реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Светлый – Таинственный травник (страница 26)

18

- Дедушка Жу, смотрите, там вор! – вдруг громко воскликнул тонкий девичий голосок.

- Ах, он негодник! Да как он посмел воровать с моих грядок! – возмутился старик мерзким, скрипучим голосом и направился ко мне с видом, что собирается драться.

- Погодите, я не воровал! Я думал, что это растение само здесь выросло! – попытался оправдаться я, но старик не желал меня слушать.

Уже с расстояния в двадцать шагов он начал готовить какую-то убийственную боевую технику и я напрягся, готовясь резко отпрыгнуть в сторону, когда он её использует. Да что не так с этой Империей Сун? На ровном месте, прямо посреди леса, можно неожиданно встрять в неприятности. Старик вдруг резко ускорился, готовясь нанести мне удар кулаком в висок. И не боится же! Я намного моложе и сильней. Хотя, это же Империя Сун, тут все определяют силу врага по рангу культивации.

Пришло время использовать одну из изученных, но не опробованных  утром команд. «Стихия воды: проклятие слабости», речитативом протрещал я и по аналогии с атакующей магией выставил вперед правую ладонь. Сработало! Старик угрожающе бежал ко мне и тут неожиданно за три шага до меня плюхнулся на живот, кряхтя, не в силах подняться.

- Не смей обижать дедушку Жу! – воскликнула его малолетняя спутница, совершенно голословно обвинившая меня в воровстве, и также бескомпромиссно кинулась ко мне с кулаками.

«Что за пришибленная парочка!» - мысленно возмутился я, накидывая на нелепо выставившую вперед кулаки мелочь «проклятие замедления». Повторяя траекторию своего деда, девчушка также растянулась в траве, пыхтя и кидая на меня злобные взгляды.

- Я не вор. Если это ваша грядка, то я верну назад все собранные растения, обещаю, - заверил я.

- Если вы говорите правду, то немедленно прекратите избивать моего дедушку и извинитесь, - потребовала наглеющая на глазах малявка и добавила:

- Он уже очень слабый, а без него весь наш поселок погибнет.

- Да что ты говоришь?! Ты же сама направила на меня деда, даже не разобравшись, кто я и что делаю.

- А что тут разбираться? Вор - он и есть вор.

- Ну вот опять! А я ведь случайно на эти растения наткнулся и был очень удивлен, что они растут, прямо посреди леса в таком большом количестве.

- Не посреди леса, а на нашей с дедушкой Жу грядке!

- Вы бы хоть как-то свою грядку обозначили, оградку поставили, а то даже непонятно, в лесу я нахожусь или на чьей-то территории.

- Дедушка! – кинувшись к старику, заплакала девушка, когда действие паралича прошло.

- Что ты с ним сделал? Он не дышит! – вдруг заявила она.

Я подошел к перевернутому на бок пожилому мужчине и поднес тыльную сторону ладони к его носу. Старик и вправду перестал дышать, да и вообще выглядел ни живым, ни мертвым. Непроверенная на собственной шкуре команда плохо сказалась на его самочувствии. Неужели убил? Я совсем не хотел его убивать, поэтому не раздумывая применил «лечение».

Старик сразу дернулся, открыл глаза и удивленно уставился сначала на меня, а потом на девчушку, которая по всей видиости была его внучкой.

- Дедушка, это он тебя чуть не убил, - тыкнув в меня пальцем, недовольно заявила пришибленная девчушка.

Это меня сильно возмутило.

- Да что ты несешь, идиотка? Я спас твоего деда. Он бы уже умер, если бы я ему не помог.

- Не смей кричать на мою внучку, - едва придя в себя, завопил старик, поднимаясь на ноги.

Мои предположения подтвердились. Таки внучка. Старик опять согнулся, готовый накинутся на меня с очередной боевой техникой. Ну, вот опять! Эта странная парочка допросится, и я спущу на них дронов-охотников, хотя обещал себе таким не заниматься. Но есть люди, способные выбешивать каждым своим действием. А эти двое - просто мастера.

Эх, по-хорошему мы так и не разошлись. Пришлось кинуть на опять полезшего с кулаками старика «замедление» и поскорее убраться прочь. Нигде за пределами этой поляны я больше не встречал редких  растений, зато вскоре набрел на подножье небольшого горного хребта и несколько уходящих в его склон шахт.

Следуя вдоль склона на восток, я вышел, наконец, к небольшому и очень бедному шахтерскому поселку, где прошелся по центральной улице и набрел на одну-единственную таверну. Сняв свободную комнату и заказав завтрак в номер, я прилег на кровать и прикрыл уставшие веки. Усталость и полная волнений ночь сделали свое дело. Не дождавшись завтрака, я провалился в тяжелый, неприятный сон. А спустя несколько часов в город пожаловали другие, нежданные гости.

