Александр Мендыбаев – Молох ведьм (страница 56)
— Боже, что за ерунду вы несёте, какой ещё секс? Какая мордашка?
— Я о Джессике. Не чужая она мне, словно дочь. Ты ей устрой такое развлечение, чтобы три дня ноги свести не могла.
— Мэм, мне кажется, это не ваше дело.
— Может и не моё. А может и моё. Раз девочка жалуется, что ей не хватает секса, ты уж возьми и устрой ей езду на бойком жеребце.
— О боже.
— Не припоминай бога в суе, тут он тебе не союзник. И, кстати, кто, как не бог велел плодиться и размножаться. И жене в ласке не отказывать. Иди прямо сейчас, повали её на пол и покажи, как комбайн по полю ездит.
— Миссис…
— Не миссис, а мисс. Мисс Пибоди.
— Мисс Пибоди. Давайте мы сами разберёмся.
— Разбирайся. Только недолго. Красотка она у тебя. Уведут другие. Норка, на то и норка, чтобы там суслики гнездились. Не будет твоего, прибежит другой.
Мисс Пибоди завизжала, сотрясаясь от смеха. Продавец выбежал на улицу, проверить не случилось ли чего.
— А ты чего припёрся, хрен моржовый?! Только про сладкое заговорили — он тут как тут. Старухе своей конфет купи. Всё равно кукушка в штанах давно подохла.
Огрызнувшись, продавец скрылся в магазине.
— Иди уж. Да помяни моё слово. Обними её, приласкай. От того все беды, что люди друг друга ласкать перестали. Когда мой Ишмей был жив…хотя что тебе рассказывать. Сейчас всё равно никакой романтики. Так, бэм, бэм, спасибо мэм. Ладно, прости если обидела. Джессике привет. Чтобы завтра в три у меня была. Про жирафов показывать будут. А тебя не приглашаю. Нечего бабьи сплетни слушать.
Когда Фелпс вошёл — Джессика успела переодеться в домашнее.
— Так долго?
— Нарвался на мисс Пибоди. Зачем вы вообще ей сказали, что у нас есть секс?
Джессика вспыхнула и отвела взгляд. Смущённо улыбнулась.
— Мисс Пибоди — из старой гвардии. Она не верит, что между мужчиной и женщиной бывает просто дружба.
Посмотрев на кипящего Фелпса, она добавила скороговоркой, — Кайл, не злитесь, я ничего ей не говорила, лишь поддакивала.
— Крайне бестактная женщина.
— Хорошо, идите к ней и скажите, что мы просто друзья.
Он не знал как реагировать. Обижаться было смешно, злиться — бесполезно. Джессика — такая же заложница прямолинейной старой карги.
Они принялись за карты. Фелпс, проиграв половину фишек, начал злиться. Он и не помнил, чтобы когда-нибудь играл так азартно и нелепо. Это было совершенно против его стратегии. Но дикая, беспричинная злость заставляла его необдуманно рисковать, завышать ставки и растерять всякую возможность трезво мыслить. Джессике насилу удалось сделать паузу. Фелпс яростно настаивал на продолжении.
— Кайл, давайте выпустим пар, а потом вернёмся к игре.
Ей пришлось сильно постараться, чтобы переключить Фелпса на другие темы. Ничего не получалось, пока она не попросила его рассказать про случай в магазине. Фелпс в красках описал ситуацию с мисс Пибоди. Джессика от души смеялась и хлопала в ладоши. Особенно ей понравилось про комбайн. Они выпили ещё джина.
— Продолжим игру?
Джессика улыбнулась.
— Согласна, если вы не будете так психовать.
— Вам хорошо говорить, — он кивнул на гору фишек рядом с Джессикой.
— Окей, давайте сыграем во что-то без ставок. Вы знали, что русские играют на раздевание?
— На раздевание? Это шутка? Не верю.
Фелпс где-то слышал о таком развлечении, но никогда не принимал всерьёз. Полезли в интернет. Убедились.
— В России играть относительно безопасно. Когда за окном минус сто пятьдесят [20] ты нацепляешь на себя всё, что только можно. Полностью разденешься лишь к утру.
— Ха-ха. Согласна. К тому же они играют в какую-то свою игру, не в покер.
— Да. Я совсем не понимаю, как можно сыграть в покер на раздевание. Что важнее, свитер или носки?
— Думаю, здесь играет роль не качество, а количество. К тому же можно сыграть all in. [21]
Джессика рассмеялась.
— Жаль, что пара из фильма не играла в покер на раздевание. Уверена, им бы понравилось. Сыграем?
— Боже Джессика, вы всерьёз?
Она аккуратно собрала карты в стопку.
— Разумеется, нет. К тому же, вы итак кипите, как чайник, забытый на плите.
Фелпс вспыхнул словно бенгальская свечка. Он мало соображал, что делает. Схватив колоду, тщательно перемешал карты и протянул их Джессике.
— Что вы…
Он злобно приказал:
— Сдавайте!
— Кайл, я же пошутила. Не…
— Сдавайте, я сказал!
Джессика и сама разозлилась. Этот надутый павлин вздумал испугать её своим гневом. Не выйдет. Она ловко метнула карты.
Джессика удивлялась реакции Фелпса. Всегда сдержанный, он злился так, словно на кону стояла его жизнь. Торг не подчинялся каким-то правилам. Игроки просто называли предметы гардероба, которые снимали в случае проигрыша. От Фелпса, оставшегося в трусах и рубашке можно было прикуривать сигарету. У Джессики были отличные карты. С первой же раздачи пришло два туза. Фелпс начал торг:
— Левая запонка.
— Серёжка. Сверху вторая.
Фелпс, у которого были две шестёрки, промолвил:
— Увеличиваю ставку. Часы, рубашка, носок.
— Ровняю вашим пиджаком, брюками и галстуком.
На флопе[22] выпали шестёрка, восьмёрка, дама.
Торг продолжился с новой силой. На счастье Джессики следующей картой выпал туз. Фелпс заметил её ликование, но уже ничего не смог с собой поделать.
Гневно посмотрев ей в глаза, он рявкнул:
— All in!!!
— Вы шутите? Фелпс это же…
— All in, чёрт побери! Ставлю всё.
Джессика разозлилась. С тремя тузами она мигом собьёт спесь с этого хама.
— Будь по-вашему. Кто проиграет — останется голым.
— Плевать. Вскрываем последнюю карту.
Последней вышла шестёрка червей. Фелпс с хрустом выложил свои карты.