Александр Тамоников – Сирийский эшафот (страница 10)
– Да, «Первый», «Юнкер» на связи.
– От переговоров никакого толку. Похоже, эти твари под наркотой и постоянно твердят одно и то же. Что там у тебя?
– А что у меня? – удивился вопросу капитан. – Мы на позиции и давно готовы к работе. Двое – как на ладони, третий тоже разок появлялся, но сейчас мы его не видим.
– Значит, так, «Юнкер», по моей команде начинаем отсчет и ровно через минуту приступаем к штурму. Ты со своими молодцами должен завалить как минимум двоих – тех, что обосновались у входа в магазин.
– Сделаем.
– Давай! А то меня уже из Москвы задергали звонками и вопросами.
– Если третий не появится – сами обезвредите? – уточнил Павел.
– Да, попробуем справиться сами. Главное – расчистите нам путь в магазин.
– Понял.
– Все, время пошло…
Отключившись, Андреев пустил на часах секундомер и предупредил коллег:
– Приготовились к работе. Огонь по моей команде…
Цели были распределены заранее. Женька взял на прицел парня, сидевшего на корточках слева от выхода в коридор, Валера нащупал перекрестьем фигуру второго, стоявшего чуть в глубине магазинчика за стеклянной витриной. Сам Павел в таких случаях оставался на подстраховке и пускал контрольную пулю в того, кто не терял способность к сопротивлению, получив первое повреждение.
Секундная стрелка медленно довершила круг.
– Начали! – скомандовал капитан.
Глава пятая
Две трети батальона майора Бадара квартировало в полуразрушенном селении Таиф. Штаб батальона, две стрелковые роты и рота обеспечения, состоящая из взвода охраны, автомобильного взвода, полевой медсанчасти и небольшого вспомогательного подразделения. Третья стрелковая рота расположилась на позиции к северу от Таифа и контролировала одну из автомобильных дорог, ведущих в Турцию. Четвертая рота, понесшая большие потери в недавних боях, находилась на переформировании. Именно та часть батальона, что располагалась в Таифе, и должна была в скором времени передислоцироваться в район Фадзина.
Два восточных квартала селения Таиф были полностью разрушены артиллерийским обстрелом. Большинство мирных жителей после этого покинули свои дома и перебрались в более спокойные места. Осталось всего несколько семей, ютившихся ближе к центру. По приказу майора Бадара личный состав батальона разместился в брошенных развалинах. Под штаб оборудовали просторный одноэтажный дом с обрушенным углом и выбитыми стеклами.
Именно в этот дом и прибежал со срочным докладом дежурный связист.
– Господин майор! – заглянул он в помещение, отгороженное от коридора пестрой занавеской.
– Чего хотел, рядовой? – оторвался тот от изучения карты.
– Только что получено сообщение от лейтенанта Фарида Сайнака.
Почувствовав неладное, комбат пристально посмотрел на связиста:
– Что случилось?
– При обследовании селения Фадзин взвод лейтенанта Сайнака нарвался на засаду. Сейчас там идет бой, и дела у наших плохи.
– Ты разговаривал с самим Сайнаком?
– Нет, с рядовым Башаром.
– Черт, – прошептал майор.
– Акиль Башар сообщил, что против взвода действует хорошо вооруженная банда численностью не менее двадцати человек. И еще он передал просьбу Сайнака о срочной помощи.
– Понятно. О потерях ничего не сказал?
– Нет.
– Свободен.
После ухода связиста майор вызвал начальника штаба и командира первой роты. Прибывшим офицерам он в двух словах изложил суть проблемы и приказал первой роте выступить на Фадзин. А уже затем попросил начальника штаба связаться с вышестоящим командованием и доложить о происшествии.
Первая рота под командованием капитана Фахана в спешном порядке погрузилась в имевшийся в распоряжении батальона автотранспорт и спустя четверть часа убыла в сторону селения Фадзин.
А в штабе началась настоящая суматоха. Один из лучших взводов батальона был отправлен накануне в разведку, о рейде знал ограниченный круг лиц, и вдруг – засада. Кто и каким образом мог слить противнику важную информацию?
Масла в огонь подлил начальник штаба. Вбежав к комбату, он выпалил:
– Я только что доложил о засаде командиру бригады. Он был очень зол и ответил, что в расположение нашего батальона вылетел заместитель начальника военной разведки полковник Хасани.
Встречать вертолет сирийской армии вышло все руководство батальона.
Винтокрылая машина подошла к селению Таиф с юго-запада. Сделав круг, пилоты выбрали площадку поровнее, зашли на нее против ветра и произвели посадку, подняв огромные клубы белесой пыли.
– Здравия желаю! – приветствовал Месед Бадар спустившегося по трапу полковника.
– Здравствуйте, – пожал тот его ладонь. – Перед отлетом мне сообщили о вашем чрезвычайном происшествии. На помощь окруженному взводу кого-нибудь послали?
– Так точно – роту капитана Фахана.
– Ясно. Я прибыл к вам по другому поводу, но сначала хочу разобраться в причинах ЧП.
Майор пригласил полковника в штаб.
– Отпустите подчиненных, – сказал тот на ходу. – Мне понадобитесь только вы, майор, и начальник штаба батальона…
Уединившись в так называемом кабинете, три офицера сели вокруг «стола» – стопки деревянных ящиков из-под патронов для крупнокалиберного пулемета. На верхнем ящике пестрела разложенная карта района с обозначением мест дислокации противника.
– Что думаете по поводу засады? – закурил полковник.
Майор с начальником штаба переглянулись.
– Случайность встречи полностью не исключаю, – вздохнул Бадар. И добавил: – Но больше склоняюсь к тому, что кто-то передал информацию о выходе взвода в разведывательный рейд.
– Согласен, – кивнул начальник штаба.
– Давайте сразу отбросим вариант со всякого рода случайностями, – решительно произнес полковник. – Мне доводилось бывать в таких ситуациях, и каждый раз в провалах был замешан кто-то из своих…
Заместитель начальника военной разведки сирийской правительственной армии полковник Хасани имел за плечами огромный боевой опыт. Его знали во всех частях и соединениях армии, уважали за ум, решительность и бескомпромиссность.
– Кто разрабатывал маршрут рейда? – спросил он.
– Мы с начальником штаба, – ответил комбат.
– Ну, в вас-то у меня сомнений нет – не первый год знаем друг друга. А кто был ознакомлен с целью рейда и маршрутом до выхода взвода?
– Только три человека.
– Вы двое – это понятно, – сразу насторожился полковник. – А кто третий?
– Заместитель начальника штаба лейтенант Тубур. Именно ему было поручено подготовить карту для лейтенанта Сайнака.
– Тубур? Не слышал о таком. Ну-ка, расскажите о нем в двух словах.
Командир батальона выдал короткую характеристику на подчиненного: возраст, послужной список, награды, черты характера. Впрочем, довольно быстро главе армейской разведки стало ясно, что командование батальона знает об Акуре Тубуре не много. Ничего удивительного в этом не было – тот появился в батальоне относительно недавно, в боях себя проявить не успел. Но и в трусости замечен не был.
– В целом мы знаем его недостаточно хорошо, – резюмировал Бадар. – Трех месяцев не прошло, как его перевели к нам из другой бригады.
– А где он сейчас?
– По вашему приказу я отпустил офицеров. Должно быть, в своем доме. Могу вызвать.
– Не нужно. Лучше проведаем его сами, – поднялся Хасани.