реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Плотников – Коридор (страница 41)

18

25 августа 1943 г.

Бретань г. Сен—Брие

кафе «Lousanne».

— «Как можно быть таким непунктуальным?» — Мелен начинала беспокоиться. — «Еще пять минут, и я ухожу».

Подходили к концу заранее условленные пятнадцать минут ожидания. Ждать дальше было просто опасно.

— Еще что-нибудь будете заказывать? — откуда-то со стороны раздалась дежурно-заученная реплика официанта.

Обернувшись на звук голоса, она увидела не менее дежурную улыбку, которая не выражала ничего, кроме профессиональной обходительности.

— Пожалуй, больше нет. Принесите, пожалуйста, счет.

— Одну секунду.

Мелен, не дожидаясь, когда официант отыщет нужный чек в блокноте, положила на стол 20-франковую купюру.

— Сдачи не надо.

— Благодарю, мадам, — чаевые сделали свое дело, лицо юноши расплылось в улыбке. Но долгие месяцы тренировок не прошли даром, и эта улыбка ничем не отличалась от предыдущей.

— «Неужели что-то случилось? Но почему тогда не отменили встречу? А может, это ловушка?».

Неожиданно ее внимание привлек высокий сухопарый мужчина в черном костюме-тройке. Едва заметная седина на висках и очки-велосипеды нисколько не портили его элегантную внешность, а как-то даже, наоборот, выделяли из толпы. Ошибки быть не могло, ведь именно она когда-то отвечала за выполнение его вербовки, и был этот человек никто иной, как майор фон Ренс, помощник заместителя начальника отдела «С» армейской разведки 15-й армии, именуемой «Абвером».

— Фрау, здесь свободно? — негромким баритоном прозвучал его голос.

— Пока да, но скоро должна подойти моя подруга, — спокойно ответила Мелен отзывом на пароль.

Мужчина, отодвинув стул, сев напротив.

— Почему пришли вы? Где Майхлен?

— Он сейчас занят.

— Значит, надо было перенести встречу. Что я вас учу, ведь вы не хуже меня знаете…

— Эта информация не может ждать еще две недели. Да не волнуйтесь вы так. Я чистый, за мной хвоста нет.

— За вас я как раз и не волнуюсь. Меня больше беспокоят мои соглядатаи. Если подозрения не окажутся только подозрениями, то их наверняка заинтересует ваша персона.

— У вас проблемы?

— Пока нет, но скоро, возможно, будут. Хватит об этом. Зачем вы меня вызвали?

Фон Ренс обернулся, как бы невзначай посмотрев за спину, словно это могло что-то изменить в том случае, если ее подозрения были не напрасны.

— Здесь пленка с планами передислокации 39-й и 108-й дивизий. А также планы 17-го и 19-го секторов береговой обороны.

Он открыл серебряный портсигар, и Мелен быстро распознала знакомый «контейнер», закамуфлированный под папиросу. Отточено ловким движением профессионального иллюзиониста она совершенно незаметно поместила контейнер за манжет блузки, после чего, взяв из портсигара ароматизированную папиросу, приложила ее к губам.

— И как вам это так ловко удается? — изумленно произнес он, поднося зажженную спичку к кончику папиросы.

— У меня много талантов, — небрежно произнесла она, выпуская в сторону тонкую струйку дыма, — это все?

— Нет. По линии Люфтваффе грядут сильные перемены. Насколько я понял по донесениям из Берлина, в скором времени ожидается полная реорганизация всего ПВО.

— Это информация только по 15-й армии в Бретани?

— Нет, не только. Как я понял, это затронет и 7-ю армию в Нормандии. В общем, весь первый оборонительно-береговой рубеж Ла-Манша. К сожалению, полной информацией я сейчас не располагаю. Возможно, позже у меня на руках появятся документы, я очень надеюсь на один свой источник.

— Ладно, спасибо. Думаю, что если все так, как вы говорите, то по моим каналам тоже скоро что-то появится. Скажите лучше, что там с операцией «Циклон»?

— Пока без изменений. Радиоигры продолжаются. Резидент в Англии регулярно выходит в эфир. Так что все идет по графику. Думаю, сама операция начнется не раньше первой декады октября.

— Не забудьте меня известить о ее начале. Для меня это очень важно.

— Но зачем вам это? Вы свою миссию выполнили, теперь пусть «контора» сама этим занимается.

— У меня свои «интересы» в Люфтваффе. Глупо ведь посылать своих людей на верную гибель, не так ли?

— Понял, — фон Ренс едва заметно улыбнулся, выпустив изо рта густой клуб дыма. — Я вас обязательно извещу. Можете не беспокоиться.

— «Да, все-таки приятно с ним работать. Чувствуется профессиональная жилка», — еще раз подметила про себя Мелен.

— У вас еще что-то для меня есть?

— Да в общем-то нет.

— Ну, тогда нам лучше поскорее расстаться, а то на душе что-то кошки скребут. Да, и давайте договоримся на будущее обходиться без вашей рискованной инициативы. У вас есть связной, и пусть впредь каждый занимается своим делом. Не мне вас этому учить. Договорились?

— Как скажете.

Мелен уже потянулась к своей сумочке, собираясь уйти, но он, взяв за кисть руки, остановил ее.

— Скажи, ты обо мне когда-нибудь вспоминаешь?

— Вы это о чем, господин майор?

— Мы уже не виделись целый год и два месяца, и я…

— Ни за что бы не подумала, что вы такой сентиментальный романтик. Вам это качество не мешает на службе?

Его ладонь медленно разжалась, отпуская Мелен на свободу.

— Больше нет, — членораздельно произнес он.

— Вот и хорошо. Будем считать, этот вопрос исчерпан!

Он не ответил, а лишь отвернулся в сторону, давая понять, что разговор окончен.

9 сентября 1943 г.

I/JG 26.

— Смир-но, — скомандовал дежурный диспетчерской вышки управления полетами, молодой безусый лейтенант с почти детскими чертами лица и слегка оттопыренными ушами.

Все, кроме дежурившей вахты, вытянулись по стойке «смирно». А майор Бренеке как старший по званию, вскинув руку к козырьку фуражки, хотел было начать рапортовать, но Кюстер его вовремя остановил, жестом давая понять, что можно обойтись без формальностей.

— Что тут у нас, Густав?

— Проводим плановый облет «зеленых».

— Кто в воздухе?

— Оберфельдфебели Хант, Эбербах и Гримм, — после небольшой заминки вычитал майор Бренеке фамилии из планшетки, лежащей рядом на рабочем столе.

— Это что, из вчерашней партии?

— Так точно.

Кюстер, взяв планшет, окинул его беглым взглядом, после чего не спеша подошел к широкому ветровому стеклу.

— А на «Аисте» кто? — указал он на небольшой учебно-тренировочный Fi-156, который плелся далеко позади группы «мессершмидтов».

— Маер.