Александр Рудазов – Апофеоз (страница 150)
- Ошибаешься, тля, ошибаешься, - расплылся в улыбке Плацента, забирая листок. – Ими воспользуюсь я.
Предложенный вариант ему очень понравился. Создание или призыв золота волшбой – дело такое, чреватое. На монетах все равно остается отпечаток, Плацента это хорошо знал. Чечпок не заметит, скупщик краденого не возразит, но нарвешься на самого захудалого волшебника или обладателя златопроверника – и вот уже все орут, вот уже кличут стражу, вот уже обвиняют честного полугоблина бушук знает в чем!..
Но совсем другое дело, когда ты честно нашел бумажку, на которой написано, что предъявителю сего нужно выдать столько-то денег.
К тому же на подаренной Конклавом страничке было еще два полных заклинания. Одно ерундовое – Посуда, для создания ложек-чашек-мисок, зато другое тоже очень ничего себе – Клинок. Плацента аж облизнулся, тут же создав себе новехонькие кукри.
- Не Применяй Это Во Зло, - без особой надежды предупредил Конклав.
- Только для самозащиты, тля! – заверил Плацента. – Ярыть, какие острые!..
- Сделай и мне, - попросил Мектиг. – Секиру. Моя сломалась.
Полугоблин осклабился и снисходительно сотворил огромный блестящий топор. Мектиг крутанул им в воздухе, и на его чело набежала тень.
Отличное оружие, высшего класса. Но самое обычное. Просто закаленная сталь.
А Мектиг уже привык к секире Рузульвета, от которой будто исходила глубинная мощь. Но Антикатисто уничтожил ее, и новую взять негде.
Хотя...
- Там есть заклинание для волшебного оружия? – спросил Мектиг у Конклава.
- Нет, - ответил тот. – Даже Бриар Всемогущий Создавал Артефакты Вручную.
- Я подарю тебе новую секиру, хирдманн, - сказал Бельзедор. – В моей оружейной найдется не хуже.
- Таких – не найдется! – сверкнула на него глазами Имрата. Она подобрала осколок секиры Рузульвета и внимательно его рассматривала. – Это изделие Макроденита, кузнеца титанов! Мектиг!.. Я попрошу его сковать тебе другую! Он не откажет, если я расскажу, что ты совершил!
- Не расскажешь, - скучным голосом сказала Джиданна. – Ты принесла клятву.
- Я не расскажу всего! – гневно обернулась к ней титанида. – Не расскажу ничего важного! Я просто скажу, что этот смертный не посрамит оружие титанов!
Мектиг посмотрел на ее меч. Он видел, какие лучи тот исторгал, как распахивал надвое демонов и элементалей Тьмы. Хороший клинок, добрый.
Немного подумав, дармаг кивнул и повесил на пояс ту секиру, что наколдовал Плацента. Временно. Совсем без оружия он чувствовал себя так, словно утратил руку.
- Пусть Так, - сказал Конклав. – Проси Тогда Себе Другую Страницу. Ты Имеешь На Нее Право.
- Мне просто нужен новый топор, - пробасил Мектиг.
- Ты Уверен?
- Эй, если тебе не нужно, отдай мне! – заявил Плацента.
Ничего отдавать Плаценте Мектиг не собирался. Он еще немного подумал и сказал:
- Я ущербный берсерк. Я одержим духом лемминга. Можно убрать его или сменить на другого?
Конклав кивнул. Костяные торсы снова принялись вращаться, и перед Мектигом оказался череп Мородо. Раскрылся Белый Криабал, замелькали страницы – и в руки дармага лег исписанный листок.
- Это Заклинание Лечения Одержимости, - сказал Конклав. – Оно Избавит Тебя От Любой Сторонней Ментальной Сущности, Обитающей В Твоем Разуме.
Мектиг с сомнением принялся читать. Духи берсерков – это ведь не настоящие духи. Берсерки не в самом деле одержимы, это просто так говорится.
Просто когда берсерк впадает в состояние вут, на него находит... странное. Человек удаляется вглубь, наружу выползает зверь. Сильный, опасный, почти непобедимый... но очень тупой зверь.
Однако оказалось, что это заклинание именно подобных «духов» и убирает. Порожденных собственным разумом.
- Спасибо, - спрятал листок за пазуху Мектиг.
Какие еще заклинания ему достались, он смотреть не стал. Ему не было интересно.
- Кто Следующий? – спросил Конклав.
