18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Александр Михайловский – Мир царя Михаила (страница 9)

18

Маркиз Ито сокрушенно подумал, что, похоже, теперь Курилы будут навсегда потеряны для Японии. Хотя, с другой стороны… Появляются реальные возможности хоть как-то компенсировать ущерб, который нанесла Японии эта идиотская война. В конце концов, теперь японская принцесса станет не женой одного из правнуков императора Николая I, которых в России уже несколько десятков, а царствующей императрицей, что даст ей совершенно другой статус. Теперь уже точно никто не посмеет напасть на Японию, где правит тесть русского царя.

Как политик и дипломат, маркиз Ито мгновенно просчитал все плюсы и минусы, и решил выжать максимум из сложившейся ситуации. Еще раз низко поклонившись новому русскому самодержцу, он сказал:

– Если мне будет предоставлена возможность, то я немедленно сообщу об этом моему императору, назначив встречу вашего корабля с крейсером «Цусима» ровно через сутки в пятидесяти милях восточнее Иокогамы. Мы знаем, что у вас очень быстроходные корабли, так что, я полагаю, Ваше Величество успеет встретиться с моим Повелителем. Честь имею, господа!

– Подождите, – остановил его Михаил, – передайте моему царственному брату, императору Мацухито, чтобы и он усилил свою охрану и позаботился о безопасности родственников и моей будущей супруги. Следствие по делу о покушении на моего брата только началось, но британский след в нем просматривается явственно. Договор, который нам завтра предстоит подписать, крайне невыгоден Британской империи – а эти джентльмены привыкли не стесняться методов, с помощью которых они убирают тех, кого считают врагами.

– Действительно, – поддержал русского царя Великий князь Александр Михайлович, – «Война года Дракона» закончилась тридцать пять лет назад, и еще живы безумцы, готовые отомстить победителю. Нам совсем не хочется увидеть на островах державы Ямато повторение той давней бойни…

Маркиз Ито склонил голову, и тихо спросил:

– Ну, а если в результате такой войны ваш император станет полным господином моей родины?

– Даже в этом случае мы будем против, – вместо Александра Михайловича ответил император Михаил, – тем более что наша вера прямо запрещает братоубийство, а люди, совершившие таковое, считаются проклятыми. Я буду готов вмешаться в события на Японских островах только в том случае, когда ваш народ сам попросит меня уберечь его от смуты. Но если ваше правительство выполнит свои обязанности надлежащим образом, то это разговор о повторении «Войны года Дракона» останется лишь разговором.

– Благодарю, Ваше Величество, – поклонился маркиз, – я понял вас, и с благодарностью принимаю как ваше предостережение, так и добрые слова о моем народе и моей стране. Что еще передать моему монарху?

– Соединенная британская эскадра, находящаяся сейчас в Гонконге, в любой момент готова выйти в море, – сказал адмирал Ларионов. – Согласно данным нашей разведки, англичане собираются захватить остров Формоза в качестве залога по кредитам, выданным Японской империи для строительства флота, и для подготовки войны с Россией. Как только ваш император подпишет договор с нами, русская эскадра после передислокации с Окинавы на Формозу сумеет отразить нападение англичан. Но, господин Ито, нам надо поспешить, время не ждет.

– Спасибо за предупреждение, – мрачно отозвался Ито Хиробуми, – ваши «призраки» лишили нас связи с материком, и мы сейчас в Токио едва ориентируемся в том, что происходит вне Японских островов. Полагаю, что как только боевые действия прекратятся, вы поможете нам восстановить связь Японии с внешним миром… – Он обвел присутствующих взглядом. – Надеюсь, господа, что это была последняя новость для моего императора?

– Да, Ваша светлость, – кивнул император Михаил, – последняя. Предайте вашему повелителю мои пожелания крепкого здоровья и долгих лет жизни. И скажите ему, что для Японии ничего еще не кончилось, а, напротив, все только начинается.

– Я запомню эти слова, Ваше Величество, – с поклоном ответил маркиз Ито, – а теперь разрешите мне уйти, чтобы я мог составить донесение для моего императора.

Через пятнадцать минут после этой беседы в кабельтове от «Москвы» из морских глубин всплыла атомная подводная лодка «Северодвинск». Ее команда начала погрузку на свой борт запасов продуктов и всего необходимого для перехода на Балтику подо льдами Северного Ледовитого океана. Задача, мягко говоря, нетривиальная даже для такого совершенного корабля. В советское время за такой переход командир лодки получал звание Героя Советского Союза, как за полет в космос. Но нетривиальное – не значит невозможное.

