18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Немченко – Сага о неудачнике (страница 56)

18

Филд поднялся из-за стола трактира. Наверху слышны возня, крики и грохот. Охрану у таверны удалось нейтрализовать быстро и бесшумно, но стоило паладинам пройти наверх, как начались проблемы. Все-таки охотники, прибывшие с графом услышали подозрительный топот, хотя для того чтобы напасть бесшумно, паладинам пришлось снять все тяжелые доспехи, сменив на легкие, а учитывая бой в узком пространстве сменить мечи на короткие. Но Филд особо не переживает, так как понимает какое у него преимущество — пятеро охранников из которых трое уже убиты, плюс семь охотников. Девять против тридцати — преимущество у паладинов очевидное. Как и понятно, что даже несмотря на то, что они одеты в легкие преимущественно кожаные доспехи, все же их статы выше чем у охотников. К тому же те наверняка даже не успели облачиться в свои доспехи. Не говоря о том, что некоторые из охотников вообще используют тактику дальнего боя, которая малоэффективна в узких коридорах трактира.

Раздался мощный грохот, а затем сдавленный крик. От него у Филда пошли мурашки по коже. Он уже успел себя убедить в успехе, поэтому когда по лестнице скатился горящий как факел паладин, командир отряда слегка вздрогну. В этот самый миг слуха коснулся легкий скрип входной двери.

Филд резко развернулся, выхватив меч. Он сделал это инстинктивно. Мозг подсказывал, что никакой опасности сзади быть не может, ибо все противники находятся на втором этаже трактира, но чутье, что он приобрел за многие годы сражений, закричала об опасности, заставив его поступить против логики.

Противник налетел на него подобно урагану, снес, словно бык на полном ходу. Он быстр, смертоносен, а в глазах пылает ненависть. «Кто это и почему он так взбешен? Как он оказался позади меня?» — пронеслось в голове Филда, в то время как руки сами подняли меч. Раздался очередной звон, мечи высекли искры, противник продолжил наносить град ударов, тесня паладина. «Силен, невероятно силен, такое чувство, что я сражаюсь с одним из руки Ярхвье. Эта ненависть в его глазах. Чем она вызвана».

— Алческа… она… — донесся до слуха Филда слабый шепот, полный злобы.

«Вот оно, что. Мы убили его товарища. Это видимо один из охотников. Теперь понятно, месть значит, ну что ж, попробуй отомстить, я Филд Мелданд, расправлюсь с тобой!»

Внезапно Филд почувствовал, как ударился поясницей об стол, он отвлекся всего на миг, но противник воспользовался этим. Филд увидел, как под ноги упала небольшая стеклянная банка. В следующий миг мир окрасился в яркий белый свет. Паладин тут же понял, что использовали световую бомбу. Он метнулся в сторону, упал на пол, сделав перекат и стараясь выиграть время, пока слепота не пройдет. Слепота ослабла, паладин смог снова видеть, пусть все и расплывается перед глазами. Впереди появился силуэт охотника.

«Если бы я был в своих мифриловых доспехах, то задал бы жару этому охотнику. Черт, почему он так силен? Не ожидал, что графа наймет кого-то настолько сильного! Но ничего, я справлюсь!»

Паладин даже не увидел, а скорее почувствовал удар, словно прочел мысли атакующего. Мечи резко звякнули, столкнувшись друг с другом. Противник резко приблизился, стал давить на меч. Филд почувствовал, как спина уперлась в стену. Все-таки, будучи ослепленным, он не видел куда перекатывался, а потому оказался припертым к стене. Продолжая давить на меч, противник придвинулся почти в упор.

— Алческа… — донесся сквозь сжатые зубы шепот.

«Да, парень ее не вернешь…» — только и успел зло подумать паладин, как этот миг почувствовал резкий укол.

Возможно, все это было случайностью: не столкнись он со столом, не отвлекся; если бы не отвлекся, то смог бы прикрыться рукой или заранее уйти в сторону, чтобы не быть полностью ослепленным; если бы не был ослеплен, то увидел бы, что перекатывается к стене и не был бы приперт к ней; а если бы и был приперт, то смог бы разглядеть что противник держит меч одной рукой, а другую завел за спину и достает второй меч. Все это кажется было случайностью, но может и нет? Может это была хитрая комбинация? Филд не знал.

Паладин вздрогнул, рот быстро наполнился кровью, меч противника, проникая сквозь кожаный доспех, медленно погружается в грудь Филда.

«Да парень, ты все-таки смог отомстить за товарища» — затухающим сознанием подумал Филд.

— Из-за вас, я не смог уединится с Алческой. — прошептал парень. — Из-за вас я ОСТАЛСЯ ДЕВСТВЕННИКОМ!

— Че? — с кашлем выплюнув кровь, только и спросил паладин.

Филд не успел что-либо понять, так как в этот миг меч пронзил сердце, и жизнь покинула паладина. Умер не от рук некромантов, не в битве с демонами, его убил не человек ищущий мести за убитых паладином нечестивцев. Нет. Глава сильного и прославленного отряда паладинов, погиб из-за того, что помешал какому-то охотнику заняться сексом, в паршивом трактире, в глухой деревеньке.

