Александр Коротков – Дайкин. Идущий на свет (страница 45)
С такими мыслями я сделал два осторожных шага вперед и тут это случилось. Встревоженно вскрикнул почувствовавший неладное Натан, но среагировать я не успел. Из хаотично нагроможденных рисунков на стенах позади меня вылетели тягучие темные щупальца и стальной хваткой оплели руки, оттянув в стороны и вниз. Я попытался вырваться. Раз, другой, третий. В последний раз едва не вывернул себе суставы, так, что слезы брызнули из глаз, но держала эта неведомая дрянь намертво, заставив меня встать на колени.
В бессильной злобе я поднял взгляд на ухмыляющегося наемника. Казар, прихрамывая, подошел к стоящему неподалеку резному письменному столу из темного лакированного дерева, взял тяжелую бронзовую чернильницу. Вернулся, с улыбкой наклонился ко мне:
— Ты почти на месте. Осталось совсем чуть-чуть.
Короткий замах, удар и я провалился во мрак.
— Здесь?!
Сказать, что Адриан был удивлен — не сказать ничего. Эквилибр уже пару минут в изумлении разглядывал ничем не примечательный двухэтажный особняк, стоя возле небольшой часовни Пламени Великого. Все эти дни он и магистр неоднократно строили предположения, где может скрываться темный колдун. Но даже в самых бредовых идеях им в голову не приходил вариант, что тварь может прятаться буквально в двух кварталах от Академии, под самым носом магов.
— Запах обрывается именно тут. Думаю, где-то должен быть замаскированный проход, если, конечно, дайкин не улетел, как птица. — Жанет скучающе разглядывала невысокий забор, который могла перепрыгнуть, даже особо не напрягаясь.
— Что тебя удивляет, мой юный друг? — ответил Лорен. На «юном друге» Адриан поморщился, но решил не обращать внимания на некоторые странности их нового знакомого. — Этот человек достаточно хитер. Понимает, что прятаться лучше всего у всех на виду. Там, где тебя точно не станут искать. Что касается Дерека — он не отрастил крылья, а действительно ушел по тайному ходу. Он, кстати, прямо перед вами, под огнем.
Поймав недоуменные взгляды двух магов, Лорен бесшабашно улыбнулся:
— Раньше дом принадлежал одному влиятельному вельможе. Он помогал мне в некоторых…делах. Правда, потом его поймали на взяточничестве и казнокрадстве. Имущество, в том числе и дом конфисковали, в счет покрытия убытков, а вельможу посадили в камеру к ворам и бандитам. Теперь его зовут Мадлена и он пользуется некоторой популярностью у сокамерников.
— Я помню эту историю. Громкое дело. — магистр тоже улыбался, лишь глаза оставались холодными. — И все бы ничего, если забыть о том факте, что это было восемь лет назад. Вы либо очень хорошо выглядите, либо полны сюрпризов, молодой человек.
Лорен лишь неопределенно пожал плечами, мол «А у кого их нет?».
— Если дайкин прошел здесь, думаю, нет смысла слепо отправляться за ним. С противоположного торца дома на втором этаже есть балкон, на который достаточно просто забраться. Я знаю, как бесшумно открыть окно снаружи. Сплошного второго этажа в доме нет, по центру внушительный проем, в который прекрасно видно все, что происходит внизу. Предлагаю воспользоваться этой особенностью архитектуры.
И, не дожидаясь ответа, Лорен уверенно зашагал вдоль забора.
— Расшевели его.
— Запросто.
Пара увесистых оплеух заставили мое сознание вынырнуть из небытия. Я сморщился от боли в затылке и неохотно разлепил глаза. Перед лицом все также маячила сияющая харя очень довольного собой Казара, а вот обстановка вокруг изменилась. Судя по всему, меня перенесли из охотничьей комнаты в другое место. Похоже, это была гостиная, за которой несколько лет никто не следил. Покрытые пылью стол и стулья, три стеллажа с книгами, несколько фолиантов валялись на полу. Некогда светлые, а теперь потемневшие от времени стены, обшитые полированным кленом. Никаких окон, зато две огромные свечные люстры, в которых горело от силы десять свечей, давая весьма скудный свет. Выцветший от времени ковер на полу был безнадежно испорчен магическими рисунками, из которых, лениво извиваясь и перетекая, росли сковавшие меня щупальца. Потолка не было и я прекрасно разглядел навесной коридор второго этажа, огороженный невысокими сплошными перилами.
А еще я чувствовал уже несколько подзабытое чувство нечеловеческого голода. Это могло означать только одно — вампир где-то неподалеку.
Казар поймал мой взгляд, убедился, что я пришел в себя и сделал несколько шагов в сторону, давая возможность разглядеть еще одного присутствующего. Оперевшись спиной на стену, напротив меня со скрещенными на груди руками стоял мужчина. В отличие от прошлого раза, сейчас на нем нет маски, но я все равно без труда узнал его. Некромант, собственной персоной. Он с интересом рассматривал меня, словно диковинного зверька.