Капитан 1-го ранга Верещагин по поводу этого перехода особо не переживал. По-настоящему узким местом для его «Северодвинска» станет лишь форсирование Берингова пролива в зимнее время. Но в этом ему поможет теплое течение, проходящее через пролив из Тихого в Северный Ледовитый океан. Эта настоящая река теплой воды гарантировала по чистое дно маршруту следования и сравнительно небольшую толщину плавучих льдов. А за проливом, где это течение исчезало, глубины были уже подходящими для безопасного следования крейсерским ходом через Северный полюс…

Гэнро – заседание наиболее приближенных к трону и наиболее уважаемых руководителей правительства Японии – проходило во дворце сто двадцать второго императора страны Ямато. Вопрос сегодня решался поистине судьбоносный – быть или не быть Империи.

Маркиз Ито Хирабуми, прибывший с переговоров о мире на летающей по воздуху машине пришельцев из будущего, проинформировал членов Гэнро о мирных предложениях русских. После того, как присутствующие в этом зале вельможи ознакомились с текстом предлагаемого договора, то наступила, как любят писать литераторы, оглушительная тишина. Император со своими самые верными соратниками (которым тот был обязан не только троном, но и жизнью) тщательно обдумывали изложенное в этом документе.

Узнав от маркиза Ито об убийстве российского императора Николая II, члены Гэнро поначалу воодушевились. Они рассчитывали, что в начавшейся смуте победителям будет не до побежденных, и Стране Восходящего Солнца удастся выйти с честью из сложившейся катастрофической ситуации. Но Ито Хирабуми заверил их, что новый русский император, как истинный самурай, смел, решителен и умен, а в критических случаях беспощаден. В случае отказа присутствующих здесь принять его предложения он готов довести начатую в правление его покойного брата войну до победного конца. Так что лучше согласиться на все те условия, которые выдвинули сынам богини Аматэрасу эти гэйджины. Япония не могла вести войну против них, а уж тем более победить, поскольку воевать с ними – столь же бессмысленное занятие, как сражаться с тайфуном, землетрясением или цунами. Воинам микадо противостояла неодолимая сила.

Маркиз Ито рассказал о том, что он видел сам, побывав на двух «кораблях – демонах», которые в случае продолжения боевых действий не оставили бы храбрым морякам императорского военно-морского флота никаких шансов не только на победу, но и на выживание.

Ямагата Аритомо, как начальник Генерального штаба, прямо заявил, что императорская армия деморализована, и боевых действий вести не может. Она готова жертвенно умереть за императора, но в победу уже никто не верит. К тому же наиболее боеспособные части пленены русскими в Корее или блокированы на островах Цусима и Кюсю, так что не смогут помешать русским войскам, уже захватившим Окинаву, высадиться на любом из островов Японии. Если они захотят, то могут выбросить десант хоть на причалы Иокогамы. О том, что осталось от императорского флота лучше вообще не вспоминать – его фактически нет.

– Подведя итог всему сказанному, – поклонился Ямагата Аритомо присутствующим, – скажу лишь одно – воевать Япония не может, и единственным спасением ее от вражеского нашествия может быть немедленное подписание мирного договора с Российской Империей. Если мы не хотим разбиться вдребезги, как кусок яшмы, мы должны покориться неодолимой силе.

Император, с бесстрастным лицом слушавший выступление человека, который в 1877 году подавил восстание неистового Сайго Такамори и фактически спас страну от затяжной гражданской войны, помрачнел. Он хорошо знал графа Ямагата и ценил его – не только как храброго военачальника, но и как тонкого политика. И если даже он не видит выхода из создавшегося положения, значит, надо срочно соглашаться с предложениями русских.

Мацуката Масаёси, в свое время занимавший пост министра финансов и являвшийся основателем государственного банка Японии, был тоже настроен пессимистически. Он прямо заявил, что сношения с внешним миром прерваны, казна пуста, новых займов Японии уже никто не даст, и денег на закупку вооружения и сырья для производства военного снаряжения и боеприпасов тоже нет. Если же Россия потребует у побежденных возместить нанесенный ей ущерб, или, что еще хуже, контрибуцию, то Японская Империя может сразу объявлять себя банкротом.

– Предложение сдать в аренду Формозу может стать для нас спасением, – сказал Мацуката Масаёси, – эти деньги будут тут же переданы России, но, как сообщил нам уважаемый маркиз Ито, русские направят их снова в Японию, простимулировав тем самым нашу отечественную экономику. То есть они фактически останутся в стране и помогут избежать нам послевоенной разрухи. Это просто замечательно!