реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Конторович – Страж. 3 книги (страница 134)

18

С другой стороны, ее никто не знает, кроме одного человека — ее заказчика Анота Баре. Для других торговцев, пострадавших от махинаторов, она — никто.

Призрак.

Сам господин Баре также — вне подозрений. Дана усмехнулась, вспомнив, как она убеждала заказчика не забирать свое заявление из Арбитриума.

— Зачем же я его там оставлю, госпожа Дана? — недоумевал торговец. — Ведь вы же согласились мне помогать, мне второй дознаватель не нужен!

Ясное дело, магичка предложила Баре меньшую цену за свою работу — ее же никто в столице не знал, пришлось торговаться и уступать. Торговцу это было выгодно, и он, конечно же, хотел отказаться от услуг другого мага, чтобы получить выгоду. Дане стоило больших трудов уговорить заказчика встретиться с магом, назначенным для расследования Арбитриумом, и поручить ему обследовать склад. Пришлось даже пообещать оплатить эту работу из своего будущего гонорара.

То самое заклятие "Дыхания пустыни" никто, разумеется, не трогал. И пришедший маг, конечно же, его обнаружил. И что? Никакой связи с убытками он не установил — товар в это время поступал уже в нормальном состоянии. Развивать далее дело Баре не стал, объявив, что сам нашел вора, который испугался вызванного мага, и был пойман при попытке сбежать и унести все украденные деньги. Расплатившись с магом непонятно за что, Анот потом еще долго недоумевал — зачем это надо?

Однако позже, когда дело их завертелось, пришло, наконец, понимание. Для всех купцов, кто согласился участвовать в кампании против мошенников, у Баре на крайний случай был персонаж — маг из Арбитриума. Если кто и захочет проверить, то легко сможет установить — маг был. Ходил, смотрел, что-то делал. А что конкретно — никто не знает. Он ли помог, или кто другой — поди, пойми. И в Арбитриуме все гладко, никаких подозрений: заявление было, специалиста прислали, проблема решена, и даже есть соответствующий отчет.

И даже если преступники — а то, что они были, скорее всего, серьезными людьми и не глупыми — захотят найти тех, кто их прижал, то опять же, упрутся в Арбитриум. А это очень серьезная организация, которая ревниво оберегает свои секреты. Так что уйдут махинаторы, с чем пришли — известно лишь, кто конкретно жаловался, а кто именно из магов раскрыл схему и какие действия в связи с этим предпринял — непонятно.

И Анот Баре, и Дана прикрыли себя со всех сторон, насколько возможно. Прикинув все за и против, девушка решила продолжать самостоятельно распутывать это дело.

Спустя несколько дней преступная схема с шерстью благодаря усилиям магички была полностью развалена. Ларс опять установил амулеты на дорожных столбах на выезде с города. Благо дорог было всего две, и миновать их не имелось никакой возможности.

Свою работу компаньоны сделали настолько быстро и аккуратно, что результат поразил заказчиков. Посчитав свои убытки и потери, поначалу торговцы шерстью пришли в ужас, но тем сильнее была их признательность Аноту Баре. Через него благодарные купцы передали отдельный дар "сотворителю" амулетов — плотный и тонкий шерстяной плащ из овцы породы канья. Волокно этой овцы было настолько тонким, что половину плаща можно было собрать в один кулак — это был очень дорогой, прямо-таки королевский подарок! Немного поразмыслив над подарком, Дана аккуратно сложила его и отправила на хранение к учителю Симсу — носить такую приметную вещь она пока не могла себе позволить.

Заодно с плащом к мастеру Симсу перекочевал увесистый кошель с серебром — и даже с золотом! На следующий день Адер Симс привел к дому Даны прекрасного белого коня дивной илимской породы — с длинными ногами, тонкой шеей и мощной грудью. Иштор — так звали коня, обосновался в конюшне по соседству, и теперь у Даны снова было средство для передвижения, что было очень кстати — ведь ее лошадь пропала во время нападения по дороге из Хори.

Таким образом, за достаточно короткий промежуток времени Дана не только обосновалась в столице, но и сумела заполучить богатых и серьезных заказчиков, заработать очень приличные деньги, а главное — построить совершенно новую схему работы, в результате которой она находилась в центре событий, но ее никто не знал. Разве это не было доказательством ее успеха?

— Что будешь делать, девочка? — выслушав рассуждения магички, спросил мастер Симс. Мужчина практически жил в их доме, и старался сопровождать подопечную всюду, где это позволяли обстоятельства — Адер Симс после неудачного покушения на Дану постоянно опасался за ее жизнь.

— Вопрос с работой можно считать решенным. Заказчиков у меня теперь полно, и на жизнь в столице мне средств хватает.

— Отрадно слышать. Но я что-то не слышу удовлетворения в твоем голосе.

