реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Сорокин – Системный Творец V (страница 41)

18

Бранка стояла чуть поодаль, скрестив руки на груди. Она смотрела на нас, оценивая, взвешивая, запоминая.

— Не делайте глупостей. — бросила она на прощание.

Мы кивнули. Коротко, без лишних слов. Затем развернулись и пошли к краю плато, оставив позади тёплый островок лагеря: костёр, запах чая и верных людей.

Спуск занял около получаса. Мы нашли пологий склон, изрезанный древними трещинами и осыпями, которые служили естественными ступенями. Лериан шёл впереди: его движения были удивительно ловкими для учёного. Ксела следовала за ним, словно тень. Я и Гаррет замыкали небольшой отряд.

Наконец, наши ноги коснулись ровной, усыпанной мелким щебнем земли у подножия гигантской первой стены. Она взмывала в небо, как гора, заслоняя солнце и бросая на нас мертвенно-холодную тень. Вблизи её масштаб поражал ещё сильнее. Камни, из которых стена была сложена, были не просто огромными, а подогнаны идеально, без единой щели, без намёка на раствор. Казалось, они срослись, сцепились между собой, будто их не укладывали, а вырезали из единого массива породы.

Мы двинулись вдоль стены, выискивая ворота. Старались идти быстро, но осторожно. Абсолютная тишина давила на уши, словно вата. Ни малейшего ветерка, ни шороха, ни птичьего пения — лишь глухой стук наших шагов по камню и прерывистое дыхание.

Вместо ожидаемых ворот, первая стена предстала перед нами чудовищным, тридцатиметровым прямоугольным проёмом, в котором не было ничего. Ни створок, ни решётки — лишь непроглядная, густая, как смола, чернота, поглощающая свет.

Мы замерли в десяти метрах, обмениваясь взглядами.

— Ну что, наследники. — с горькой иронией произнес Гаррет. — Проходим?

— Проходим. — без колебаний ответила Ксела и сделала первый шаг.

Мы двинулись за ней, выстроившись в цепочку. Я шел за Кселой, чувствуя, как сердце бешено колотилось где-то в горле. Каждый шаг приближал нас к черной завесе.

И вот, сделав последний, решительный рывок, я пересек незримую границу.

Воздух вокруг мгновенно загустел, превратившись в вязкий, упругий кисель. Все мои движения замедлились в разы, словно я пытался бежать по дну бассейна, наполненного мёдом. Вдохнуть было мучительно тяжело — грудь отказывалась расширяться, легкие скрипели, моля о воздухе. Острая, животная паника ударила в мозг. Ловушка! Это ловушка!

Но я заставил себя не дёргаться. Сосредоточился. «Абсолютное Тело» сработало на инстинктивном уровне, перераспределяя силы, заставляя диафрагму работать через силу. Я видел, как замерла в таком же неестественном, замедленном движении фигура Кселы впереди. Сзади послышался хриплый вдох Гаррета.

По телу пробежала волна мурашек — не от страха, а от чего-то иного. Странное ощущение: будто меня просвечивали насквозь миллионом невидимых игл. Они скользили по коже, проникали сквозь плоть, касались костей, заглядывали в самые глубины сознания, исследуя каждую ветвь Путей, каждый уголок связи с Мимио, каждую крупицу «Живой Энергии». Это было не больно, но невыносимо интимно и унизительно, как стойкий, безжалостный допрос на клеточном уровне.

Кто ты? Что ты? Откуда? С какой целью?

Мгновение длилось вечность. Потом ещё одно. И так же внезапно, как началось, всё прекратилось.

Давление исчезло. Воздух вновь стал лёгким, податливым. Я сделал судорожный, глубокий вдох, едва не закашлявшись. Шаг, который я так старался сделать, теперь дался легко, и я едва не рухнул вперёд, потеряв равновесие от внезапного исчезновения сопротивления.

Оглядевшись, я увидел, что мы все оказались по ту сторону чёрного проёма. Теперь он выглядел просто как обычный темный вход на территорию города.

На лицах Творцов отражалось то же, что, вероятно, и на моем: смесь шока, облегчения и полного недоумения. Мы обменялись взглядами, ища подтверждение, что всё это не было игрой воображения.

И тут Гаррет, вытирая пот со лба, расплылся в широкой мальчишеской ухмылке. В его глазах заплясали озорные искорки.

— Ну вот. — произнес он, в его голосе прозвучала странная, почти ликующая нотка. — Проверку прошли. Добро пожаловать домой, коллеги.

Он сделал шаг вперед, первым ступая на землю города Творцов, в сердце погибшей мечты.

Мы последовали за ним. Вглубь Терминуса. Вглубь тайны.

Глава 21

Мы направились к следующим воротам и уже в первые мгновения стало очевидно: мы ступали не по пустынной земле.

