Александр Седых – Ронин (страница 50)
Артём, не сводя глаз с корчившихся на тротуаре бандитов, попятился к стене. Опасаясь засады, опытный подпольщик не рискнул продолжать движение вперёд, а предпочёл последовать за ретировавшимся противником. Проходя мимо раненых врагов, Артём отметил странные детали: вся тройка нападавших одета в приличные одинаковые костюмы, а увесистые аргументы, которыми оппоненты намеревались по голове вразумить путника, обмотаны толстыми тряпками. Если добавить к анализу нападения ещё и стук колёс повозки рикши, то ясно вырисовывалась картина неудавшейся попытки похищения. Только вот зачем кому-то понадобился пожилой русский эмигрант?
Всю дорогу до конспиративной квартиры подпольщик ломал голову над этой загадкой. А когда озарение пришло, то сразу добрался до телефона, предупредил Алексея и компанию, чтобы в эту ночь «Летучий голландец» на дело не выходил.
Машину перепрятали. И вся русская команда собралась на совет.
— Не скажу, кто точно хотел меня похитить, но покушались на русского профессора, которого считают главным в нашей шайке.
— Поясни, — задумался над заявлением опытного подпольщика Алексей.
— Взглянем на действия «Летучего голландца» со стороны наших врагов, — предложил необычную точку зрения Артём. — Видим трёх понятных персонажей: санитара — водителя — Фёдора, менеджера по продажам медуслуг — Андрюху, ассистента доктора и одновременно охранника — Алексея. А вот четвёртая тёмная фигура, с виду интеллигентного старичка, всё время прячется в тени. Русский эмигрант появляется в поле зрения наблюдателей только изредка. Чем занимается — не понятно, но пользуется уважением со стороны мастера Фанг Цай и остальной русской команды. Каков вывод?
— Таинственный профессор и есть «Летучий голландец», — первым выказал «недюжинные» аналитические способности студент-Андрюха и развил мысль: — Как-то в разговоре с европейскими коллегами, в одной клинике Макао, я слышал упоминание о новой русской методике хирургических операций с применением открытого пламени и без широких полостных разрезов. Будто бы в научных кругах прошёл слух о пожилом военном хирурге, практиковавшем этот метод на русском Юго — Западном фронте.
— Не о нашем ли капитане медицинской службы Валерьеве Романе Васильевиче сплетничали местные эскулапы? — догадался Фёдор. — Артём, как только бороду отрастил и очки на нос навесил, сразу стал на пожилого профессора походить. Китаёзы подумали, небось, что русский хирург в эмиграцию подался, скрывшись в Макао. Потому и бывшие военные его опекают. Среди нас в разговорах иногда уставные фразочки проскакивают, а Алексея, вообще, все за отставного офицера принимают.
— Да проклятый японский контрик ему такое прямо в документе прописал! — помянул недобрым словом заморского грабителя смертельно обиженный импресарио.
— Китайцы открыли охоту на «Летучего голландца», — подвёл итог Алексей. — Надо «ложиться на дно».
— Такое выгодное дельце бросать?! — ужаснулся Андрюха. — Может, пронесёт? Спрячем Артёма понадёжнее, а сами продолжим бизнес. Не идти же с сумой по миру побираться?
— Денег уж с избытком накопили, — отмахнулся от стенаний жадюги атаман. Однако Алексею и самому не хотелось уходить в подполье. — Я могу продолжить ассистировать Фанг Цай, у целителя в этом сезоне богатая путина, золотобрюхий клиент косяком прёт.
— Не опасно ли подставляться? — засомневался Артём.
— Я уж сумею за себя постоять, — отмахнулся казак и рассмеялся. — Да и кто позарится на простого ассистента китайского лекаря?
— Ладно, нам прятаться не привыкать, — согласился с товарищем старый подпольщик. — Мы втроём полностью переходим на нелегальное положение. Алексею лучше пока пожить в доме у целителя. Если что — прикроет старика.
— И красавицу дочку, — хихикнул Андрюха и, получив подзатыльник от Феди, поспешил дать пояснения столь ехидной реплики: — Вдруг наши рассуждения ошибочны, и врагов интересует бизнес Фанг Цай, а русские компаньоны просто под раздачу попали. Ведь истинных масштабов ночного бизнеса никто из конкурентов не ведает. Зато китаец, как на ладони — садись у дверей клиники и пациентов пересчитывай. Прейскурант услуг целителя всем известен.
— Надо со стариком немедленно переговорить, — сразу засобирался в дорогу Алексей.
— Не стоит будоражить дом. Уж спят все, — попытался отговорить парня Фёдор.
— Зря будить не стану, но в подвальчике до утра покараулю, — боялся оставить без защиты спящую Вареньку воздыхатель. Алексей успел вечером предупредить подругу, что полуночная операция на сегодня отменяется, но причину сообщить не смог, обещал утром объяснить. Девушка волнуется, может, и не уснула вовсе?
