смогут перемещаться. Пять пулеметов. Две горных пушки, которые можно перевозить на вьюках. Сотня мин. Запас гранат. Все, как договаривались.

Да, бронетранспортеры какие-нибудь я пока тянуть в Мезинару не хотел. Конечно, какие-то слухи, что в замке барона Федра что-то странное происходит, пойдут по округе, но носиться по полям на бронетранспортерах это уже перебор. Не надо, как говорится, раньше времени дразнить гусей.

Весь день до самой темноты мы с Давлеевым контролировали переправку в Мезинару бойцов и имущества. Капитан руководил по нашу сторону от сопряжения, а я вместе с Федором, Сергеем и Михаилом принимал людей и грузы в Мезинаре. Удачно получилось, что от портала до замка было рукой подать.

Наконец, уже почти ночью мы все закончили, и из сопряжения вышел сам Давлеев. И сразу в изумлении закрутил головой. Откровенно говоря, понять, что его так тут удивляет, я не мог. Если не знать, что это другой мир, то никакой разницы с землей нет. Какие-то растения и деревья, конечно, есть такие, каких на Земле не встретишь, животные слегка отличаются — одни крупнее земных, другие наоборот — мельче, но в остальном все очень похоже. Замок разве что? Так на Земле когда-то такие же строили. В Европе.

А… Нет. Это Руслан на барона Федра с Сергеем и Михаилом пялится. Тогда да. Тогда понятно. Они же в мезинарской одежде сейчас. И не простой. На бывшем сержанте богатый, расшитый разными узорами камзол красного цвета, зеленые штаны, мягкие сапожки до середины икр, на голове шляпа с пером (кажется, такие на Земле когда-то «тирольскими» называли), а на шее массивная золотая цепь — знак того, что перед нами не просто какой-то дворянин, а владетельный сеньор. Барон целый. Сергей, тут он стал Сергом, и Михаил, он же Михр на мезинарский лад, тоже одеты богато, как и положено благородным, но без цепей. У всех мечи на поясах. Пользоваться они ими пока не умеют, как следует, но носить обязаны. Чай не простолюдины какие-нибудь.

— Переодеться всем придется, — пояснил я капитану внешний вид этой троицы. — Земная одежда тут не подойдет. Завтра для всех бойцов что-нибудь подберут подходящее, а то и сошьют быстро. Тут с этим проблем нет.

— Господин герцог, — тихо спросила меня баронесса Гасра, встретившая нас уже в замке у дверей донжона. — Наш гость КапитаР — граф? Какое место за столом я должна для него подготовить?

Ага. Увидела Гасра, как ее обожаемый муж, барон Федр тянется перед Давлеевым, и рассудила, что он по своему положению выше. Я с ее точки зрения — герцог. Значит, Руслан где-то между мной и Федором. Граф, стало быть. Но решила все-таки уточнить. Что ж. Почти угадала. Именно графский титул я для капитана (его звание Гасра приняла за имя, но выговорить правильно не смогла) и планирую.

— Граф, — ответил я. — Только зовут его Руслан, а не Капитан. Он будет сидеть по правую руку от меня. Федр — по левую.

Да. Тут нужно обязательно соблюдать субординацию при рассадке за столом, а то можно и урон чести получить.

— РуслаР — медленно повторила Гасра и быстрым шагом пошла давать последние указания слугам, накрывавшим на стол.

— Неплохо тут сержант Спелый устроился, — усмехался на следующий день, стоя на стене замка и оглядывая окрестности, Давлеев. — И владения у него богатые, и жена — красавица. Да еще и управляющим графством стал.

— Ну, Руслан, — ответил я. — Тебя дома целая графиня в качестве учительницы ждет. А может, не только мезинарский с ней будешь учить? А? — я забросил удочку на предмет превращения Руслана в мезинарского графа. — Сейчас Сергей с Михаилом покажут пополнению, где оборудовать позиции для пулеметов и пушек, где мины ставить и так далее, Гасра распорядится об одежде для них, а мы с тобой в сопровождении Федора проедемся по владениям, которые будем осваивать.

Следующие три дня мы обследовали деревни баронства и графства. В замке Вениры отобедали и проверили, насколько там выполняется ее приказ во всем подчиняться барону Федру. Никаких проблем с этим не возникло, встретили нас со всем почтением. В общем, пока только одна сложность очевидна — плохое знание Федей мезинарского, из-за чего говорил только я, а он важно кивал. В мое отсутствие через Гасру будет указания давать, но это не дело. Поставил это Феде на вид.