Александр Кипчаков – Фактор Древнего (страница 25)
— У вас, учёных, это норма, — усмехнулся Красс, идя следом за Брайсоном. — Однако, не будете ли вы столь любезны ввести нас в курс вашей работы? Адмирал Хакетт как-то не был склонен к тому, чтобы рассказать нам, чем именно вы занимаетесь.
— И я его вполне понимаю. Сейчас, когда идёт война, нельзя быть легкомысленным и самоуверенным, особенно с таким противником, как Жнецы. — Брайсон посмотрел куда-то влево. — Хедли — будьте добры, подготовьте для наших гостей отчёт по результатам последних данных наших полевых групп и той информации, что прислал нам доктор Гарно.
— Хорошо, доктор, — отозвался работавший за одним из терминалов человек в униформе учёного.
— