Александр Кондратов – Священный союз (страница 31)
— Не смотрите на меня так, я этих богов уже устал считать. Но если вам так это неприятно, то подготовьте для меня брошюрку по всем высшим существам. Врага надо знать в лицо, так ведь? — Увидев выпученные лица своих министров, я усмехнулся. — Шутка. Расслабьтесь.
Спустя минуту взволнованные, помятые министры вбежали в кабинет. Все шестеро, помимо двух уже присутствующих, ввалились в кабинет, тяжело душа и продолжая застёгивать пуговицы на своих одеждах. Хмыкнув, я махнул рукой в сторону стола, приглашая рассаживаться, а сам остался стоять.
— Плохо, господа, в армии норматив всего в две минуты, а вас я ждал дольше, чем под тремя холмами сражался. — Да, знатный был бой. За десять минут я умудрился разбить десятитысячное войско противника, тогда как командовал всего лишь тремя тысячами. Магия. — Кстати, а где Керит Наирен?
— Он вместе в разведывательными и диверсионными группами гвардии прочёсывает область Ирригар. Они пытаются полностью раскрыть сеть работорговли и ликвидировать её. — Ответил Гремиран. — Я вам по этому вопросу последний раз около месяца назад докладывал.
— Помню, — кивнул я. — Я тогда ещё сказал, чтобы не ограничились только одним Ирригаром и заодно прихлопнули другие опасные места.
— Пока идёт сбор информации, но, думаю, этот вопрос вам лучше обсудить с самим Керитом Наиреном. — Ответил Гремиран, открещиваясь от достаточно неприятного для правительства вопроса.
— В таком случае, господа министры, я вам хочу сообщить радостную новость. — Серьёзно произнёс я. — Конечно, без Керита этот вопрос неправильно обсуждать, но он сам виноват. Итак, я хочу спросить. Какого чёрта мы все прозевали активные действия эльфов? Они уже подчинили себе как минимум одно графство зверолюдов, а ведь это одно из ключевых мест в моём плане, и потому всё может полететь к чертям уже в ближайшее время. В связи с этим я хочу спросить — как успехи в распространении влияния на восток?
Со своих мест поднялись Гремиран и Амариал Ханай, министр экономики. Это обнадёживает.
— В связи с тем, что наше время достаточно ограничено, нам пришлось использовать экстренные меры. — Начал Гремиран. — Поэтому мы взяли под свой контроль два десятка графств и баронств с восточной стороны гор, часть захватив, часть выкупив, и через них наладили экспорт благодаря станциям телепортации. Конечно, многие графы, герцоги и бароны отнеслись к нам настороженно, но мы смогли преодолеть барьер недоверия и наладили торговлю. Также, благодаря стараниям многоуважаемого Тайраса Тегрияла с начала года (а это за полтора месяца) на воду было спущено более двух десятков торговых кораблей, которые уже отправились в своё первое плавание к берегам королевства демонов. Те очень долго торговались за условия торговли, но отказаться от такого выгодного предложения не смогли, и потому я выторговал взаимовыгодные условия. На юго-восток тоже распространяется наше влияние, орки покупают у нас огромное количество железа и готового оружия, но у них самих какие-то очень серьёзные проблемы, эпидемия или что-то вроде этого, потому товарооборот несколько снизился.
— А вы что скажите? — Посмотрел я на министра экономики. Тот несколько заволновался, всё-таки на подобном собрании последний раз я присутствовал больше полугода назад, а предпоследний чуть ли не год назад, но смог быстро собраться и отчитаться.
— Благодаря глобальному расширению торговли на восток от Гардарики, торговля именно с нашим ближним востоком заняла около семидесяти процентов от всей торговли империи и почти пятую часть от всей экономики Гардарики. Благодаря дипломатическим успехам господина дель Дивириана и усилиям господина Тегрияла ожидается в ближайшие полгода рост объёмов торговли и доходов от неё на семьдесят процентов. По предварительным оценкам, в ближайшие десятилетия именно ближнее зарубежье Гардарики будет основным рынком сбыта для империи. — Министр выдохнул и сел за своё место.
— Это всё очень замечательно. — Кивнул я удовлетворительно. — Но всё-таки главная повестка дня — эльфы. Благодаря вашим усилиям мой план завершится именно в графствах зверолюдов, но это далеко не значит, что наши главные враги не ведут свою опасную деятельность и в других направлениях. И что-то мне подсказывает, что эта эпидемия, или что там, у орков тоже неспроста. По этому поводу я хочу обратиться к вам, господин Гиллиан Бейрат.
Мой министр здравоохранения поднялся со своего места и, поклонившись, произнёс, предупреждая мой приказ:
— С орками у нас далеко не только торговые отношения. Помимо посольств Гардарика построила в их городах первые больницы, в которых обучались мои лекари, заодно помогая оркам и укрепляя отношения. И в некоторые больницы уже поступали поражённые неизвестной инфекцией орки. Нам совсем недавно удалось спасти первых пострадавших и выявить причину болезни.