Интуиция ронина била в набат. Было очевидно, что вечерним нападением на Артёма дело не закончится, врагов не остановит первая неудача. Пока ещё не ясно, кто враг, но, как известно, — беда одна не приходит.
И хотя Андрюха изрядный балабол, однако дальнейшие события подтвердили — устами «младенца» глаголет истина!
Глава 16. Путешествие в Тибет
Ночь в доме Фанг Цай прошла спокойно, а вот утром пришли дурные вести. Алексей едва успел сообщить старику о вечернем нападении на Артёма, как к целителю заявился главарь портовой банды. Кианг Су потребовал немедленной аудиенции у хозяина клиники. Встретив в рабочем кабинете ещё и Алексея, Кианг Су натянул на лицо злую усмешку и небрежно передал старику измятое письмо:
— Пусть русский послушает, твоего компаньона это тоже касается.
Фанг Цай взял мятое послание, бегло пробежал глазами по корявым иероглифам, нахмурился и кратко пересказал суть Алексею.
— Долгожданного тибетского каравана с лекарственными снадобьями не будет. Хунхузы его разграбили, торговцев убили. Поставщики отказываются вести новый груз в Макао.
— И власти Китая смирятся с диктатом кучки грабителей? — недоверчиво хмыкнул Алексей.
— Тибет независимая страна. В горах правит сила, — презрительно скривив рот, поучил молодого иноземца жизни бывалый бандит.
Старик бросил косой взгляд на наглого «почтальона» и дополнил перечень правил:
— И деньги… Караванщики исправно платят за проход по «диким землям».
— Значит, в этот раз пожадничали или чем-то обидели «хозяев гор», — нагло оскалил кривые зубы бандит.
— Почему столь занятой, как вы, «бизнесмен» озаботился проблемой доставки лекарств? — подозрительно прищурив глаз, осведомился о причине «любезного» визита Алексей.
— У триады появился свой интерес в коммерции с Тибетом, — снисходительно усмехнулся китаец. — Англичане препятствуют морской торговле специфическими товарами из Индии. Поэтому уважаемые люди Макао решили опробовать сухопутный канал доставки груза напрямую из Афганистана, через горы.
— А господин Фанг Цай здесь причём? — продолжал допытываться Алексей.
— Наш товар тоже… лекарственный. Все знахари Макао пользуются опиумом, — по — хозяйски развалившись на диване, разоткровенничался контрабандист. — А Фанг Цай давно находится под опекой триады. Он не платит налогов, зато обязан оказывать бесплатные услуги непосредственно по своему профилю. Без лекарств целитель никому не интересен. Для новой закупки, Фанг Цай будет вынужден отправить надёжного человека в Тибет. Бизнесмены Макао хотят использовать подвернувшуюся оказию для пересылки денег своим партнёрам.
— Большая сумма? — опустив голову, исподлобья глянул на «бизнесмена» старик.
— Потеряешь — всем нажитым капиталом не расплатишься, — зло оскалившись, пригрозил главарь отряда триады. — Для контроля пошлём своего человека, но охрана, старик, за твой счёт.
— Охрану целого каравана мне не осилить, — протестующе замотал головой хозяин клиники.
— Твоя забота — доставить денежки в Тибет. В обратный путь пойдёте в составе сборного каравана, под общей охраной.
— Туда бы тоже лучше кучно идти — дорога опасная, — задумчиво огладил бороду опытный путешественник.
— Потому с утречка и поспешил предупредить, — снисходительно пояснил добродетель. — Завтра в верховья Сицзян уходит пароход, на сборы вам — сутки. Человек триады уже с деньгами на борту. Перед отплытием я отзову своих людей, дальше охрана уже на тебе.
Нисколько не сомневаясь в согласии старика, Кианг Су поднялся с дивана и, кинув насмешливый взгляд на русского здоровяка, вышел из комнаты, даже не попрощавшись.
Не прошло и секунды, после того как за бандитом захлопнулась дверь, в кабинет ворвалась встревоженная Варвара. Посещение дома такими гостями обычно обещало неприятности. Отец вкратце объяснил ей суть «лестного» предложения представителя китайской триады.
— Без препаратов клинике не обойтись — надо идти в Тибет, — задумчиво качая головой, согласилась Варвара. — И отказать покровителям в услуге тоже нельзя — со света сживут. Однако оставить пациентов без процедур ты, папа, не можешь. Так мы всех клиентов потеряем. Дозволь, за лекарственными снадобьями в Тибет отправиться мне. Я дорогу знаю и спутника себе подыщу… надёжного.
Девушка улыбнулась и подмигнула засмущавшемуся Алексею.
Фанг Цай сразу отговаривать вздорную девчонку от опасной идеи не стал. Он знал более надёжный способ изменить её решение. Старик молча достал географическую карту, развернул на рабочем столе.
— Помнишь, как мы путешествовали пять лет назад?
Подскочив к карте, Варвара быстро сориентировалась и провела пальчиком по голубой ленте реки.