Пространство между первой и второй стенами оказалось настоящим кладбищем. Останки лежали повсюду: кости, истлевшие кожаные ремни, обломки доспехов, клинки, почерневшие от времени и разъеденные ржавчиной. Они громоздились слоями, сплетаясь под ногами в зловещий, хрустящий ковер. Мы шли буквально по истории смерти. Неподвижный, холодный воздух, казалось, до сих пор хранил в себе призрачный запах древнего праха и металла.

Даже Ксела, чье лицо обычно было непроницаемой маской, невольно вздрогнула когда ее сапог с глухим щелчком раздавил череп, закатившийся под ноги. Она шла, устремив взгляд вперед, но губы ее были сжаты туже обычного.

Оборонительные башни второго кольца вблизи казались еще более монументальными и смертоносными. Я задирал голову, разглядывая многоярусные бойницы, хитроумные навесы для обстрела, темные прорези, из которых, казалось, до сих пор смотрел взгляд тысячелетней давности. Немыслимо было представить, что кто-то мог пройти под этим каменным взором живым. Но сплошная полоса павших на земле воинов — от мелких костей простых солдат до искалеченных останков в тяжелых доспехах — говорила об обратном. Кто-то прошел. И заплатил ужасную цену.

Гнетущая, почти прилипшая к ушам тишина сопровождала нас до вторых ворот. То, что от них осталось, уже не было преградой: массивные створки из темного, почти черного металла были грубо выбиты и лежали на земле, погребая под собой десятки скелетов. Мы просто переступили через них, вновь оказавшись в каменном горле прохода. Здесь следы битвы были еще более ужасающими: стены испещрены глубокими бороздами от ударов невообразимой силы, покрыты черными подпалинами и застывшими брызгами давно высохшей, пугающей субстанции.

Мы двигались медленно, с мучительной осторожностью. Мало того, что крепость пришлось обойти по широкой дуге, так еще и каждый шаг к следующим воротам оказался испытанием. Под ногами хрустели отполированные временем кости, и в любой момент можно было угодить в грудную клетку скелета или зацепить острый наконечник копья среди обломков. Местные «обитатели» явно не жаждали знакомства, и мы, к счастью, разделяли это желание. Мы словно ступали по гигантской братской могиле, и от этой мысли внутри все сжималось в ледяной комок.

Лериан и Гаррет шли молча. Масштаб увиденной катастрофы давил на них, притупляя научный пыл. Их редкие, отрывистые фразы были лишь попыткой осмыслить увиденное, указывая на причуды разрушенной архитектуры или на зловещие следы применения артефактного оружия.

— Смотри. — Лериан кивнул на оплавленный участок стены, от которого радиально расходились трещины. — Точечный выброс энергии. Сверхвысокая температура. Моментальное испарение материала. Они не пробивали преграды, а стирали с лица земли.

Гаррет хмыкнул, указывая на груду истлевших доспехов, сплавленных в единый бесформенный комок.

— А это ответный удар. Кинетический импакт, сфокусированный в узкий луч, с легкостью превратил лучшую броню в груду металла.

Их холодные и профессиональные комментарии вызвали дрожь. Это была не битва, а война богов, где оружием служили законы физики, переписанные под себя.

Прошли часы, и монотонность пути, смешанная с всепоглощающим ужасом, притупила наши чувства. Мы миновали третьи, а затем и четвертые врата. Они, подобно предшествующим, были сорваны с петель, но здесь следы яростного штурма были менее выражены — видимо защитники к тому моменту уже утратили всякую надежду. Однако за ними открылась картина, к которой мы оказались совершенно не готовы.

Перед пятым кольцом стен раскинулся ров. Широкий, метров двадцать, а может и больше, он опоясывал крепость, уходя в обе стороны. Но вместо воды его заполняло нечто иное. Абсолютно неподвижная, густая субстанция напоминала расплавленный обсидиан или черный, глянцевый кисель. Она не отражала свет, а словно поглощала его, создавая зловещую, идеально ровную и темную поверхность.

Мы осторожно подошли к краю, заглянув в бездну. Дна не было видно — лишь черная гладь.

— Интересно. — пробормотал Лериан, присев на корточки и склонив голову набок. — Что это может быть?

Гаррет, последовав его примеру, извлек из складок одежды небольшой артефакт, напоминающий лупу с крошечной линзой. Он поднес его к поверхности и долго всматривался, пока его брови не взлетели вверх.

— Невероятно. Его структура… аморфная, но удивительно стабильная. Энергетический след минимален, почти фоновый. Что это, Лериан?

— Не знаю. — честно признался тот. — Ничего подобного не встречал в архивах. Но, учитывая место, это явно часть обороны. И очень эффективная. Подойти к стене, не преодолев этого, невозможно.

Мы понимали: сейчас не время для фундаментальных исследований. Нужно было двигаться дальше. Мы пошли вдоль рва, направляясь к предполагаемому месту ворот пятого кольца, бросая на черную субстанцию настороженные взгляды. Она пугала своей неестественной, мертвой стабильностью.