18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Стаматин – Экспат (страница 19)

18

— Угу.

— Тогда не завидую ему, если он попадется. Без обид, просто замечание со стороны.

— Да какие там обиды, сестра.

Эрнест доел свой «кабанос», решительно прихлебнул тонизирующего напитка из фляги. Что бы не происходило сейчас, у него дела намного лучше, чем у многих из отделения. Эрнест А. Н. принадлежит только сам себе. И только от него самого зависит, останется ли он в довольно странной, но цивилизации. Или же вернется в пучину саморазрушения и самобичевания. Возможно, приятной, как в случае с Жанетт, а возможно, и опасной.

Но в любом случае — он зависит только от себя.

Коммуникационный модуль его шлема выдал тоновый сигнал. Диспетчер выходила на связь.

— Пятьсот первый на связи.

— Эрнест, — глубокий голос диспетчера был необычайно тревожен. — Доложи, где ты и в каком составе.

— Полное отделение, скобяная лавка «Вильдер и сыновья».

— Принято. Собирай отделение и начинай работать по плану «Солома». Ударные группы в Яме наткнулись на сопротивление.

— База, а что наши союзнички?

— У проходной станкостроительного вас будет ожидать девяносто пятое отделение «Сыновей».

— А «Гагана»?

— Они предпочли действовать полным взводом отдельно.

Эрнест выругался. Время рефлексии прошло. Пришло время железа.

— Не волнуйся, пятьсот первый. Если они нарушат соглашение — вы будете отомщены.

— Спасибо, ободрили, — проворчал А. Н. — Сколько у нас времени на выдвижение?

— Десять минут от силы.

— Принято, — Эрнест дал отбой и повысил голос: — Черти! Нас уже ждут маменькины сыновья. Дело запахло коричневыми запахами, скоро придется пустить в дело полирежимки. Две минуты вам на проглатывание жратвы. И всё, ходу, ходу! Бальтазар, — обратился А. Н. к хозяину, — не высовывай носа сегодня из магазинчика. Закрывай ставни. Сегодня будет жарко. Удачи, а мы пошли.

— Она тебе понадобится, приятель, — хохотнул Марв. Бальтазар покачал головой.

— Ничего себе — отделение безопасников желает мне удачи. Теперь я обречен!

Кое–как, с матами, воплями и спорами, хот–доги были проглочены. Престарелый владелец получил свою скидку по страховке, отделение поело в спокойствии. Дальше была только неизвестность. Но большего никому в тот день и не надо было.

Станкостроительный район был самым нелюбимым местом Эрнеста во всей Мыловарне. С одной стороны — ветхие кирпичные бараки. С другой — сильно изъеденные временем цеха умирающего завода. Обширные окна били мальчишки, били вандалы. А денег на их замену уже давно ни у кого не было. Приходилось вставлять фанерки, куски полипласта и прочий мусор.

Это, как и серые бетонные заборы, очарования месту не добавляли. Скорее наоборот. Даже при свете всех трёх солнц тут было откровенно неуютно и уныло. Неудивительно, что место считалось гиблым. Даже местные асоциальные элементы обходили гниющий труп промышленности стороной. Только совсем отчаявшиеся обитатели копали тут червей для рыбалки или же срезали бледные грибы. И насыщавшие желудок, и приводившие к редкостным по проникающему в мозги дерьму «приходам».

У проходной (имевший такой же постапокалиптический вид, как и остальное предприятие) их отделение уже ждали. Группа в ярко–красной броне. Каждый второй по габаритам приближался к далеко не маленькому Марву, каждый первый — при бороде. Шлемы без забрал, их владельцы — без респираторов, баллистических масок или хотя бы очков. Топоры из чёрного сплава — на поясе. Поразительная наивность. Или же холодный расчёт владельцев. Которые предпочитали воспитывать культ ранений, но не тратиться на дорогое снаряжение.

Одно слово — «Сыновья Аякса». Редкостные позеры. Но очень дорогие и очень злые в бою позеры. О них часто говорили, как о психах. Но — неизменно с восхищением, ибо они были слишком психами для своего времени. А вот лет пятьсот назад — были бы как в своей тарелке, не сгибая спин и идя навстречу пулям.

— Эрнест, — представился А. Н. командиру смежной группы.

— Франсуа, — пожал руку рослый (как многие) бородатый (как все) «сын» с напомаженными и завитыми вверх усиками.

— В действие пошёл план «Солома». Искренне надеюсь, что в наших штабах он назван одинаково.

