18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Прохоров – Месть кровожадного бога (страница 55)

18

— Перестань. Что ты ноешь. Мы прорвёмся — обещаю. Эти твари двигаются медленно. Мы побежим и доберемся до лифтов быстрее, чем они сделают, хоть несколько шагов. Как условились, будем держаться левой стороны. Там этих чертовых зомби намного меньше. Ножи взяли?

Один из филиппинцев протянул Антонио длинный с широким лезвием кухонный нож. Точно такие же были у него и его приятеля.

— Ну всё, пошли.

Антонио отодвинул стальной засов на двери, потом повернул ручку. Дверь приоткрылась с басовитым металлическим гулом. Прямо за ней, к счастью никого не было. Узкий темный переулочек, тянущийся между баром и соседним с ним цветочным магазином, выводил на Променад.

— Давайте, вперёд, — шепнул Антонио. — Посмотрите там. Не торчит ли кто на дороге.

Крадучись, филиппинцы двинулись в сторону улицы.

Антонио, начал было закрывать дверь, но тут вдруг остановился и зло сплюнул. «Твари трусливые! Даже проводить и пожелать удачи никто не вышел. Тупицы, кретины, суки!»

Он так и не закрыл дверь и даже злорадно рассмеялся. Пусть эти придурки и дальше там сидят. Пусть с Променада забредёт к ним парочка зомби, раз ни один из этих умников, даже не озаботился пойти на склад и закрыть за уходящими дверь. Поделом дуракам. Вот веселье начнётся, когда мертвецы найдут путь внутрь.

ГЛАВА 16

Поначалу, беглецы пришли в отчаяние, когда все их попытки отправить кабину вниз не увенчались успехом. Но затем, к их удивлению лифт начал подниматься. Рон Бэйли счёл, что это даже к лучшему. Теперь, они смогут попасть на самую верхнюю палубу где с рассветом начнётся эвакуация. Вариант более предпочтительный, нежели с риском для жизни пробиваться вниз к гаражам с довольно таки призрачной надеждой на то, что удастся завладеть каким либо плавсредством и покинуть борт лайнера.

Лифт двигался неспеша и прошло совсем немного времени, когда он остановился и двери его раскрылись. Рон Бэйли весьма удивленный выглянул первым. Увидев дверь и табличку-панно с обозначением над ней, удивленно присвистнул:

— Променад? Какого чёрта? Это всего лишь следующая палуба!

Сколько он не нажимал кнопки, лифт больше не сдвинулся с места и двери его остались открытыми.

— Вот, дерьмо!

— Променад? — спросил Олег. — Это что?

— Это большая и самая красивая улица на лайнере, — пояснил Рон Бэйли. — Сплошь магазины, разные учреждения, бары, кафе, оранжереи… Но это, чёрт возьми, только пятая палуба. А не пятнадцатая!

— Странно, — пробормотал Олег. — Почему лифт застрял именно здесь?

Он вышел и осмотрелся. Небольшое предлифтовое помещение заканчивались тремя коридорами, ведущими в неизвестность. Зомби вокруг не было но это не значило, что их нет на самом Променаде.

Рон Бэйли отшвырнул свой, ставший бесполезным пистолет и подойдя к настенному шкафчику с противопожарным оборудованием, вооружился большим топором. Точно такой же взял и Бад Уолкер.

— Что ж, попытаем счастье здесь, — пробормотал он.

Джейн выходила из лифта последней. Нога её наткнулась, на что-то твердое. Чёрт, так это же та самая штука, что вылетев из раздавленных внутренностей человекообразной твари и долбанула по стенке кабины. Она наклонилась, чтобы получше рассмотреть предмет. Он был размером с крупную сливу и представлял собою уменьшенную копию той самой шутки, которую её друзья Майкл и Энтони нашли в руинах затонувшего города.

— Джейн, где ты застряла? — послышался голос Олега.

Англичанка быстро огляделась по сторонам. На полу валялось полно всякого мусора. Заметив целый, довольно таки плотный целлофановый пакет она схватила его. После этого потянулась к «ореху». Наверное, не следовало этого делать — брать эту опасную штуку незащищенной перчаткой рукой. Но на поверхности Джейн не заметила зеленой пыльцы и решила рискнуть. «Орех» она быстро упрятала в пакет, обвернула вокруг него целлофан несколько раз и упрятала свёрток в правый карман джинсов.

— Мисисс Уилсон, у нас мало времени! — послышался обеспокоенный голос Рона Бэйли.

— Да, я иду!

Она выбежала из лифта, чуть прихрамывая. Нога её, после сражения с хищным растением возле прачечной всё ещё ныла.

— Всё в порядке? — участливо спросил Стас.

— Болит, — Джейн поморщилась. — Но я — в порядке.

— Тогда, поспешим! — тихо воскликнул Рон Бэйли.