- Я, если можно, - заговорила Джиданна. – Я точно знаю, что хочу. Какое-нибудь заклинание, чтобы моя белка всегда была сыта.
Фамиллиар запрыгнул волшебнице на плечо и потерся о щеку. Конклав же с легким удивлением спросил:
- Что-То Вроде Создания Орехов?.. Разве Они Настолько Дороги В Нынешнее Время?..
- Нет-нет-нет, - возразила Джиданна. – Мой фамиллиар – императорская белка. Вы знаете такую породу или мне нужно объяснить?
- Знаем, - сказал Конклав. – Теперь Понимаем. Ты Получишь Средство.
Перед Джиданной оказался череп Лунарды Ситардерасс, страницы замелькали, и через несколько секунд она получила листок из Зеленого Криабала. Заклинание Каменного Древа.
- О, - только и сказала волшебница, изучив комментарии.
Она ожидала получить что-то вроде создания или призыва золота или самоцветов. Такие заклинания не стоит использовать для обогащения, если не хочешь угодить в магиозы, но украшать с их помощью дом или кормить белку – почему бы нет? Это не запрещено.
Но Конклав подарил ей нечто более заковыристое... но и более полезное.
Эльфийская владычица явно была с этим согласна. Когда место Джиданны напротив Конклава занял Дрекозиус, Галлерия Лискардерасс подозвала волшебницу и дала несколько советов насчет этого заклинания. А заодно пояснила пару мест насчет заклинания Съедобной Травы и категорически запретила использовать заклинание Развертывания.
Дрекозиус же, потупив взор, произнес:
- Если будет угодно благородному Конклаву, всем присутствующим и богам нашим, которым служим денно и нощно, я бы хотел попросить средство, чтобы мне служить богам как можно дольше.
- Не Понимаем, - ответил Конклав. – Ты Хочешь Стать Епископом?.. Или Иерофантом?..
- Не смею желать столь многого, - скромно ответил Дрекозиус. – Должность видама вполне удовлетворяет вашего покорного слугу. Но я лишь хотел бы оставаться в ней несколько дольше, чем то доступно простому смертному человеку...
- Насколько Дольше?
- Вечно, - очень тихо сказал Дрекозиус.
- Мы Не Расслышали.
- Вечно! – резко повысил голос жрец.
- А. Ты Желаешь Бессмертия.
- Отче, вы настолько сильно не хотите предстать перед богами? – насмешливо спросила Джиданна. – На сальванские кущи не рассчитываете? Или это вас Савроморт так напугал?
- Дочь моя, я желаю и далее оставаться в сем грешном мире, дабы наставлять, служить, приобщать души севигистские к истинной вере...
- В Криабале Нет Заклинания, Дарующего Полноценное Бессмертие В Виде Человека, - сказал Конклав. – Но Мы Можем Дать Тебе Заклинание Омоложения. Просто Повторяй Его Раз В Десять Лет – И Сможешь Прожить Неограниченно Долго.
- Меня устроит, - быстро сказал Дрекозиус.
Плацента посмотрел на блеваного жреца с завистью. Ему такое в голову не пришло. Теперь гнусный святоша будет вечно пятнать собой мир... хотя Плацента такого все равно не захотел бы.
Он полугоблин. В анналы вечную жизнь в виде полугоблина.
Перед Дрекозиусом предстал череп Мородо, и костяные руки протянули страницу с заклинанием Омоложения. Жрец жадно его схватил и несколько раз поклонился Конклаву. А тут же изучив комментарии, прочел:
- Араватика затара то капана. Аригата ситара закта урага. Инакора такира су инка дороке.
Слово «инка» в заклинании означало «два», а «дороке» - «десять». И Дрекозиус чуть выпрямился, ощущая, как исчезают морщинки и свежеет кожа, а плешь покрывается новыми волосами.
- Но ты по-прежнему жирный, - злорадно сказал Плацента. – Молодой, но жирный.
- Я часто и с усердием прославляю Люгербеца, сын мой, - наставительно сказал Дрекозиус, с удовольствием глядя в зеркальце. – Это не грех.
Другие заклинания на полученном листочке жрец тоже изучил предельно тщательно. Как и у остальных, их было еще два – Лечение Кожных Болезней и Лечение Скверных Болезней. От последнего у Дрекозиуса на миг вспыхнули глаза, и он еще раз поклонился Конклаву.
- Только Не Злоупотребляй, А То Начнешь Истаивать, - предупредил тот. – Ты Немогущий, Твой Лимит Ограничен.