18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Смолин – Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (страница 52)

18

Ветродув с Волчонком переглянулись. Дгард одобрительно кивнул Дарэту в знак того, что они оба знают, зачем пришли. Грех было не воспользоваться возможностью.

— Дом конечно неплохо, но вы ведь знаете, зачем мы здесь! Мы хотим аудиенцию у короля. Если это возможно, — спокойным и уверенным голосом сказал командующий.

— Ладно, уговорили! Я сделаю все что смогу. — Принц позвал слугу, чтобы тот проводил гостей в их покои. Парней расселили в разные комнаты и закрыли за ними двери.

Дарэт сел у камина в кресло и погрузился в раздумья. Он сам не заметил, как провалился в сон. Паленья потрескивали в очаге, отбрасывая на тело спящего блики света.

Повелитель Орлов проснулся от резкого шума. За дверьми слышались оживленные крики вперемешку с беготней и звоном доспехов. Еще через мгновение послышался звук колокола. Дарэт хотел было выйти, чтобы узнать что происходит, как в комнату с грохотом распахнув двери, вбежал взволнованный Волчонок.

— Брат!!! Король Дремург мертв! Скорее, бежим туда!

Парни побежали в запрещенную верхнюю часть замка к покоям самого короля. Все равно вся стража стянулась к месту происшествия, и путь был открыт. Они поднимались по широким лестницам и миновали несколько сотен ступеней, прежде чем попали наверх. Вначале солдаты преградили им дорогу, но тут вмешался Арфей и велел их пропустить. Перед ними предстала жуткая картина: посреди роскошной комнаты лежала наложница его величества с перерезанным горлом, а сам король был повешен на массивной люстре. Из его сердца торчал кинжал с черной эбонитовой рукояткой.

— Похоже, каратели все же добрались до моего отца. Это знак их гильдии. Всех жертв находили с таким же кинжалом в груди. Gonagva! (Проклятье!) Похоже, вашей просьбе не суждено исполниться. Эх, отец…

— Мы уничтожим их, если вы поможете нам освободить императора и моих друзей, — неожиданно сорвалось с языка Дарэта даже для него самого.

Принц с серьезным видом посмотрел на храбреца:

— Возможно теперь я смогу вам помочь. Сегодня же состоится погребение короля. В это опасное время нет места долгим и траурным процессиям. Завтра же в полночь пройдет моя коронация. Я думаю, отец бы меня понял.

У вас меньше двух дней чтобы совершить задуманное. Я не хочу, чтобы во время церемонии произошло нападение. Притом я желаю, чтобы один из вас остался со мной в качестве моей личной охраны. Вы славно бьетесь и утрете нос любому моему стражнику.

— Ваше высочество — это очень мало. Нам нужно подготовиться. Ведь еще надо найти гильдию, местонахождение которой неизвестно, да еще и уничтожить ее. И все это, меньше чем за два дня. Это невозможно, — возмущено возразил Волчонок.

— Такова моя воля! В противном случае можете не рассчитывать на мою помощь, — сказал принц и, собрался было уйти, но Дарэт остановил его за руку.

— Мне нужна лучшая алхимическая лаборатория во дворце и обещанное золото.

— Отправляйтесь в ваши покои, я пришлю посыльного, он все сделает, — закончил принц, небрежно отдернул руку и быстро зашагал по коридору.

— Дарэт, ты выжил из ума? Это же безнадежное дело.

— Волчонок пойми. Каждый день для Кима и императора может стать последним. Это время требует от нас решительных действий. Я пойду и сотру эту темную организацию с лица земли. Своей черной деятельностью они поставили нашу страну под угрозу, хотя и сами того не подозревают. Мы должны бороться со злом и несправедливостью. Мастер бы одобрил такое решение. Разве мы не должны бороться со злом на материке?

— Но ты не можешь идти туда в одиночку, — Волчонок говорил с отчаянием в голосе. — От того что тебя убьют, Киму легче не станет!

В этот момент к ним подбежал запыхавшийся посыльный.

— Кто из вас отправиться на задание?

Дарэт сделал шаг вперед.

— Тогда ты должно быть либо очень храбр, либо полный дурак.

Ветродув удивленно посмотрел на него:

— Выбирай слова, пока я не отрезал твой наглый язык!

— Простите мне мою дерзость. Просто, никто не хотел до сего дня уничтожить гильдию Черных Карателей в одиночку. Вот ваше золото и прошу вас, следуйте за мной. А вы, — указал посыльный на Волчонка, — отправляйтесь в покои его высочества за дальнейшими инструкциями. Он уже ждет вас, не стоит заставлять его…

— Да здравствует придворная служба! — крикнул Дарэт на прощанье товарищу и улыбнулся. Волчонок в ответ посмотрел на него с опасением и покачал головой.

