реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Руджа – Воры, как мы (страница 22)

18

— Особенно шестнадцать часов подряд! — зло сказал Спидо, захлопнув дверь и бросив сумку с инструментами у стены. — Без перерыва на обед и не разгибая спины! И все за какое-то жалкое серебро!

Серебра, положим, ему заплатили немало, старший у них — мужик справедливый. Но все равно это действовало на нервы. Изобретатель внутри него испытывал негодование: как у них получилось это сделать? Зачем? И самое главное: что дальше?

— Дальше они построят еще тысячу! — гаркнул Спидо неизвестно кому. — И будет у нас Город тысячи и одного болвана! Точнее, тысячи и двух, включая меня.

Он запер входную дверь, предварительно повесив на нее надпись: «Пришел с ночи. Не стучать! Не будить!», наскоро перекусил тем, что завалялось в холодильных ящиках на кухне, запил скверным кисловатым вином и завалился в постель в надежде на приход спасительного сна, который избавит его от необходимости думать и размышлять.

— И чего я с ума схожу? — спросил он у стены. — Чем больше механизмов у этих засранных… Механистов, тем лучше для меня. Больше монет, больше заказов. Нет, все это чушь, парень, и ты напрасно беспокоишься. Ложись лучше спать, это был тяжелый день.

Он похлопал подушку по белому боку, словно старого приятеля, и закрыл натруженные покрасневшие глаза.

Но сон не шел. Снова и снова всплывала в памяти голова бронзового человека Механистов, которая умела поворачиваться, видеть и даже говорить несложные фразы. Что это было? Технология, намного превосходящая то, что когда-либо приходилось видеть слесарю — или какая-то неизвестная темная магия? То-то от всех присутствующих тянуло серой…

— Спаси Создатель, — прошептал он, поежившись.

Стало неуютно, Спидо даже показалось, что откуда-то снизу на него устремлен немигающий, нечеловеческий взгляд. На кухне бодро топотали бесчисленные полчища тараканов, размеренно капала в раковину вода, в уборной клокотали и скрипели трубы. Он прорычал сам себе что-то неразборчивое, но обидное, отвернулся к стене и постарался уснуть.

У него получилось.

— Если я когда-нибудь разбогатею и стану честным гражданином, — задумчиво сказал Гаррет, наблюдая за тем, как Младший вылетел из трубы и шумно приземлился в грязную тоннельную воду, — я закажу спроектировать и построить на реке вот эдакий аттракцион. Чтобы было множество наклонных труб, по которым текла вода, и можно было туда залезть и с визгом катиться вниз. Горы золота можно заработать на этом, как мне кажется. Очень весело — по крайней мере, наблюдать.

— А катиться было вовсе не так весело, — огрызнулся Младший.

— Дело привычки. Как прошел твой вояж в квартиру честного слесаря?

— На зависть врагам — хорошо. Парень дрых, как сурок, не проснулся даже от поднятого шума. Да и инструменты держит в порядке. Вот только сортир у него…

— Ты еще и опорожниться успел, до кучи?

— Нет, просто вентиляция вела строго туда. Счастье что хоть без крыс обошлось.

— Нить, — напомнил Старший. — Нашел?

— Было нетрудно. Я же сказал, инструменты были на месте, он спал, а я хожу бесшумно.

— Небось и денег оставил на столе, как это у тебя принято?

Младший открыл рот. Подумал немного. Закрыл. В дальнем конце тоннеля шумно копошилось что-то, пожалуй, крупноватое для крысы. Оттуда доносился дробный плеск лап. Свет, льющийся из шахт, уже начинал меркнуть. Приближался вечер.

— Пойдем-ка испробуем эту решетку на прочность, — сказал он.

Сталь, кажется, имела свое собственное настроение — довольно переменчивое, если уж на то пошло. Она визжала, как поросенок, когда Старший принимался за нее активно, и только обиженно хрипела, когда он выбивался из сил. Впрочем, на Младшего она реагировала так же.

— Повезло еще, что здесь нет двери из геллерштейна, — запыхавшись, сообщил Младший. В животе некстати забурчало. Как-то слабо они подготовились к походу. А ведь еще даже до Убежища Хранителей далеко! — В этом случае мы перебудили бы весь Город. И довели бы его до сердечного приступа.

Старший, отдыхающий путем отирания у влажной стены, вздохнул.

— Ладно, я, пожалуй, сыграю в эту игру. Что за геллерштейн? Звучит как фамилия какого-нибудь ювелира.

— Орущий камень, — охотно пояснил Младший, делая вынужденный перерыв. Он свернул алмазную нить и убрал ее в карман. — На самом деле это дерево, просто очень твердое и плотное. Обнаружили эту штуку, кажется, лет двести назад… то есть, по нынешним временам, через двести лет примерно. Суть в том, что при любом истирающем воздействии она издает чудовищный скрежещущий звук. Как раз для банковских дверей наловчились его использовать, работает безотказно. Дешевле и намного надежнее сигнализации.