— Я очень надеюсь, что вы мне не оставите больше загадок, господин Бейрат. — Попросил я.
— Ни в коем случае. — Кивнул министр. — Мы выяснили, что причина заражения — изменённая магией порода рыб, обитающая в главной водной артерии орочьих степей. Это река, которая берёт своё начало в лесах эльфов, и именно оттуда была запущена новая рыба. Рыба в точности копирует вкусовые качества и внешние признаки рыбы, которую в больших объёмах вылавливают орки. А поскольку большая часть рыбы не употребляется на месте, а обрабатывается и распространяется по множеству городов и стойбищ по всем степям, источник заразы орки сами не выявили. Мы уже договорились с орочьими вождями, чтобы те перестали вылавливать рыбу, благо, это не вызвало голода. Но эта порода рыб начала заражать воду, отчего уже больше двух сотен водяных погибло. Остальные покидают реку, взывая к нам о помощи, и из-за этого огромная река грозит превратиться в смертельно опасную, ядовитую жилу, которая отравит все степи.
— Вы можете справиться с угрозой? — Спросил я хмуро. Новости жуткие, благо, хоть министр не сидел без дела и всё выяснил.
— Сильнейшим заклинателям лекарям удаётся лишь немного уничтожить заразу и ненадолго притупить её действие. — Также хмуро произнёс министр. — Хранители взывают к вашей помощи, ваше величество. Они убеждены, что только вы сможете справиться с этой невероятной по своим масштабам катастрофой.
— Мне кажется, что даже Хранители стали считать меня богом, раз рассчитывают, что я буду чудеса творить, — устало сказал я, потерев глаза, — подготовьте мне полный и краткий отчёт по этой заразе. И ещё. Мне нужна максимально подробная карта рельефа вокруг реки, начиная от верховьев у границы степей. Эльфы думают, что одной ГМО-рыбой смогут сломить южный фронт? Ну-ну, посмотрим. Значит так, господа министры. С этого дня вы должны утроить свои усилия по всем направлениям. Флот должен строиться в три раза быстрее, экономика и торговля расти в три раза быстрее, промышленность развиваться в три раза быстрее, армия усиливаться в три раза быстрее. Всё вам ясно? И да, господин Тегриял, я прошу вас расширить возможности нашего южного побережья в плане возможностей для морской переброски большого количества войск и крупных объёмов груза.
— Это можно приурочить к планам по расширению торговли с орками, — добавил министр экономики.
— Ваше величество, могу я уточнить один момент? — Поднялся со своего места Эйрин Мар, министр промышленности, достаточно опытный, возрастной мастер, некогда возглавлявший большую мануфактуру. — Я помню, как вы планировали закупать технологии у гномов. Пока что, к сожалению, мы получили лишь чертежи, но без их мастеров нам достаточно сложно в нужных темпах внедрять эти технологии.
— По этому поводу вам стоило незамедлительно доложить мне, чтобы мы не теряли времени, — сказал я, — я в ближайшие дни переговорю со Старейшинами, чтобы они могли предоставить Гардарике хотя бы на время несколько сотен мастеров. Вам этого хватит?
— Более чем. — Кивнул, улыбнувшись, министр. — По моим расчётам, при внедрении технологий гномов на десяти процентах наших самых крупных предприятиях, производство вырастет минимум вдвое.
— Это отличные новости. — Кивнул я. — Но не забывайте, что вы должны расширять не столько добывающую, сколько обрабатывающую отрасль. Мне тонны сырья, которые некуда деть, не нужны.
— Да, ваше величество.
— Есть ещё вопросы, которые требуют моего вмешательства? — Молчание было мне ответом. — В таком случае можете возвращаться в свои кровати, господа. Вас ждёт очень много работы.
Министры встали и, кланяясь, начали покидать помещение. Гремиран чуть задержался и, когда никого не осталось, подошёл ко мне и спросил:
— Ваше величество, вы собираетесь посетить Мирелийский Каганат?
Да, точно… даже как-то неудобно…
Сколько я не видел Айанну? А сына? Больше полугода, это точно. И при этом последние дни ещё думал, что делать с Шелейлой. Что за ерунда в моей жизни твориться? Готов быстро решить важнейшие государственные вопросы, но в личной жизни всего лишь одно упоминание о старых чувствах сбило с толку.
— А как же, — ответил я, невольно коснувшись зашитого кармашка под жилетом, где было спрятано подаренное богом кольцо. — Есть какие-то новости по этому поводу?
— Вроде бы всё хорошо, — пожал плечами вампир, — ваше величество, в этом деле кроме вас никто не может что-либо решить.