реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Конторович – Страж. 3 книги (страница 140)

18

В комнате повисла недолгая пауза.

— Не может быть! Дом, где живет Апал Ур?!

Они договорились, что пойдут к месту встречи разными путями. Харчевня "Белая лошадь", куда Дану приглашали на встречу, находилась в самом центре города. Это было популярное и дорогое заведение, всякий безденежный сброд там не ошивался. Часть обеденного зала была выделена под отдельные обеденные комнаты, которые обеспечивали приватность и позволяли вести важные беседы. Поэтому сюда частенько заглядывали торговцы, стряпчие и прочие мастера своего дела и их клиенты — заключить договор, оговорить условия контракта, отпраздновать успешную сделку. Скорее всего, встреча с нанимателем будет проходить именно в одной из таких комнат.

По плану Даны, она должна была прийти в харчевню последней, к моменту ее прихода и мастер Симс, и Ларс уже должны находиться внутри. Если получится, то Ларс проследит после встречи за автором письма, а мастер Симс, наотрез отказавшийся отпускать девушку одну, выступал уже в привычной для себя роли телохранителя.

— Я не доверяю больше никому! — решительно заявил он. — Или я тебя сопровождаю, или ты на эту встречу не пойдешь!

В его словах был здравый смысл, и магичка не собиралась спорить еще и по этому поводу — у нее и так хватало причин для головной боли.

Не далее как утром она опять проделала уже порядком поднадоевший ей путь до Арбитриума. В этот раз она довольно быстро управилась с формальностями — написала очередное заявление о нападении. Никаких разговоров с высоким начальством не случилось, а новость о том, что на ее дом был совершен налет, произвела такое же впечатление на дежурного мага, как если бы ему сообщили о том, что у Даны в доме появились тараканы.

На обратном пути она ломала голову над тем, что неужели на магов в столице так часто нападают, раз это перестало быть чем-то необычным?

Дана вошла в "Белую лошадь" чуть раньше назначенного времени. В полутьме зала после яркого дневного света ей пришлось немного задержаться, чтобы глаза привыкли к полумраку. За это время она успела оглядеться. Слева от двери теплая компашка военных шумно отмечала свою встречу. "Рановато для вечеринки", — промелькнула в голове быстрая мысль, — "…надо было мастеру Симсу какой-то другой повод выбрать… ну да ладно, выглядит все вполне натурально — приятели его совершенно искренне выпивают, придраться нельзя".

Еще в зале были заняты несколько столов, где по два-три человека сидели состоятельные горожане — ели, выпивали и обсуждали свои дела. Но в основном, пустовато — до вечера далеко.

А вот и Ларс! Дана его еле узнала — в парадном костюме парень смотрелся солидно и казался старше своих лет. Он сидел с кружкой пива в компании каких-то двух юных модников, изображавших видавших виды повес. Забыв о своем "богатом" жизненном опыте, молодые люди, открыв рты, слушали собеседника, который, заливаясь соловьем, рассказывал им что-то о стрелометах. Ларс даже головой не повел, когда магичка проходила мимо, но она знала, что тот ее видит.

Главное место в любом кабаке или таверне — очаг. Он может быть большим или маленьким, шикарным или скромным, но с открытия и допоздна в нем всегда будет гореть огонь и готовиться какая-то еда. Дана немного постояла у огня, погрев руки, и затем повернула к стойке, из-за которой к ней торопливо выбрался хозяин заведения.

— Добрейшего вам дня, госпожа! Чего изволите? Покушать? Вина? Или ожидаете кого-нибудь?

— И вам добрый день, милейший. Я Дана Бакли, и у меня тут назначена встреча.

Хозяин расплылся в улыбке и залебезил перед девушкой.

— Как же, как же! Меня предупредили! Извольте пожаловать в отдельную комнату — прошу следовать за мной.

В небольшой комнатенке Дана увидела двух мужчин, сидящих за столом. Похоже, они тут были уже давно — бутыль с вином наполовину опустошена. Среднего возраста, невысокие, худощавого телосложения — точно не бойцы. Зарабатывают эти люди чем угодно, но не мечом и ножом. Кроме того, девушка совершенно отчетливо ощутила присутствие двух магов. Таким образом, догадаться, чем промышляют сидящие перед ней люди, не составило большого труда.

— Госпожа Дана Бакли? — спросил один из присутствующих

— К вашим услугам, господа, — коротко кивнула она. — С кем имею дело?

— Присаживайтесь, госпожа маг, — приглашающим жестом откликнулся второй мужчина.

Девушка прошла к столу и присела на стул. После небольшой паузы один из мужчин произнес:

— Мы чрезвычайно благодарны вам, уважаемая госпожа, что вы любезно согласились принять наше приглашение. Мы очень ценим ваше время и …

— Простите, уважаемый, что я вас перебиваю, — ровным голосом произнесла Дана. — Может быть, сразу перейдем к делу? Без реверансов?

