реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Светлый – Рискованная ставка (страница 25)

18

Первый час пути прошел без приключений. А что могло произойти в чистом поле, где ни людей, ни монстров? Но приблизившись к городку, где проживали побочные ветки клана Кансай, столкнулись с группой вооруженных пиками воинов, которые преградили нам дорогу, окружили и потребовали спуститься на землю. Ради этого Рамп даже развязал мне ноги и руки. Ему было стыдно, что даже родного сына приходится заставлять выполнять его приказы силой. А когда все пассажиры повозок спустились на землю, явился второй старейшина Кин с вдвое большим количеством более сильных наемников и объявил, что поменял южные владения на деньги, полученные Рампом в столице, с учетом, что все, что на них находится, будет принадлежать ему. Это касается особняка и всего, что было в сокровищнице Великого предка! Раз он стал новым главой клана, ему должны принадлежать все ценности из родовой сокровищницы.

На моих глазах у Рампы отобрали ларец с припрятанным им золотом и мешок с духовными камнями третьего уровня. У нас с Ланчером отобрали мешочки с духовными камнями первого уровня. В них в сумме лежало около восьмидесяти старательно добытых нами за прошедшие дни и еще не поглощенных начальных и слабых камней. Мой младший брат возмущенно кинулся на снявшего с его пояса мешок грабителя, заявляя, что духовные камни принадлежат ему, но его просто отпихнули в сторону, как визгливую дворовую шавку, сильным ударом колена в живот. Он упал, и залился горькими слезами, не в силах как-либо помешать откровенному грабежу.

Старейшина Кин заглянул в ларец и в мешочек с очень дорогими камнями и расхохотался в голос.

- Эх, не зря я нанял столько сильных боевых мастеров! Рамп, а где твой могучий мастер Гор, которым ты постоянно пугал меня последний год? – спросил старик у поникшего головой мужчины.

- Он добывает для меня новые сокровища, и куда получше, чем достались мне от Великого предка, - сделав непроницаемое лицо, ответил опущенный и ограбленный отец Марка.

- Так и быть, если честно расскажешь, как я смогу их получить, я отпущу тебя с сыновьями живыми. Ты уже порадовал меня своей, хм… щедростью. Хоть ты уже не имеешь отношения к нашему клану, я дам тебе шанс спасти своих сыновей и отпущу на все четыре стороны с миром.

- Эти камни, - указывая на мешок в руках старика, - мои слуги добыли сегодня из тел монстров, которые напали на нашу усадьбу во время вторжения. Кто-то убил их и бросил, сразу за барьером на южной дороге, не забрав самое ценное, а мастер Гор и его ученики добыли никем не тронутые духовные камни. Однако, я обещал этим уважаемым мастерам, что мы вернемся в столицу в течение одного дня и было неизвестно, появятся ли опасные монстры снова, поэтому я решил поскорее вернуться назад, а мастеру Гору приказал добыть из тел всё остальное. Наверняка, он добудет не меньше, чем уже добыл за тот час, что мы потратили задержавшись в городке.

- Он говорит правду? - спросил старик у молчаливо стоящих в окружении более сильных противников наемников.

- Мастер Гор с учениками ушел за город к границе, и мы действительно прождали его возвращения около часа, а затем к ним сбегал вон тот паренёк и мы поехали назад. Всё было так, как и говорит господин Рамп, - подтвердил лидер наёмников, просто опираясь на то, что видел своими глазами.

- Но не думайте, что он отдаст их вам так легко. Вам его не победить и не схватить! Мастер Гор сильнее вас всех вместе взятых! – истерично выкрикнул Рамп, но я понял, что он это делает специально, чтобы раззадорить и позабавить старейшину и его слуг. Ему к роли ничтожества не привыкать, вот он и дает повеселиться своим обидчикам, чтобы убедить их в своем полном бессилии.

- Как? Таким составом справитесь? – спросил Кин уже у своих наёмников.

- Против Гора и двух его учеников? – потирая затылок, пробормотал мужчина, - да, справимся.

- А если он всё сам, по-хорошему отдаст? – переспросил лидер наемников.

- Если отдаст мирно - не убивайте сразу. Привезите его сюда, я хочу с ним поговорить. Он долго служил Рампу и должен много знать. У меня есть к нему парочка вопросов. Сейчас же отправляйтесь, чтобы он не сбежал.

- Как прикажете, господин Кин.

Довольный своей удачной операцией перехвата, второй старейшина издевательски заявил.

- Хорошо, я отпущу тебя, Рамп, но твоего наследника я оставлю пока при себе. Если ты меня обманул, то пеняй на себя.

- Ты же обещал отпустить всех, если я расскажу! – для виду возмутился отец Марка.

Я уже не верил ни единому его слову. Он опять изображал заботу, хотя давно сделал ставку на младшего сына, а я для него теперь досадное недоразумение. Дефектный выродок, который не желает слепо подчиняться его воле и жертвовать собой во благо остальных.

- Молчи Рамп или дотяфкаешься, что я передумаю, - пригрозил старик.