— Как вы понимаете, учитель, сложно быть довольным, когда на тебя кто-то охотится — чувствую себя, прямо скажем, неуютно. Так что в самое ближайшее время надо заняться двумя делами — не найдены организаторы преступной схемы, это во-первых, и во-вторых — следует разобраться с покушением. А то так и не будем спать спокойно, — грустно улыбнулась девушка.

— Ну что же, план ясен. Это все?

— Нет. Самое главное — хочу найти ниточку, которая приведет нас к Лексу Гору. Этот человек не мог пропасть бесследно. И он не похож на тех, кто легко заводит друзей и бросает тех, кто ему дорог.

— Э-э-э… м-м-м… вот даже как? — Мастер Симс смущенно кашлянул в кулак.

— Ну, я не себя имею в виду… — Дана вспыхнула. — Кузнец был искренне привязан к Ларсу, это очевидно. А значит, остается надежда, что мастер Гор когда-нибудь себя обнаружит.

24

— Это же, как раз, для тебя работа! — Гэйз возбуждённо потер руки.

Воровской папа находился в слегка приподнятом настроении — на него вышли некие, как он сказал, "серьёзные" люди. С заказом…

Всего-то и делов — отправить на тот свет некоего мага, который чем-то там им помешал. Обычное, в принципе, дело… но это был боевой маг! То есть, уже и сам по себе — персона далеко не подарочная…

— Они хорошо платят!

— И кого именно им надо… э-э-э… уговорить?

— Не говорят пока… — покачал головою главарь. — Мол, скажи, да или нет — а тогда и поговорим! Сошлись на том, что он придёт ещё раз.

Странное предложение…

Об этом ему и сообщаю. Удивительное дело — но он со мною согласился!

— Мне это тоже… как-то сразу не глянулось. Но они дают хорошие деньги!

А раз так, то озадачиваю собеседника неким предложением.

— Ты через городские ворота можешь чего-нибудь незаметно провезти?

— За деньги — вообще, что угодно! Все хотят жить хорошо — и воротная стража тоже.

— Раз уж мы начали разговор на такие темы, то мне нужно кое-что из моих запасов. Сейчас это спрятано за стенами, и мне нужно, чтобы твои парни перевезли это сюда. Где взять — расскажу.

А уж где я тут всё это попрячу — это моё дело… Неуютно мне без хороших доспехов, привык уже.

Атаман окликает одного из своих присных, которому я подробно всё и поясняю. Куда ехать, где и что именно искать…

— Послезавтра всё тут будет!

Ну и славно — кирпич с души, честно говоря!

А встречу с заказчиками, стало быть, можно на вечер того самого дня и назначать.

— Только вот, что… Они не должны видеть моего лица. Ты — другое дело, мы работаем вместе. А вот про всех прочих такого уговора не было. Тот же полусотник — он меня не видел, только слышал.

— Ха! — Гэйз смеётся. — Не вопрос — сделаем!

— Как вы можете пояснить это? — министр двора положил перед графом лист бумаги.

"…установлено, что неизвестные люди, проникшие в дом Джока Зиго с целью грабежа, привели с собою вура, чтобы отпугнуть сторожевых псов кашайской породы…"

— Так… Это что?

— Докладная, которую подал в Арбитриум один из городских магов.

— Ну… — пожал плечами Марон Дел, — Помимо того, что сам факт наличия такого опасного зверя в городе — уже само по себе плохо, ничего добавить не могу.

— У Лекса Гора имелось двое маленьких котят церкана, которые были сданы в королевский зверинец, — подал голос глава департамента Спокойствия.

— И на основании этого, вы считаете, что наш "кузнец" занялся обыкновенными кражами? Да ещё и таким невероятным способом? — усмехнулся граф. — Денег, надо полагать, ему на жизнь не хватает… Кстати, сколько там унесли грабители?

— Немного — пять золотых и сколько-то там серебра… — ответил Зеру Ибар. — Интересно другое — этот самый Джок Зиго — полусотник Серой стражи! Залезть в дом к такому человеку… это надо и вовсе голову потерять!

— Пять золотых — это немного?! — усмехнулся граф. — Однако… За горстку медяков тут и горло перерезают иногда!

Он налил себе вина. Слуг никаких не было — на их встречи министр более никого не допускал. Риск возможной утечки информации необходимо было свести к минимуму.

— Да и потом… — Марон Дел поставил на стол опустевший бокал. — Эти котята содержатся под присмотром магов Арбитриума. Те настолько озабочены их будущим, что наложили на клетку сразу несколько охранных заклятий. Любой, кто попробует причинить им вред или украсть — там и останется… Впрочем, я слабо представляю себе такого безумца. Да и потом — кто-то же говорил, что этот человек наверняка уже сменил свою личину? Да и зачем г е р ц о г у залезать в чужой дом, как обыкновенному воришке?

— Вы правы, — ничуть не смутившись, согласился Ибар. — И если бы не вур… то и я не обратил бы на это никакого внимания. Впрочем, я уже распорядился установить наблюдение и за котятами. Пусть мои люди посидят там недельку… посмотрят…