Их маленькая группа вошла в правый боковой коридор, миновала его и…

Глазам беглецов открылось ужасающее зрелище. Улица, образованная между двумя стенами стеклянных балконов, поднимающихся ярус над ярусом на высоту многоэтажного дома, была заполонена многими сотнями оживших. Большинство из них, собравшись группами, а то и целыми толпами напирали на закрытые двери магазинчиков и закусочных, лезли внутрь через разбитые витрины. Некоторые из тварей бродили туда-сюда, сталкиваясь друг с другом или натыкаясь на стены или столики открытых кафе. Тут и там валялись полуобглоданные трупы: некоторые из этих останков шевелились. Отдельные фрагменты, даже пытались ползти. Отовсюду тянуло ужасающей вонью — смесью крови, испражнений, рвоты, полупереваренных остатков пищи и начавшегося, уже разложения. Над улицей тянулось стеклянное покрытие, а может это был полупрозрачный пластик, чёрт его знает. С обратной стороны он был залит кровью и завален трупами. Несколько зомби бродили и там.

Отовсюду доносились крики, горестный плач. Многие люди оказались в ловушке, заперевшись в своих номерах. Теперь, стоя на балконах, они по большей части смотрели вверх и взывали о помощи. Немало людей укрылось и в зданиях на самом Променаде. Их убежищем служили в основном вторые и третьи этажи, там где они были. На первых же этажах, в основном закрытых стеклянными витринами, теперь хозяйничали мертвецы.

Пол сплошь был покрыт кровью: грязно-бурыми разводами, местами целыми лужами, а там где она свернулась, казалось, лежат куски сырого мяса.

— Ребята, тут ловить нечего, — пробормотал Стас, невольно начав пятиться. — Я думаю, отсюда надо валить.

Все с ним были согласны, однако отступление обратно к лифтам было не лучшим решением. Так, беглецы загнали бы себя в тупик. Некоторые из зомби, уже начали поворачиваться в их сторону.

— Нужно прорваться к лестнице! — закричал Олег. — А потом дальше! На следующую палубу!

Группа устремилась вперёд. Ими двигали страх и отчаяние. Прорваться к лестнице любой ценой! Любой ценой! Хотя нет, не любой. Один укус… Да что там — одна царапина и всё для такого человека, уже становилось лишенным смысла.

Ближайшему зомби — молодой женщине в вечернем платье Рон Бэйли развалил голову пополам одним ударом. Бад перепрыгнул через груду шевелящихся останков, а трое сидевших вокруг на коленях зомби, начали подниматься. Джейн увернулась от рук мертвого мальчика лет десяти, но он довольно шустро погнался за ней, норовя вцепиться в ноги. Стас вынужден был замедлить бег и заняться этой маленькой тварью. Он отрубил мальчику голову одним ударом и схватив Джейн за руку поволок её за собой. Олег отступал последним. На него надвигалось сразу трое мертвых каннибалов один из которых, совершенно голый мужчина выглядел странно, даже для этого адского места. Во-первых, он был неестественно огромен, достигал в высоту почти трёх метров. Плечи, грудная клетка, руки и ноги его были худы и костлявы, а вот живот, напротив огромен, раздут до того, что казалось, обтягивающая его мертвенно-белая кожа с черными и синеватыми пятнами, вот-вот лопнет и разойдётся, как кожура на перезревшем плоде. Непропорционально огромной была и его почти лысая голова с тяжелой, массивной лобной костью, мощными челюстями и совершенно запавшими глазами. Щеки свисали складками, рот был сплошь вымазан кровью. Двигался этот урод заметно резвее остальных. Он едва не схватил Олега. В последнюю секунду ему с трудом удалось увернуться от скрюченных, окровавленных пальцев.

Громко шлепая босыми ногами по липкому полу, каннибал продолжил погоню за живыми, делая широкие размашистые шаги. Его скукоженный член болтался из стороны в сторону и с него на пол капала зеленая, по виду липко-вязкая дрянь.

Обогнув будку по продаже билетов на разные детские аттракционы, теперь там в окошке лежала оторванная женская голова, беглецы, увидели двери и вход на лестничную площадку. Пробежать осталось совсем немного. Но Олегу, в затылок которого «дышал» страшный мертвец требовалась помощь.

— Беги! Беги к лестнице! — закричал Стас и подтолкнул Джейн вперёд. Сам же, матерясь, бросился навстречу великану. Рон Бэйли, тоже напал на него и подрубил твари левую ногу ниже колена. Мертвец пошатнулся. Хрустнула большая берцовая кость. Падая, зомби-великан ударил англичанина рукой в грудь. Рон Бэйли вскрикнул и отлетел в сторону на пару шагов. Стас рубанул по второй ноге, ставшей для твари опорной. Захрустела раздробленная коленная чашечка. В это мгновение, Олег, зайдя с боку раз за разом начал наносить удары по шее ожившего. Наконец, тело лишенное опор рухнуло, а голова отлетела и тяжело покатилась, оставляя на полу жирную кровавую дорожку. Нелепое туловище забило конечностями, а живот, таки лопнул, исторгая из себя потоки крови и какую-то полужидкую черно-зеленую массу. Вонь при этом была ужасающая. Рон Бэйли, всё ещё ошеломленный силой удара, захрипел и начал блевть, держась одной рукой за живот. Бад Улкер и Стас поволокли его к дверям. К трупу великана между тем, приблизились несколько зомби. На глазах изумленных людей, они начали набирать в ладони растекшиеся гнойные останки и жадно заглатывать их. Зрелище было столь отвратительное, что все поспешили отвернуться.