- Нет, нет, - тут же сдался жалкий актер и, получив с Ланчером возможность убраться на повозке, на которой до этого ехали плененные сейчас наёмники, тут же ею воспользовался.

Всех ехавших в первой повозке боевых мастеров туго связали и вместе с более сильными наемниками они отправились к границе. Я думал, что меня будут держать где-нибудь в подвале, тоже туго связанным, но хромающий парень с нулем духовной силы никого из представителей смежной ветки клана не пугал.

Это увеличивало мои шансы на успешный побег. Похоже, мне теперь в одиночку придется выбивать из рук коварной смежной ветки добытые мной с Ланчером духовные камни. Ларец и все отнятые у нас мешочки, сложили у ножек кресла, вынесенного для второго старейшины и никуда пока не прятали. Я не хотел этим людям смерти, когда Рамп решил их обвинить ложно, но если они опустились до того, чтобы грабить и угрожать жизни своих же сокланов, они просто не оставили мне выбора. Придется драться с ними, как с врагами.

Второму старейшине не сиделось на месте, и едва повозка с группой наёмников выдвинулась в путь, он приказал погрузить награбленное в повозку, в которой только что приехали мы, забрался в неё сам и приказал всем своим потомкам выдвигаться следом за наёмниками к приграничному городку.

- Эй, Ноль, теперь это твое новое имя, чего стоишь? Забирайся в мою повозку. Так и быть, покажу тебе, на что способны нанятые мной бойцы. Теперь они будут служить мне в охране на постоянной основе, чтобы Рамп не придумал никаких новых глупостей. Я его отпустил, так как слово главы Кина, в отличие от ничтожества Рампа, не пустой звук. Не хочу мараться, но наверняка он попытается мне отомстить. Посмотрим, как у него это получится теперь, без денег и земель. Мне и так пришлось крупно потратиться, чтобы купить лачугу для твоей матери и сестры. В отличии от Рампа, я уважаю твою мать. За что ей это наказание? Она тоже жертва этого мерзкого лжеца. Ладно, сейчас ты своими глазами увидишь, как мои люди изобьют другого отморозка. Они мокрого места от Гора не оставят. Если он попытается мирно сдаться, я не позволю ему уйти. Нет! Он точно не сдастся, мне про него рассказывали, не тот он человек. Гор будет драться до смерти, если попытаться заставить его пресмыкаться. Даже не знаю, как этот слизняк убедил его служить себе. Наверняка платил тройную плату и закрыл глаза на все его прошлые преступления. Эй, ты слушаешь? Этот мастер Гор - убийца и насильник. Я бы такого и близко к своему дому не подпустил, но твой жалкий отец так боялся Князя Роланда и меня, что даже впустил в свой дом убийцу и позволил ему жить рядом с женой и малолетней дочерью. Его ученики такие же бандиты и отморозки. Не удивлюсь, если по дороге в столицу, этот гад оприходовал твою мать и сестру. Даже мне стыдно за Рампа, какой же он трусливый и низкий человек. Но теперь клан Кансай избавился от своего проклятия и находится в надежных руках.  

- Не уверен, - пробормотал я себе под нос, ковыляя к повозке.

- Что ты сказал?

- Не уверен, - громко повторил я.

- Ха-ха-ха. Ноль сжимает свои немощные кулачки и огрызается? Не смеши меня. Чтобы так разговаривать со мной, ты слишком мало из себя представляешь. Ненавидишь меня? Правильно. Надо открыто ненавидеть тех, кто над тобой издевается и смело высказывать в лицо, а не лизать зад Князьям и судьям, пытаясь устранить врагов чужими руками. Ладно, слишком много чести. Что с тебя взять, убогого. Рамп попытался слепить из тебя второго Великого мастера Рована, но дурная кровь быстро проявила себя. Ты растратил все бесценные дары предков и чуть не умер. Ты очень помог мне в устранении Рампа. Такое ничтожество, как ты, не должно стать будущим главой клана. Ты помог мне решиться на избавление от твоего отца. В каком-то смысле, ты сам виновен в отстранении вашей семьи от дел. Я держался только ради Лии. Я знал её бабушку, в молодости мы любили друг друга. Только из-за этих старых чувств, я терпел Рампа и его отца, но ты помог мне понять, что больше терпеть нельзя. Будущее за Тибой и его братьями, а не за тобой и Ланчером. Ладно, хватит скалиться, я больше не стану над тобой издеваться. Тебя и так судьба наказала. Ты родился в семье у такого недостойного человека, как твой ничтожный отец. Веди себя тихо, не зли меня и не пострадаешь. Что притих? Боишься? Ничего я тебе не сделаю! Я не издеваюсь над ничтожествами. Как закончим с Гором, отправлю тебя с наемниками в столицу. Не жмись к борту, смотреть противно. Да, и передашь своему отцу, если он посмеет пакостить или ещё раз сам здесь появится, мои люди убьют его, как вора. Ему здесь больше ничего не принадлежит, и я больше не желаю видеть его мерзкую рожу.