Часть 14 Названный брат

Ли Цин смотрел на спасителя тяжелым и совсем не благодарным взглядом, но и сам понимал, что случившаяся трагедия произошла не намеренно, и его бывший коллега, а теперь уже господин не виновен. Он сделал почти всё, что мог в возникшей ситуации. Тошики Шикамото не виноват, что батискафы Ли Цина имели ряд элементов конструкции, выступающих за габариты тоннеля и просто протащить их на второй этаж на буксире не представлялось возможность.

В трагедии скорее виноваты его инженеры, скопировавшие первые экземпляры секретных разработок конкурента, но не придавшие значения причинам, почему в них были внесены те или иные корректировки впоследствии. Они же не предусмотрели возможность механического сброса балласта при выходе из строя силовой установки. Батискафы не всплывали самостоятельно, и люди вскоре просто стали задыхаться, так как усиленная вентиляция и очистка воздуха от углекислого газа прекратилась.

Выжил экипаж лишь двух батискафов. Того, что не был обесточен и того, что Шикамото приказал первым поднять на поверхность используя сразу несколько своих, освободившихся уже после доставки пассажиров. Долгий возврат, подъем и спуск, дефекты при строительстве тоннеля и батискафов первого региона стали причиной, по которой из тысячи шестисот пассажиров восьмидесяти уцелевших после боя батискафов Ли Цина на второй этаж попали лишь сорок.

В первую очередь Высший Архонт злился не на Шикамото, а на самого себя. В решающий момент он не смог сдержать воинственность своего клана и управляемые его безумными дядюшками батискафы разрядили свои торпедные аппараты в сторону клана Боруса не согласовав это с ним.

Разумеется, древняя мудрость неоспорима: «Хочешь победить, если силы равны - бей первым», но в текущей ситуации силы оказались неравны, а остановить сражение развязанное парочкой безумных старцев уже не удалось. Ответные атаки клана Боруса оказались куда опасней, чем показалось на первый взгляд.

Ли Цин выдержал паузу, собираясь с мыслями, чтобы наиболее достоверно, но при этом и безопасно для себя ответить на неприятный вопрос Шикамото: «Как он отбил первое вторжение Ментора?» Вопрос, надо сказать, был очень непростой, ведь отчасти вскрывал некоторые его пакости, произведенные у горы. А тут еще и разведчики японца доложили, что обнаружили действующий аванпост неизвестного противника у вершины.

Постройки там современного образца, бетонные. На наблюдательных вышках стоит несколько автоматических ракетных комплексов или чего-то подобного. Замечен патрулирующий подступы летающий дрон. Присутствия большого количества военной техники, дронов-разведчиков и дронов-самоубийц не установлено, но если аванпост принадлежит колонии девятого этажа, то это был лишь вопрос времени.

- Уже нет повода скрывать, поэтому я расскажу всё, как есть, - тяжело вздохнув, начал мужчина.

- Надеюсь на вашу полную искренность. Сейчас от этого зависит наше общее выживание.

- В прошлом столкновении на четвертом этаже мы понесли тяжелые потери…

- Я в курсе. Почему в таком случае враг сразу не напал на Землю? – перебив на середине фразы, и резко изменил вопрос Шикамото, явно нервничавший от опасной близости чужой военной базы.

Решение о нападении на вражеский аванпост или срочной эвакуации со склона горы, где уже успели разбить первый лагерь к появлению китайца, нужно было принимать быстро. Сейчас за палаткой были выгружены части лихорадочно собираемого инженерами первого быстроходного антиграва.

- Думаю, спасению Земли поспособствовало две разных причины. Первая, что сам портал в первые дни оказался погребен под руинами нашей первой базы.

- А вторая? – напрягаясь от неспешной манеры разговора собеседника, подгонял японец.

- Смявшую наши укрепеления армию дронов Ментора целиком уничтожили у подножья этой самой горы. Воронки вы найдете с восточной стороны на том берегу озера.

На секунду брови всех присутствующих в палатке подскочили, а глаза японцев неестественно округлились.

- Вы намекаете, что взорвали ядерный заряд, выманив его войска за собой на этот этаж через другой портал? Я хотел бы напомнить вам, что ложь не послужит во благо никому из выживших. Подумайте о своей семье. Мы тщательно исследовали параметры среды. Радиоактивного заражения в районе горы не обнаружено.

- А я и не говорил, что мы использовали ядерный заряд. С армией дронов разобрался наш недавний гость.

- О ком идет речь? – повысив голос, спросил Шикамото, на нервах подскочив с шатающегося на неровном склоне горы разборного стула и зашагав по палатке из стороны в сторону, сцепив руки за спиной.

Привычка подавлять волнение ходьбой и старческая поза показались допрашиваемому Ли Цину забавными.

- У вас короткая память, господин Шикамото. Неужели вы не помните, как примерно пять лет назад я доставлял нашего божественного гостя, господина Алекса сюда по условиям выдвинутых им требований.