Александр Шевченко – Зависимое сельское население Римской империи (IV-VI вв) (страница 2)
Язык конституций до 534 г. был латинским, правда, известны постановления Льва, Зенона и Анастасия на греческом языке. После 534 г. почти все конституции в Восточной Римской империи пишутся по-гречески. Как отмечает П. Крюгер, при Диоклетиане юридический стиль законов достигает своего совершенства, в то время как при Константине он заметно ухудшается[28].
Первый кодекс законов Римской империи создал Папирий Юст, упорядочивший конституции Марка Аврелия в 20 книгах, отрывки из которых содержатся в Дигестах, однако о самом авторе почти ничего неизвестно[29].
В III–IV вв. создаются не дошедшие до нас Кодексы Грегориана и Гермогениана. Исследователи пытаются воссоздать кодексы при помощи следующих рукописей: Ватиканские фрагменты, Синайские схолии, а также по Римским законам бургундов и вестготов[30]. Время Кодекса Грегориана известно по указу Диоклетиана – это 290 г. По мнению П.Ф. Крюгера, последняя редакция Кодекса Гермогениана была проведена в конце 360 гг.[31]. П. Иорз указывает на то, что до нас дошло 7 конституций Кодекса Гермогениана, датируемых 364–365 гг., и ни одной конституции, относящейся к промежутку времени между 324–364 гг. На основании этого исследователь приходит к выводу, что постановления 364–365 гг. были добавлены позже, сам же сборник появился между 314 и 324 гг.[32]. Следует также отметить, что составители этих сборников, судя по всему, ничего не удаляли и не исправляли в постановлениях императоров, что можно заключить на основании конституции о создании кодекса Феодосия, согласно которой из последнего предписывается удалять конституции, оставленные в двух первых сборниках для «учебного назначения», которые «уходят на покой из-за неупотребления» (С. Th. I, 1,5).
В 429 г. Феодосий II издает постановление о созыве специальной комиссии. Ей предписывается создать сборник по образцу Кодексов Грегориана и Гермогениана, упорядочив в нем конституции и сохранив при этом временной порядок. В этот сборник также должны были быть включены выдержки из трактатов юристов (С. Th. I, 1, 5). Первая комиссия с заданием не справилась[33]. Второй комиссии, набранной в 435 г., было разрешено вносить изменения в конституции, в результате чего их содержание сильно изменилось, при этом некоторые конституции не были включены в этот кодекс (С. Th. I, 1, 6). Постановления до 312 г. издания, не вошедшие в Кодекс, потеряли свою силу[34]. В Кодекс в основном попали конституции, начиная с Константина и заканчивая 435 г.[35]. Как пишет П. Крюгер, архивы были несовершенны, а потому комиссия нередко пользовалась частными собраниями[36]. Конституции, упоминающие колонов, вольноотпущенников и рабов, содержатся практически во всех книгах этого кодекса. Выдержки из юрисконсультов в этот труд не вошли. Подобно предыдущим кодексам, этот труд воссоздается по Тюрингскому палимпсесту, Парижской рукописи, Ватиканской рукописи и Сборнику вестготов[37].
Кроме того, известны Новеллы Кодекса Феодосия. Конституции этого законодательного памятника создавались в Западной и Восточной империях. Новеллы, изданные в одной империи, утверждались и в другой после соответствующего рассмотрения императором, при этом постановлениям каждого императора была посвящена отдельная глава. Новеллы восстанавливаются по Оттобианской рукописи и по Lex romana Wisigothomm[38]. В Новеллах также упоминаются колоны, рабы и вольноотпущенники.
Прежде чем перейти к Corpus juris civilis Юстиниана, необходимо сказать несколько слов о некоторых других правовых источниках IV–VI вв. Следует отметить Сирийско-римский законник. Он носит название «Законы богатых победами христианских царей Константина, Феодосия и Льва». В нем содержится изложение ряда норм римского законодательства. Однако П. Крюгер ошибочно считает, что общими с римским законодательством являются только законы о наследовании, остальные же – национальные сирийские законы[39]. Как доказывает С. Брунс, подавляющее число конституций в нем относятся к римскому праву[40]. Неизвестно, использовался ли он вообще или был создан исключительно в учебных целях[41]. Необходимо также упомянуть Ватиканские фрагменты, которые датируются концом IV – началом V в.[42]. Здесь содержатся выдержки из императорских постановлений III–IV вв. и трудов юристов Папиниана, Ульпиана и Павла[43]. По Ватиканским фрагментам восстанавливаются Кодекс Грегориана и Гермогениана[44]. Среди позднеримских правовых источников особое место занимает «Сопоставление законов Моисеевых и римских» (Collatio legum Mosaicarum et Romanarum), составленное в начале V в. и. э[45]. В него вошли отрывки из кодексов Грегориана и Гермогениана. Эти два кодекса реконструируются по данному источнику[46]. Сюда также вошли выдержки из Ульпиана, Гая, Папиниана и др.[47]. Нашего внимания также заслуживают «Советы некоего древнего юриста» (Consultatio veter-is cuiusdam iuris consulti), восходящие к V–VI в. н.э[48]. Сюда были включены многочисленные выдержки из кодексов Грегориана, Гермогениана, Феодосия, юриста Павла и др.[49].