ГЛАВА 17 ГИЛЬДИЯ ЧЕРНЫХ КАРАТЕЛЕЙ

После многочисленных коридоров и лестниц, Дарэт в сопровождении посыльного оказался в просторном зале. Он был заставлен книжными шкафами и деревянными столами с алхимическим оборудованием. Повсюду валялись: скрученные свитки, перья, травы и талмуды формул. Всевозможные полки занимали склянки с ингредиентами. В окна проникал свет сольяма, а в воздухе пахло древесиной от недавно покрытых полов. Несколько человек в халатах носились по лаборатории, выполняя указания пожилого мужчины. Похоже, он был здесь главным. Его красную мантию расшивала золотая нить, а на голове муж носил куполку. При ее виде у Дарэта невольно всплыл образ Калифа. В центре головного убора красовался большой рубин, а из него торчало крупное голубое перо местного лазурного павлина[123]. Бриарий оказался главный алхимик королевского двора.

Еще в сторонке сидел старик в черном балахоне. Его седая борода доходила до пояса, а руки опирались на изящную деревянную трость. От посторонних глаз лицо скрывал капюшон, который был сильно натянут на глаза. Он слегка нервничал и постукивал пальцами. Посыльный сказал, что старик знает историю гильдии и его сведения могут быть полезными. После чего попрощался, откланялся и ушел.

К парню подошли все присутствующие и с готовностью выстроились в одну линию.

— Ну, для начала я бы хотел узнать, все ли здесь разговаривают на росканде?

— Мы безусловно поймем тебя воин, — сказал мягким голосом человек в красной мантии. — Меня зовут Дэрампур Красный. Я главный алхимик короля… к сожалению ныне покойного. И готов помогать тебе в приготовлении нужных снадобий. С чего начнем?

— У нас очень мало времени, поэтому будем работать быстро и по возможности качественно. Мне нужно несколько лечебных зелий, пару-тройку взрывоопасных смесей[124] и достаточное количество взрывчатых соединений[125], чтобы хватило для подрыва большого помещения. Возможно, гильдия будет располагаться не в обычном здании, причем я уверен, что так оно и будет, а посему приготовьте-ка для меня одно зелье левитации. Всегда хотел его попробовать. Ну и пару эликсиров бодрости для поднятия духа. Думаю что это все! И попутно пускай старец рассказывает историю гильдии. У нас есть время до вечера.

— Это работа целой недели, но к счастью у нас есть достаточный запас перечисленного списка. Трудности будут с зельем левитации, ибо оно крайне сложно в приготовлении и требует множество редких ингредиентов. Да и еще не хватает взрывчатых соединений. Их придется дополнительно изготовить. Значит, поступим следующим образом: мои ученики займутся первым, а мы с тобой вторым. — Он жестом велел слугам спешить.

Дарэт и Дэрампур взялись за дело. Подбор элементов требовал правильных пропорций и повышенной осторожности. В любой момент состав мог взорваться, нанеся тяжкий вред опрометчивому создателю. В процессе Ветродув поинтересовался у алхимика, почему корабли не используют взрывчатые соединения в морских баталиях, а до сих пор ходят с баллистами наперевес. Тот ответил, что слишком опасно нагружать корабль столь непредсказуемыми снарядами, к тому же малограмотные моряки могут взорвать самих себя. Но Дэрампур оценил сообразительность «простого воина» и отметил высокий уровень его познаний. Дарэт в ответ лишь улыбнулся, а сам решил отложить идею на потом.

Скучающий старец в углу принялся рассказывать историю Черных Карателей:

— Гильдия убийц существовала в этом городе всегда. За всю его историю их насчитывалось около пятнадцати. Стоило уничтожить одну, как на ее месте образовывалась другая. Но, как правило, они не нападали на королевские семьи и наоборот, всячески старались скрывать свое существование. Все, кроме одной. Она называлась: гильдией «Красной Крови» и существовала тысячу лет назад. Они отличались особой жестокостью и неуловимостью. От их мести не мог скрыться никто. Бриарии жили в страхе под их гнетом.

Тогдашний король Август[126]II очень боялся за свою жизнь и поэтому ежемесячно платил им оброк. Взамен, он всегда мог связаться с их агентом и передать заказ на неугодного ему человека. Благодаря таким связям, тот получил надежную защиту и желающих свергнуть его с трона, попросту не было. Поэтому он правил довольно долго, но до тех пор, пока не началась война с черными. Ее он не пережил: погиб в битве на голубых полях близ озера Сальвады. Тогдашняя война шла долгих десять лет, пока Азар, да восславит Анд его имя, не изгнал агнийцев из нашего мира. Мы называем те события: «Первой Величественной войной». Нет росканда в Пределе, который бы не слышал про нее.

— А мы — Первым Пришествием Моркогдона, — добавил Дарэт, не отводя глаз от процесса приготовления. — Хотя оба названия равноправно имеют место быть.

— Новый король Каргалай[127] I отказался сотрудничать с гильдией и этим навлек на себя ее гнев. Во время осады города их агенты провели вражеские войска через подземный ход своего убежища и Оланд пал. Почти все жители были убиты и растерзаны. Мало кому тогда удалось уцелеть. Крики бриариев до сих пор помнят стены столицы.