Конец.

Я вырвал меч из груди противника. Воин медленно сполз на пол, оставляя на стене кровавую дорожку. В который раз я завершаю сражение мечом учителя? Казалось бы самый слабый меч, но в то же время я завершаю им бой. Может это получается чисто инстинктивно?

Как бы то ни было, я не стал придавать этому особого значения. На втором этаже продолжается бой и мне надо спешить.

Стоит сказать, что я принял необычное решение: спрыгнул со второго этажа и зашел в спину атакующим. Убив бойца у входа, я вломился внутрь и, похоже, нарвался на командира. Алческа осталась в моей комнате. Сначала я хотел заблокировать дверь, но девушка остановила меня, напомнив, что она тоже охотник.

Надеюсь у нее все в порядке. В принципе она сильный боец, так что я зря переживаю. Да, надо больше верить в других.

Я взлетел по лестнице, словно набирающий высоту сверхзвуковой истребитель. Сразу перед мной застыли спины двух воинов. Два резких удара, лишили их жизни. Я в который раз поразился своему хладнокровию. С такой легкостью и без колебаний лишаю людей жизни. Впереди мощно грохнуло, дверь вышибло пламенем, а следом в стену впечаталось обуглившееся тело. На пороге появился Малтиан, он поднял руки, но тут же заметил меня.

— Где твои родители?

— В комнате, которую сняли. Я не пожелал ночевать вместе с ними и снял себе отдельный номер, — произнес Малтиан.

Маг пошел вперед, показывая путь.

— О, ты так быстро вернулся, — раздался голос Алчески.

У ног девушки валяются еще два парня, вход в мою комнату разворочен, похоже, нападающие все-таки решили вломиться в комнату, что очень странно, так как другие комнаты не тронуты. Нет, оно и понятно — в них нет никого, но вот откуда об этом знают противники? Единственный вариант — трактирщик указал комнаты, в которых расположились приезжие. Вся атака спланирована заранее. Мы стали жертвами не простого нападения, а целенаправленного покушения.

Мы свернули за очередной поворот, откуда доносятся крики и звон мечей. Стоило нам выйти в коридор, как увидели с десяток нападающих. Они вломились в большую комнату пытаясь расправиться с Алтмосом и Фолтосгором. Охотники встали спиной к спине, отражая атаки окруживших их противников.

— Вперед. — скомандовал я.

Мы напали стремительно, успев убить по одному противнику, как те опомнились. Бой закипел с новой силой, теперь уже у нас было преимущество, раненные охотники воспрянули духом, перешли в контратаку, и через минуту все было кончено.

Мощный грохот сотряс таверну так, что с потолка посыпалась пыль, а стены заходили ходуном.

— Сюда, — крикнул Малтиан.

Мы сделали поворот, выйдя к покоям Фэликса и Элуны. Перед двустворчатой дверью, ведущей в вип-комнату, специально сделанную как раз вот для таких гостей, валяются двое охранников и пять нападавших. Все мертвы. Я поднял взгляд. Малтиан поспешил к дверям.

— Мама, отец, вы там живы? — крикнул он.

Боже Малтиан, ты не подумал, что там могут быть враги? Нафига кричишь?

Двери бесшумно отворились, открыв нашим взорам просторную ухоженную комнату. На дорогом ковре валяются изрубленные тела двоих противников, а перед ними стоит граф с обнаженным мечом, покрытым кровью. Похоже папа Малтиана крутой боец. По комнате разбросаны еще тела убитых, некоторые пронзены ледяными копьями, другие обгорели до костей, повсюду на стенах и полу следы копоти и гари. Графиня Элуна ан Даларган, устроившая этот беспорядок, стоит у кровати, перед ней застыл огромный каменный голем, мощные каменные лапы сжимают тела двух противников.

— Сукины дети, — прохрипел граф, вытирая меч об одежду убитых.

Я вышел из ступора, заставив себя перешагнуть через порог.

— Вы чуть запоздали. Остальные противники убиты? — спросил граф.

— Да, ваше сиятельство, — коротко ответил Алтмас.

— Отец, кто на нас напал? — спросил Малтиан.

— Паладины. Правда, они решили замаскироваться, не взяв ни плащей, ни привычных доспехов, ни оружия. Будь они вооружены подобающе не факт, что я бы выдержал натиск. Но видимо они хотели застать нас врасплох, не дав себя опознать случайным свидетелям.

Я услышал слабые шаги позади. Резко обернулся, в дальнем конце коридора появился Корвин и Элантира. Эльф и принцесса демонов идут вместе, у девушки в руках окровавленный клинок, Корвин же проверяет стрелы, явно вынутые из убитых.

Странно видеть их вместе, но Элантира идет рядом с эльфом спокойно, не пряча лица. Что в общем-то странно. Поймав мой взгляд, девушка, поспешила вперед.