Александр Мирошниченко – Детективное агентство «Мы всё знаем». Первое дело (страница 3)
— Я тоже предпочитаю приходить на встречи вовремя, — раздалось за спиной, и недавний наглый соискатель прошёл рядом и, отодвинув стул, пригласил присесть.
— Я думаю, что мы можем решить вопрос без лишних посиделок. Верните Parker.
Басов протянул ручку и добавил:
— Но беседа важна для вас. Поверьте.
Тон собеседника и его абсолютная уверенность в том, что он не может не добиться своей цели, раздражали Зою. Но больше всего было противно осознание, что разговор состоится.
И понимание, что начни она перепалку, то будет выглядеть капризной девчонкой заставило Зою Алексеевну присесть на предложенный стул. И правильно она сделала, потому что следующая фраза незнакомца заставила бы её всё равно искать, где присесть.
— Мне вас заказали, — сказал собеседник, оглядываясь в поисках официанта.
Но, когда Басов посмотрел на побелевшее лицо собеседницы, то поспешил объяснить:
— Я частный детектив. Басов Олег Сергеевич. Конечно, я нарушаю УК, но не до такой степени. Ваш муж заказал компромат на вас, дабы не делить с вами имущество при разводе.
И осознав свою оплошность, налил воды и протянул стакан. Зоя выпила большими глотками и, стараясь обозначить спокойствие, спросила:
— Для чего вы мне это рассказываете? Хотите чем-то шантажировать?
— Вас? Даже имей я такое желание, то ничего кроме как использование принтера, бумаги и скрепок компании в личных целях не нашёл бы…
— Чернила для принтера я покупаю сама. У нашего завхоза, чтобы получить новые скрепки, нужно отчитаться за старые. Ещё тот скряга.
— Ну, не нужно меня добивать. Получается, я совсем ничего не накопал.
— А про принтер и бумагу, вы откуда узнали?
— На этом все прокалываются.
— Так просто?
Басов убедился, что собеседница успокаивается и приступил к основной части разговора.
— Зоя Алексеевна, в процессе расследования, я выяснил, что работать вам на своём месте осталось недолго…
— А вы имеете право… или, что там у частных сыщиков… рассказывать детали расследования мне, когда заказчик мой муж? — перебила Зоя.
— Вот, сразу чувствуется хватка кадровика. Ответ: взаимоотношение с заказчиком устанавливаются договором. У вашего мужа плохой юрист. В договоре только цена. Хотя, не хочу вас пугать заранее, но и договоры я часто нарушаю.
— С чего это я должна пугаться? Я не собираюсь становится вашим клиентом.
— Я бы не зарекался… но я хочу предложить вам работу…
— Сразу, нет!
Басов спокойно воспринял категорический отказ. И хотел ответить, но Зоя видела, что собеседник ведёт себя, как человек, который не сомневается, что добьётся своего. Её переполнил гнев. Она поставила локти на стол, сжала кулаки с такой силой, что они затряслись.
— Если вы ещё раз напомните о своём глупейшем предложении, я брошу в вас нечто тяжёлое.
Если женщина угрожает чем-то кроме того, что уйдёт, то это уже не угроза. И Басов это хорошо знал. Но решил не торопить события.
Первое дело
— Как вы думаете, кто заплатит за заказ? — спросил Басов, кивнув на пару молодых людей в дальнем углу.
Зоя посмотрела, куда показал собеседник, и вернула непонимающий взгляд.
— Ну, смотрите. Молодые люди. Малознакомы. Как вы думаете, кто заплатит? — уточнил свой вопрос Басов.
— Какая разница… откуда мне знать, — попыталась отмахнуться Зоя.
— А вы подумайте. Интересно же. Парень ограничен в средствах…
— Почему вы так решили?
— Обувь. Куртка. Был напряжён, когда девушка заказывала.
— Ну, девчонка явно не тарелочница. В смысле ходит на свидания покушать, и только.
— Я знаю, что это значит. А вы почему так решили? — высказал заинтересованность Басов.