— Наконец-то мы встретились, Дерек. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы добиться этой встречи. Впрочем, как и тебе. А когда два человека жаждут встретиться — это неизбежно произойдет. Весь вопрос в том, на чьих условиях.
— Илина у тебя? — Я грубо перебил это субчика. У меня не было ни малейшего желания вести пространные разговоры. Если не прервать его словоблудие — наверняка битый час будет распинаться, упиваясь ситуацией.
— Очень жаль, что ты не считаешь нужным соблюдать правила приличия в разговоре. Я этого не люблю. — Некромант покачал головой. — Объявив награду за твою голову, я был уверен, что рано или поздно ты попадешь к Димитру. Либо связанный, либо придешь сам и выпотрошишь его, чтобы узнать имя заказчика. А дальше Казар должен был либо принять тебя с рук на руки, либо поймать самостоятельно. При плохом раскладе Казару нужно было обставить все так, будто ты контролируешь ситуацию и заманить в ловушку.
Оставалось только подивиться «гениальности» плана. А если кто-то ловкий или удачливый все же грохнул бы меня и приволок этому придурку мою засоленную полупротухшую башку? Мда…
— Где Илина?
Едва заметный жест и недомерок, стоявший слева, заехал мне кулаком в скулу, да так, что перед глазами у меня вспыхнули звезды.
— Если ты продолжишь в том же духе, мне придется попросить Казара преподать тебе несколько уроков хороших манер. Поверь, он в этом мастер, хоть его наука и отличается некоторой… жесткостью. Мне бы этого не хотелось.
Сплюнув кровь из прокушенной щеки, я поведал этому ублюдку, на чем я вертел как самого колдуна, так и разлюбезного Казара вместе с его уроками.
— Что же, видимо, разговора у нас не получится. Признаюсь честно, я очень хочу тебя убить. Ты слишком много знаешь и доказал, что опасен. Но, на твое счастье, тобой заинтересовался… кое-кто. Мне приказали доставить тебя живым, так что некоторое время побудешь моим гостем. Подвал, через который ты проник сюда, прекрасно для этого подойдет. Думаю, ты обрадуешься, увидев, кто проводит тебя до апартаментов.
Наемник гадко заржал, словно услышал отличную шутку. В это мгновение открылась дверь, которую до этого скрывал от моего взгляда стеллаж с книгами. Чувство голода резко усилилось и в комнату вошел мой старый знакомый. Тот самый упырь, которому я продырявил оба глаза. Впрочем, сейчас на его морде не было никаких повреждений и кровосос с ненавистью смотрел на меня.
Играя в гляделки с нежитью, я едва не пропустил момент, когда в комнату вслед за вампиром зашла девушка. Через мгновение я узнал Илину и едва не закричал, радуясь тому, что она жива. Но тут же подавился всеми словами, разглядев бледную кожу и нечеловечески яркие янтарные глаза.
Глава 40
Я смотрел в такое знакомое, чужое лицо и не мог поверить. Это была она, но что-то изменилось. Библиотекарша, которую я знал, была симпатичной наивной девушкой. Сейчас же передо мной стояло существо с каким-то животным магнетизмом. Заострившиеся скулы, яркие кошачьи глаза, полные красные губы. И ни тени узнавания. Ни один мускул на лице не дрогнул, пока она меня разглядывала. Передо мной была не Илина. Треклятый ублюдок убил… Хуже, чем убил ее. Я чувствовал ее голод. Гораздо более сильный, чем у упыря, что стоял справа.
Хотелось выть от отчаяния. Я не успел! Не сумел защитить последнего близкого мне человека. Тьмою драный колдун отнял все, что у меня было.
Натан, почувствовав, что я готов сломаться, совсем по-звериному зарычал. «Борись!». Не знаю почему, но это подействовало на меня, словно удар хлыста. Я встрепенулся, а на смену отчаянию пришла лютая ярость. Эти твари заплатят мне за все! Я дернулся, захрипел, пытаясь освободиться, но магические путы держали крепко. Колдун наблюдал за мной со спокойным интересом. И, когда я поднял на него полный ненависти взгляд, не дрогнул.
— Я убью тебя, мразь! — голос дрожал от гнева.
Некромант безразлично пожал плечами:
— Не исключаю такой возможности. Но верится слабо. Твои помощники мертвы, а заклинание, удерживающее тебя — надежно. В книге, что Висс принес мне из замка моего дражайшего братца-барона, нашлось много весьма любопытных плетений. В том числе и то, что обездвижит Вычищающего.
Какого еще братца? Догадка, пришедшая ко мне в голову, была настолько неожиданной, что я не сдержался:
— Барон ди Ортано — твой брат?!
— По отцу, — колдун не считал нужным скрывать что-либо. — Папенька всегда любил пробежаться по шлюхам или соблазнить служанку. Бастард не имеет прав на что-либо, так что мне было суждено служить в какой-нибудь дружине. Но мне повезло родиться с даром.