Старший отлип от стены, отвернулся, расстегнул штаны и пустил струю, выразив свое мнение о новой информации.

— Тогда падай в ноги и благодари Создателя, что все это пока в далеком будущем, — сообщил он, покончив с важным процессом. — Иначе пришлось бы, наверное, прыгать по крышам — это был мой запасной план. Но шансы на удачу были бы тогда микроскопическими. Давай сюда пилку, дай уже поработать профессионалу.

— Самочувствие-то как? Пока к тому слесарю чапали, ты был вроде совсем плох. Оклемался?

— Немного. — Вор покачал головой из стороны в сторону и поморщился. — Но башка все равно малость мутная.

— Так это у тебя постоянно, как я вижу, — обрадовался Младший.

— Помалкивай… умник. Дерзкий ты что-то стал, ужас просто.

Тщательно обмерив решетку, они решили убрать только центральный фрагмент, шесть прутьев — Старший, поцыкав зубом и покачав головой, сообщил, что постарается пролезть сквозь него. Для Младшего Гаррета узкое отверстие не было, конечно, серьезным препятствием. Но шесть стальных прутьев — это шесть стальных прутьев. Пока совместному напору опыта и молодецкой энергии уступили только три.

— А что там… — Старший в очередной раз отвалился от решетки. Четвертый прут уже покачивался, но пока только чуть-чуть. — Как там у тебя в целом?

— Где?

— Ну… в твоем Городе. Четыреста с лишним лет спустя.

Младший на секунду задумался.

— Так сразу и не скажешь… По-моему, различия не особенно велики. Улицы такие же узкие, нищие все такие же отвратительные, стражники и аристократы имеют все такие же гнусные физиономии. Центральное отопление в домах разве что ввели, да Язычников прогнали окончательно, а так, пожалуй…

— Странно, — выдохнул Старший.

— Что именно?

— Механисты за какой-то год-полтора перестроили половину Города. Повесили всюду электрические фонари. Установили механические сигнализации на станциях городской Стражи. И я слышал очень нехорошие слухи о металлических слугах, которыми они не делятся ни с кем. И ты говоришь, что через несколько сотен лет, лучшее, что у вас есть — это паровое отопление?

— Ну, электрические светильники, положим, тоже имеются…

— Здесь что-то не так, — ровным голосом сказал Старший. — Полное впечатление, что Механисты в твоем времени не оставили никакого следа. Но это невозможно, ведь здесь они есть и прекрасно себя чувствуют. Ответ один…

— Я читал об этом, — сказал Младший. Догадка пронеслась в мозгу молнией. — Какой-то книжник написал трактат о том, что если вернуться в прошлое и что-то там изменить, то будущее по возвращении изменится тоже. Что если… Что если мое путешествие сюда каким-то образом изменило уже сложившееся прошлое? И теперь…

Настала пауза. По полу струилась вода, в боковом штреке копошилось, что-то, что походило на крысу, но не было крысой совершенно точно.

— Не думаю, — покачал головой Старший, снова начиная пилить.

Младший подождал немного, но продолжения не последовало.

— А аргументы?

— Ты не понял. «Не думаю» — в том смысле, что я стараюсь не забивать себе голову всей этой ерундой. Ну хорошо, давай предположим, что твое попадание сюда что-то изменило, и теперь будущее будет развиваться совсем иначе. Баронами станут потомки Карраса, Трикстер сожрет Город, как и собирался, или, не знаю, Хранители исчезнут восвояси. Можно это предположить?

— Ну…

— Можно. Мы все мастера предполагать. Тогда давай предположим еще кое-что. Например, что для того, чтобы твое будущее было именно таким, каким ты его запомнил, ты и должен был провалиться сюда и сделать то, что мы делаем сейчас. Два равноправных варианта, понимаешь? Равновероятных. Ты не можешь знать, какой из них верен, и это значит…

— Не забивать себе голову?

— И заниматься тем, за что платят деньги. Например, воровством Примали.

Пятый прут поддался, как только место занял Младщий, а шестой оказался проржавевшим и обломился сразу после этого. Вор ткнул кулаком в ослабевшую конструкцию, и выпиленная часть рухнула на пол с печальным звоном. Путь был свободен.

— Последний вопрос, — сказал Младший, когда они протиснулись сквозь побежденную решетку (для Старшего отверстие и впрямь оказалось самую чуточку тесновато, но он справился). — Я, может, забегаю вперед, но… как мы будем поступать с встреченными Хранителями?

— Следовать давно придуманному и отменно проработанному плану, само собой, — ни на секунду не затруднился с ответом мастер-вор.

— У нас и такой есть? — восхитился Младший.

— Обязательно. Называется «действовать по обстоятельствам». Избегать столкновения так долго, как только можно, но если ты увидишь, что какой-нибудь бдительный олух вот-вот тебя обнаружит, то лучше приголубить его по макушке за секунду до этого. Проверено многократно, работает — отлично.