Мужчины переглянулись.

— Гм… ну что же. Позвольте представиться — Астиг Белц, мой компаньон — господин Эт Нур. Мы — в некоторой степени — ваши коллеги.

— Работаете на Арбитриум? — в упор спросила магичка. В этом разговоре она решила идти напролом — возможно, эта тактика позволит ей получить больше информации, чем витиеватые речи вокруг да около.

— Э…хм… не совсем. Мы представляем интересы частного лица. Нам известно, что столичный Арбитриум — высшая магическая инстанция в королевстве — не оценила по достоинству ваши магические способности, предложив вам должность рядового мага-розыскника со свободной лицензией.

Дана вскинула глаза на говорящего, словно собираясь возразить ему.

— В то время, как вы на самом деле заслуживаете гораздо большего, — поспешил закончить Астиг Белц.

— Это вы лично так считаете, господин Белц, или это мнение… м-м-м… частного лица? — опять последовал неудобный прямой вопрос. Она очень старалась вывести говорящего из равновесия, что ей уже начало неплохо удаваться.

— Так считает лицо, которое готово вам предложить работу. Интересную — где вы сможете в полной мере проявить себя, — встрял в разговор господин Нур. — Это очень перспективное и выгодное предложение.

Дана сделала маленькую паузу, не слишком длинную, чтобы она выглядела чересчур драматично.

— Я не работаю на преступный мир, и никогда не пойду на это, — твердо произнесла она.

— А мы вам это и не предлагаем. Ваша работа никак не будет связана с общением с ворами и убийцами, мы это гарантируем, — быстро парировал Эт Нур.

— Кто это — вы, позвольте спросить? Как вы можете быть моими коллегами, если работаете не на Арбитриум?

— Мы такие же боевые маги, как и вы, госпожа Дана. И в той же степени не были по достоинству оценены государственными структурами, которые погрязли в крючкотворстве, взяточничестве, подковерных играх, и им наплевать на талантливых людей, которые могли бы приносить пользу государству! — горячо и немного высокопарно возразил девушке Астиг Белц.

— Так вы, господа, предлагаете мне приносить пользу в каком-то другом месте в качестве боевого мага?

— Совершенно верно, госпожа маг!

— А вы в курсе, что я нигде не обучалась практическому применению боевой магии, и это умение пришло ко мне недавно?

— Вы полностью устраиваете лицо, чьи интересы мы представляем, и ему известно о вас многое. Да и не станете же вы отрицать, что вас несправедливо оценили в Арбитриуме и практически унизили, назначив на самую низкую должность?

— Имя нанимателя вы, конечно же, не назовете?

— Пока вы не дадите свое согласие, мы вынуждены держать его в тайне. Это… мы должны соблюдать… э-э-э…определённые договорённости.

— Я должна подумать. В последнее время у меня много беспокойных событий. И мне это не нравится. Возможно, вы правы и стоит что-то поменять в своей жизни.

— Мудрые слова, госпожа маг! — обрадованно воскликнул Белц, и даже привстал со стула от возбуждения. — Вы готовы встретиться, скажем, через пару дней?

— Я ничего не обещаю. Мало того — вообще не знаю, доживу ли до послезавтра! Не далее, как вчера на меня было совершено нападение. Возможно, вашему нанимателю и не нужны такие… проблемные работники. Отнесусь к этому с пониманием, если что, — как бы невзначай добавила Дана, изобразив на лице озабоченность.

— Будем надеяться, что все опасности вас минуют, госпожа маг, — живо отозвался второй собеседник. — Не смеем более вас задерживать. О своем решении вы можете сообщить письменно. Оставьте письмо у хозяина харчевни, нам передадут.

— Благодарю вас за оказанное внимание к моей особе, господа. Я подумаю, и дам свой ответ. Всего доброго! — с этими словами девушка вышла из комнаты, и не глядя по сторонам, направилась к выходу. Она лишь на мгновение приостановилась, поднимая оброненную перчатку, и затем вышла на улицу, не медля более ни мгновения.

28

— Нет, — покачал головой благообразный господин. — Мы ничего не слышали о таких вещах.

— Но, не станете же вы отрицать, что таковые случаи в принципе возможны? — его собеседник, казалось, совсем не расстроился, услышав подобный ответ.

— Не стану. В архивах Арбитриума подобных описаний нет… но там много чего нет… Мы, например, мало что знаем о магах Империи. Они неохотно делятся с нами подобной информацией. Хотя, в принципе, и должны…

Наступило молчание.

Каждый из собеседников пытался осмыслить услышанное.

Благообразный господин служил не где-нибудь — а непосредственно в архиве сей почтенной организации! И по занимаемой должности имел доступ ко многим тайнам.