— Абсолютно, — кивнул Франсуа. — Я прекрасно понимаю, что нам предстоит. Заставим местных взяться за дубины, щёлкнем по лбу. Затем — накроем вылезших полакомиться тараканов.

— Будет кровь. Вас это не смущает?

Ответом Эрнесту был высокомерный взгляд.

— Сынов Аякса не смущает кровь, как не смущает дерьмо и запах пороха. А вас?

— Предпочёл бы обойтись без него, — склонил голову А. Н. — Но в текущей ситуации, мне кажется, это не удастся.

— Рад, что наши взгляды в целом совпадают.

Некоторое время они молчали, глядя на то, как бойцы проверяют оружие.

— Включим боевое сопряжение? — нарушил молчание Франсуа, подняв бровь.

— Почему бы и да, — хмыкнул Эрнест и кликнул на соответствующую кнопку наручного, «боевого» коммуникатора. Тоновый сигнал возвестил, что данные полились потоком в общую оперативную сеть.

Не то чтобы это было предусмотрено изначальным планом. Но что не запрещено — то разрешено. А в потенциально полностью враждебном районе любая крупица информации может оказаться жизненно важной. Вдобавок, каждый лишний ствол увеличивал расстояние от бунтовщиков до тела Эрнеста. Что последнего не могло не устраивать.

<передача данных прервана>

Глава 2.2. Часть вторая

Место: Мыловарни.

Локация: Площадь «Три угла».

Время: Среда, 16–30.

— Мы начнём «молоть солому» начиная с этого места, — деловито продолжил Франсуа. — Разобьёмся полуотделениями по параллельным улочкам. Начнём зачистку сразу же, с хода. Если ты работал, то знаешь — тут та ещё клоака. Есть кого ловить, и есть кому среагировать на тройку законников. Пройдёт немного времени до того момента, как местные взбунтуются.

— На совещании мне сказали, что союзники предусмотрят точку отхода.

— Она есть. Опорный пункт разорившейся службы безопасности. Участок девять, опорный пункт тринадцать. Сразу за окончанием Пыльника. Здание законсервировано нашими спецами, сразу как только передали зону ответственности.

— Обычно это говорят про коробки, из которых вынесено всё, кроме камня.

— За этим приглядывали. Наши прикормленные инженеры, по отдельному договору. Коммуникации ещё работоспособны, стены сделаны из полибетона. Часа три осады выдержим, а больше и не потребуется, камрад.

— А если нас продавят до того, как мы прорвёмся к точке?

— Если всё пройдёт как надо — не продавят, — заметил Франсуа и помолчал. — Вдобавок, у тебя есть солдат с флогистонатором. У меня есть Анри, его лазпушка пробьёт толпу любой обозримой величины.

— Лазпушка хороша для пробивания танков или ДОТов, тут бы скорее пулемёт был полезен.

— Или плазмаган, — согласился «сын». Но ни того, ни другого мне не выдали. Хорошо ещё, что в полирежимках есть кинетический режим. Он, знаешь ли, помогает держать толпу в тонусе.

Эрнест кивнул. Вид и ощущение дроби в животе охлаждали многие горячие головы. Но благоприобретенная паранойя всё так же свербела где–то в районе копчика.

— Франсуа, не сочти за бестактность…

— Говори.

— Вы не носите ничего, закрывающего лица.

— Нам это ни к чему. Мы не боимся узнаваемости и мстим за своих.

— Меня волнует не это. Ты не боишься, что кто–то из оппонентов достанет био–оружие или старый добрый перечный газ?

— На этот случай у нас есть ранец, который отфильтровывает воздух и подает чистый в ноздри. Через эту крохотную трубку, — Франсуа показал её двумя пальцами. — Сомневаюсь, что она нам пригодится сегодня. Не факт, что мы вообще встретим какое–то сложное оружие сегодня.

— Мыловарни — место неприятных сюрпризов, — покачал головой Эрнест.

— Ты на что–то намекаешь? — насторожился «сын».

— Ни на что. Но думаю, твоим ребятам лучше быть настороже. И не выпускать трубки из носа. На всякий случай. Хотя бы чтобы не кашлять от газовых гранат. Сам знаешь, они набиты редкостным по отвратительности составом.

— Ты прав, — медленно кивнул Франсуа. — Прикажу доснарядиться. А то мои орлы бывает, слишком шикуют идти без очков. Чего говорить про трубки.

— Они у вас есть в комплекте снаряжения? Ну, очки, без обид.