— Посмотрите, как она смотрит на парня. Он ей нравится.
— Но можно же и подыграть.
— Настоящую симпатию не сыграешь. Только примитивность мужского восприятия позволяет водить вас за нос, — со снисходительной улыбкой объяснила Зоя.
— Пари. Если заплатит девушка или делят счёт, то я победил. Если парень, то я ошибся и моё предложение остаётся в силе…, но я о нём не напоминаю.
— А я что говорила? При-ми-ти-визм. Как она может заплатить, если он ей нравится? Просто посмотрим, что она заказала. И всё станет ясно.
Зоя рассмеялась и не обратила внимание, что, поддавшись на участие в споре, невольно ослабила своё категоричное «нет». Но скоро официант принёс заказ молодым людям, которые невольно стали причиной пари, и Зоя победоносно заявила:
— А я что говорила! Мороженое и сок. Причём не свежевыжатый, а подешевле. Парень ей нравится, и она не хочет ставить его в неудобное положение.
— Согласен. Признаю своё поражение, — очень быстро и просто отозвался Басов и перевёл взгляд на другую пару. — А что вы скажете про них?
Зоя, почувствовав себя победителем, быстро переключилась на новый объект. Интересная, довольно дорого, но со вкусом одетая женщина заинтересованно слушала собеседника — молодого мужчину. Тот был одет просто, но элегантно. Своим внешним видом он напоминал айтишника средней руки, обращающего внимание на свой внешний вид в пределах своего не очень большего заработка.
Затратив очень мало времени на анализ ситуации, Зоя сообщила:
— Дама не ограничена в средствах. Но заработала не сама. Либо родители, либо успешный брак. Ну, как успешный… скорее замужем за очень богатым человеком… была. Разведена или вдова.
— А спутник?
— Альфонс.
— Прямо вот так категорично? И ни одного шанса, что молодой человек просто увлечён женщиной немного старше?
— Разница в возрасте не главное. Он играет увлечённость. Но, как плохой актёр плюсует. Это же очевидно. Любая женщина распознает обман, — Басов попытался перебить, но Зоя его остановила. — Кроме той, которая сама хочет обманываться. Знаете, как это бывает? Сначала хотела небольшую интрижку и пофиг на то, как он ко мне относится. А потом накрывает с головой. Не напрасно в английском «влюбляться» — дословно «падать в любовь».
— А почему сразу альфонс? Альфонс — это тот, кто профессионально зарабатывает на женских слабостях. Может просто у парня сложный период. К тому же вырос с мамой и тянет к женщинам постарше. Чтобы забота и поменьше ответственности.
— Как вариант, — согласилась Зоя, включившись в игру, — Только «Ролекс» при таком раскладе не принимают в качестве подарка. И не нужно говорить, что это не подарок. У них это не первое свидание. То есть впечатлять своим благополучием ему незачем. Да, и собственных средств у него на такие часы нет.
— А если это подделка копеечная? — предположил Басов, скрывая удивление логикой своей новой знакомой.
— Вы на встречу с такой женщиной решились бы взять не оригинал? — Зоя выдержала паузу. — Уверена, что нет. Для женщины в отношениях такая фальшь со стороны избранника — это красный флаг. Просто не каждая может позволить себе такие знаки учитывать.
Басов внимательно слушал собеседницу, не выражая своих эмоций. Когда Зоя закончила, он только пожал плечами и спокойно сказал:
— Жаль.
— Кого? — не поняла Зоя.
— Жаль, что пообещал вам не напоминать о своём предложении.
Зое такая оценка польстила.
— А ещё жаль эту женщину. Хотя… думаю, что это не последние её деньги.
— При чём здесь деньги? Каждое предательство — это глубокая рана на сердце. — Зоя опять покраснела от возмущения. — Впрочем, вам не понять.
Басов по-прежнему не выражал никаких эмоций и подвёл итог:
— А чем здесь можно помочь? Расскажи женщине всё, что вы увидели, она пошлёт подальше. Думаю, ей уже и подруги, и родственники говорили.