Александр Майерс – Мастер драгоценных артефактов 3 (страница 66)
Вскоре мы погрузили остатки добычи на телеги и двинулись обратно.
По дороге я думал о том, что это только начало. Тернов не оставит это без ответа. Рано или поздно он пришлёт людей — отомстить, вернуть своё.
И вот тогда мои новые стены пригодятся.
Кабинет главы гильдии был обставлен богато. Ковры, гобелены, резная мебель. На стенах — оружие, явно трофейное.
Александр Черновский сидел напротив толстого мужчины по имени Варфоломей с перстнями на каждом пальце. Глава местной гильдии наёмников. Человек, который мог решить его проблему.
— Итак, вы сможете предоставить эскорт до города моего рода? — сказал Александр. — Путь неблизкий, а дороги нынче неспокойные.
Толстяк кивнул. Это он и так знал.
— Заплачу, когда доберёмся, — продолжил Александр. — С вами уже связались и подтвердили гарантии, насколько я знаю.
Варфоломей поморщился.
Он не любил отложенные платежи. Но деньги крупные, а поручители — люди слова. Род Черновских известен далеко за пределами своих земель.
— Допустим, — сказал он. — Но я бы предпочёл часть оплаты вперёд и… натурой. Например, транспортом.
Александр покачал головой.
— Исключено. Наш транспорт почти никогда не продаётся. Это родовое имущество. Можно сказать — принадлежит городу. Мы специализируемся на механике не одно поколение.
— Вы сказали «почти», молодой господин?
Александр помолчал немного. Потом вздохнул и нехотя признал:
— Недавно пришлось продать две машины. Нужда заставила.
Глава гильдии оживился. Подался вперёд, глаза заблестели.
— Вот как? Повезло кому-то. И кто же это был, если не секрет? Может, я выкуплю ваши автомобили?
— Какой-то захудалый граф. Нам тогда срочно нужны были припасы.
— Что за граф? Далеко ли живёт от города?
Александр пожал плечами.
— Полагаю, того графа уже нет в живых, а земли разорены. Неважно.
Толстяк откинулся на спинку кресла. Задумчиво постучал пальцами по столу.
— А вот мне стало интересно. Пожалуй, отправлю людей на разведку. Посмотрят, что там и как. Если граф ещё жив — договорюсь.
— Удачи, — хмыкнул Александр.
Варфоломей повернулся к помощнику, стоявшему у двери.
— Собери отряд и отправь в ту сторону. Я давно не получал сведений из тех краёв, карты не обновлялись. Может, там уже новый город стоит, а мы и не знаем.
— Сделаю, — помощник кивнул.
— Что за графство вообще? — снова повернулся толстяк к Черновскому. — Какое у них вооружение? Видели что-нибудь интересное?
— Да ничего особенного. Обычные мечи. Видел людей с копьями, арбалетами, — Александр пожал плечами. — Обычные аборигены.
Глава гильдии удовлетворённо кивнул и жестом отпустил помощника.
Глава 18
К имению подъехали торговые повозки.
Это прибыл тот самый торговец Илья Верников, которого я когда-то спас из рабской ямы. Он был здесь в прошлый раз, когда я находился в отлучке, и обещал вернуться — вот, вернулся. Он привёх с собой три больших телеги товаров под охраной дюжины головорезов.
Я встретил Илью как друга и велел накрыть стол для нас с ним и отдельно для его людей. Отношения с торговцем были уже доверительные — он спокойно оставил телеги во дворе под охраной моих гвардейцев и прошёл в дом.
Будет небольшой пир. Так положено встречать деловых партнёров.
— Путь был спокойный? — спросил я, когда нам уже подали оленину и печёные овощи. — Разбойников не встречали?
Илья покачал головой.
— Не встречали, благодарение небесам.
— Ну ещё бы. У вас там на одной телеге пулемёт стоит, да и в охране ребята серьёзные, — отметил я.
— Тяжёлые времена требуют тяжёлых решений, — торговец отпил из кубка и усмехнулся. — Но лучше, когда можно обойтись без крайних мер.
— Согласен. Зачем убивать, если можно не убивать? Зачем вступать в бой, если можно его избежать? — философски заметил я, хотя сам далеко не всегда следовал такому правилу.
— Именно, — Илья кивнул. — Даже обычное сражение — это дорого.
Я посмеялся про себя. Ну да, он же торгаш, всё меряет деньгами. Хотя в моём случае сражения обычно приносят прибыль.
— Хотя, признаться, благодаря вам ситуация на дорогах меняется к лучшему, — добавил Илья.
Он помолчал, потом перешёл к делу.
— Кстати, о дорогах, о транспорте… Те машины, что у вас стоят… В каком они состоянии? Может быть, продадите их мне?
— Не продам, — мотнул головой я.
— Господин граф, я готов предложить хорошую цену. У вас ведь нет людей, которые смогут их починить и поддерживать в порядке. А у меня есть связи…
— Нет, машины не продаются, — твёрдо сказал я и отправил в рот кусочек оленины.
Илья вздохнул, но спорить не стал.
После обеды мы перешли на улицу, к телегам. Торговаться.
Илья выложил на стол свою толстую книгу с рисунками — каталог товаров. Начал расписывать ассортимент, выражая надежду на выгодную сделку.
Я передал ему свой список — что есть для обмена с моей стороны. Там были шкуры и рога, разные части инсектоидов, а также трофейные оружие и доспехи, которые мы посчитали бесполезными.
Потом открыл каталог и пролистал до раздела с книгами.
Их опять оказалось много. В этом мире не торгуют художественными романами и всякими историями. Все книги сугубо практические. Ну, если не считать детских сказок.
В основном — труды по разным ремёслам. Для кузнецов, механиков, плотников, лекарей, ювелиров. Про дренажные системы, ремонт, выращивание растений. Плюс разнообразные справочники.
Одна книга особенно привлекла моё внимание.
— Руководство по выращиванию помидоров, — прочитал я. — Почему она такая дорогая?
Илья оживился.
— О, это надо видеть! — он пощёлкал пальцами в воздухе, подавая знак помощнику.
Тот кивнул и метнулся к дальней телеге, откуда достал книгу. Нет, не книгу, а книжищу!
Это была огромная, здоровенная груда бумаги в кожаной обложке размером с могильную плиту. Такой убить можно. Страниц — наверное, тысяча, а то и две.
Я аж офигел слегка от размеров этого талмуда. Но сделал пометку: забрать.
Вообще, решил, что заберу все книги. Знания — это то, чего здесь остро не хватает.