реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Майерс – Лекарь из Пустоты. Книга 2 (страница 34)

18

— Так что стряслось? Леонид тебе что-то сделал? — спросил я, пока мы кружились в танце.

— Нет. Пока что… Он был очень зол после сегодняшнего.

— Ну ещё бы.

— Он требует результатов. Сегодня. Поставил ультиматум: либо я выясню, в чём суть твоего дара, либо… — Волкова запнулась, — у моих родных будут большие проблемы.

В её голосе звучал искренний страх, который я не мог игнорировать. Да, я предполагал, что такой вариант развития событий возможен. Мессинг не смог обвинить Алису — она свою задачу выполнила безупречно. Но он всё равно выместил на ней злость.

— А ты хорошо танцуешь, — заметила Алиса, и уголки её губ чуть приподнялись.

— Спасибо. Но давай к делу. Вот что надо ему передать. Скажи, что я почти созрел для откровений. Что ты чувствуешь, как я начинаю тебе доверять, но тебе нужно ещё немного времени. Скажи, что мы с тобой договорились продолжить общение в Новосибирске. Что я пригласил тебя к себе в усадьбу, хочу познакомить с сестрой и родителями. И что там, вдали от его давления и шпионов, я точно раскроюсь, и ты всё выяснишь, — объяснил я.

Она смотрела на меня широко раскрытыми глазами, в которых боролись надежда и недоверие.

— Думаешь, он поверит? Он сказал, что если я сегодня ничего не выясню…

— Он поверит, потому что захочет поверить, — перебил я.

Алиса вздохнула и чуть крепче стиснула мою ладонь.

— Я боюсь так рисковать, — призналась она.

— Если убедишь его, что всего лишь надо ещё немного времени, он ничего не сделает твоим родным. Это в любом случае блеф. Его отец не позволит причинить им вреда по такой ничтожной причине. Твой отчёт о том, что ты добилась приглашения в мой дом, что я готовлюсь раскрыть тебе секрет — это то, что он сможет сказать своему отцу. Продолжай водить его за нос.

— Хорошо, — вздохнула девушка.

— Не переживай. Я уже начал действовать по поводу твоего рода. Мой друг из боевого рода наводит справки о твоём брате. Адвокат копает информацию по долгам твоих родителей. Мы ищем рычаги. Скоро что-то сдвинется. С твоим родом всё будет хорошо. Я обещаю, — заверил я девушку.

Она глубоко вздохнула, и некоторое напряжение спало с её плеч.

— Спасибо, Юра. Я передам Леониду, что ты пригласил меня к себе домой и что говорил о «редких методиках», которые не хочешь обсуждать на людях.

— Идеально. Теперь расслабься и отдохни. Сегодня отличный вечер, так что не вздумай грустить из-за этого придурка. Донеси до него, что ты не жертва, а ценный агент, который успешно выполняет сложную миссию. Пусть больше не смеет угрожать, — добавил я.

Алиса вскинула брови и улыбнулась уже по-настоящему. Как раз закончился танец — мы, согласно этикету, поклонились друг другу и разошлись в разные стороны.

Алиса взяла с подноса у проходящего официанта бокал шампанского, сделала глоток, и растворилась в толпе.

Думаю, что в этот раз Леонид и правда поведётся. Но бесконечно мы так не сможем. Нужно ускорять действия по Волковым.

Но это завтра. До конца банкета было еще далеко. Музыка сменилась на более быструю и современную, танцы продолжились. Я отошёл к столам, съел пару закусок и выпил бокал вина.

Время шло. Праздник находился в самом разгаре. На сцене выступила группа танцоров, после них — фокусник. Открыли вторую комнату, где все желающие могли сыграть в бильярд или пообщаться в более спокойной обстановке. На столах постоянно обновлялись закуски и напитки.

Наконец музыка стихла. Официальная часть подходила к концу. На небольшое возвышение в глубине зала поднялся ведущий и призвал к тишине.

— Достопочтенные гости, уважаемые участники съезда! Пришло время для заключительного слова нашего глубокоуважаемого патриарха, а также для объявления тех, кто особо отличился за эти насыщенные дни! Прошу вас, Михаил Андреевич! — он приглашающе взмахнул рукой.

В зале воцарилась торжественная, полная ожидания тишина. Все взоры обратились к сцене. На неё медленно, одетый в изящный смокинг, поднялся князь Бархатов. Он вышел в центр сцены, провёл рукой по длинной бороде и улыбнулся залу.

— Дорогие друзья и коллеги! Несколько дней назад мы собрались, чтобы обменяться знаниями и опытом, чтобы увидеть новое поколение целителей и напомнить себе о великой миссии, которую несёт наша гильдия. И я могу сказать — съезд удался. Были жаркие споры и тёплые встречи, сложные случаи и блестящие решения. Мы увидели, что наше дело живёт и развивается в руках умелых и преданных! — Михаил Андреевич поднял руки, и зал ответил ему рукоплесканиями.

Я тоже присоединился к аплодисментам. Теперь-то я знал, что князь говорит искренне.