Существует точка зрения, согласно которой законодательство Юстиниана находилось под сильным влиянием римского права I–II вв., но, как отмечает Е.Э. Липшиц, это не соответствует действительности. Например, в «Пятидесяти решениях»[50] ни одно рассуждение не относится к римскому праву I–II вв., и многие вопросы решены в нем в соответствии с вульгарным правом и идеями, характерными для эпохи доминала[51]. Как справедливо замечает R Гюнтер, Кодекс Юстиниана скрывает за классическими формами совершенно иную картину[52]. Это законодательство должно было вытеснить все предыдущие кодексы и постановления, а не дополнять их, и законодательно закрепить новую, современную на тот момент систему общественных отношений в государстве[53].
13 февраля 529 г. была собрана комиссия для создания кодекса, в которую входят magister officiomm Трибониан и преподаватель права Феофил. Цели ее работы были следующие: убрать ненужные вступления, повторения и противоречия. 7 апреля Кодекс был уже опубликован, а 16 апреля вошел в силу[54]. 16 декабря 532 г. были созданы конституции Tanta, которые обычно называются Digesta, или Pandectae, куда были включены труды Ульпиана, Модестина, Гая, Павла и других римских юристов[55]. В том же году Трибониан, Феофил и Доротей создают в качестве учебного пособия Институции (Institutiones, или Elementa), за основу которых были взяты правовые разработки Гая и других юристов[56]. Во время работы у комиссии, устранявшей неточности и противоречия, возникали трудности, и для их разрешения были изданы две группы конституций: «Пятьдесят решений» и «Экстравагантные». Сами конституции не сохранились и реконструируются с помощью специальных исследований[57]. В 534 г. Кодекс был снова изменен и 29 декабря издан в том виде, в котором дошел до наших дней[58]. Второй Кодекс Юстиниана создавался по образцу предшествующих трудов.
В этом сборнике содержатся постановления от Адриана до 534 г., следующие друг за другом в хронологическом порядке, однако большинство конституций II–III вв. сюда не вошли, законодательные акты IV столетия были приведены к единому образцу, высокопарные выражения удалены[59].
Значительная часть конституций Кодекса Феодосия вошла в новый сборник с теми или иными изменениями. Сюда же вошли постановления императоров, появившиеся после публикации Кодекса Феодосия. Как отмечалось выше, в Кодексе Юстиниана отражены те социально-экономические изменения, которые произошли за последние сто лет со времени появления предыдущего сборника законов – Кодекса Феодосия.
По словам Е.Э. Липшиц, Дигесты являются наилучшим источником по римскому праву, так как здесь подобраны извлечения из трудов классических юристов[60]. В Дигестах содержится множество ссылок на классиков римского права, но, как пишет П. Крюгер, это делалось не для того чтобы облегчить сравнение с оригиналом, а с целью переложить тяжесть ответственности на классиков. Таким образом, имена авторитетных юристов использовались лишь в качестве украшения[61]. Е.Э. Липшиц также отмечает, что переработчики классических авторов прикрывались авторитетными именами своих предшественников, изменяя их труды до неузнаваемости[62]. Порядок расположения титулов Дигест соответствует нахождению эдиктов в Кодексе, так как Дигесты воспринимались как комментарии к нему, хотя нередко выдержки из какого-либо юридического трактата сохраняют структуру оригинала[63]. Дигесты сохранились во Флорентийской рукописи и в рукописях XI–XIII вв., которые делятся на digestum vetum, fortiatum, digestum novum[64].
Особый интерес в Дигестах заслуживают содержащиеся в них рассуждения юристов, в которых признаются определенные права рабов. Отдельные статьи этого юридического документа упоминают право раба распоряжаться собственным пекулием, заключать сделки от имени господина и т. д. В Дигестах также подробно расписаны права и обязанности вольноотпущенников. Предлагается большое количество способов, позволяющих выйти из рабства. За небольшим исключением, отменяются все ограничения, препятствующие господину предоставить рабу свободу.
Институции Юстиниана были созданы в качестве учебного пособия, хотя их разрешалось использовать в судебных спорах наравне с Кодексом и Дигестами. В основе их композиции лежат четыре книги Институций Гая, в конце – две главы, стиль которых для Гая не характерен[65]. Нормы, приведенные в Институциях, как правило, повторяют постановления, содержащиеся в Кодексе и Дигестах Юстиниана.