— Особенно радует сердце старого целителя, когда он видит, как молодые таланты не боятся сложных задач, как они сочетают уважение к традициям со смелостью в поиске нового. В этом — залог нашего будущего!

Бархатов продолжал, благодаря организаторов и магистров, проводивших занятия. Потом его тон стал чуть более официальным.

— Теперь, по сложившейся традиции, мы назовём имена тех, чьи достижения на этом съезде Совет старейшин счёл наиболее значимыми и достойными особого признания. Эти участники получат гранты и рекомендации от магистров гильдии… И сейчас я объявлю вам их имена!

Глава 14

Бархатову подали кожаную папку, которую он не спеша раскрыл и начал зачитывать имена. Он назвал нескольких участников, которые под аплодисменты поднимались на сцену, получали рукопожатие от князя и занимали место рядом с ним.

Михаил Андреевич сделал небольшую паузу, а затем продолжил:

— За виртуозное применение редкого личного дара для лечения сложной травмы — барон Иван Алексеевич Курбатов!

Раздались очередные рукоплескания. Иван, стоявший неподалёку от меня, раскрыл от изумления рот. Он застыл, не в силах поверить, что князь назвал его имя.

— Иди! — шикнула Ирина и подтолкнула его в сторону сцены.

Иван, красный как варёный рак, на негнущихся ногах поднялся на сцену и отвесил Бархатову низкий поклон. Михаил Андреевич добродушно улыбнулся, пожал ему руку и что-то сказал на ухо. Иван закивал с такой силой, будто пытался сбросить голову с плеч, и встал рядом с остальными.

Торжественная музыка стихла, и в зале воцарилась тишина. Князь оглядел зал, будто отыскивая кого-то взглядом, но не нашёл. После чего снова опустил глаза к папке.

— И наконец. За высшее проявление мастерства целителя — готовность принять вызов, от которого другие отступили, и не просто принять этот вызов, а победить. За спасение жизни, за демонстрацию смелости перед смертельной болезнью — барон Юрий Дмитриевич Серебров! — объявил Бархатов.

Аплодисменты наполнили зал, как буря. Честно признаться, я ожидал, что моё имя тоже прозвучит — но всё равно не верилось. Улыбка сама собой появилась на лице.

Я пробрался через толпу, получая по пути похвалы, одобрительные взгляды и похлопывания по плечу. Поднялся на сцену и пожал сухую руку князя.

— Молодец, сынок. Ты заслужил, — негромко сказал он, и в его глазах светилось нечто большее, чем официальное одобрение.

Князь передал папку помощнику и жестом попросил тишины, а затем объявил:

— Каждый из этих молодых целителей получит особую награду и грант на развитие своего дела. Они смогут распорядиться этими средствами по своему усмотрению, но я уверен — деньги так или иначе пойдут на благое дело! Спасибо вам, дамы и господа, что вдохновили нас своими достижениями, — Михаил Андреевич глубоко кивнул.

На сцене появились девушки в серебристых платьях с гербом съезда, которые вручили каждому из нас грамоты и конверты с печатью министерства финансов империи.

Мы получили очередную порцию аплодисментов, и на этом церемония награждения закончилась. Как только мы с Иваном спустились со сцены, нас мгновенно окружили. Выстроилась целая очередь желающих поздравить, пожать руку, задать вопрос, просто прикоснуться к «счастливчикам».

Когда первая волна поздравлений немного схлынула, ко мне приблизился один из помощников князя.

— Барон Серебров. Его светлость просит уделить ему несколько минут. Прошу за мной, — он указал на дверь в глубине зале.

Я кивнул и последовал за помощником.

Мы оказались в небольшой комнате, похожей на библиотеку. Князь Бархатов стоял у окна, держа в руках бокал с янтарным напитком.

— Прошу прощения, что оторвал от праздника, Юрий, — сказал он, поворачиваясь.

— Ничего, ваша светлость. Для меня честь побеседовать с вами.

Михаил Андреевич жестом пригласил меня сесть. Мы разместились в креслах рядом друг с другом, и князь откинулся на спинку, оценивающе глядя на меня. В его седой бороде сверкала лёгкая улыбка. Он молчал. Я тоже молчал, пока не понимая, что потребовалось от меня патриарху гильдии целителей.

— Ты совершил невозможное. И не только в плане магии. Ты заставил старых ворчунов вроде меня поверить, что не всё ещё потеряно в нашем искусстве. Что гении могут возникнуть даже в, казалось бы, ослабевшем роде.

— Вы мне льстите, князь, — скромно ответил я.

— Твой род имеет славную, но, увы, позабытую историю. Ваше нынешнее положение довольно печальное. Прости, что я говорю прямо.

— Всё в порядке, ваша светлость. Вы правы.

— Однако я считаю, что талант такого уровня, как у тебя, не должен прозябать в бедности. Ты должен развиваться, и для этого понадобится мощная опора… и, возможно, защита. Судя по происшествию с магистром Сорокиным и другим инцидентам, на твой род уже обратили внимание недоброжелатели, — Бархатов слегка прищурил глаза.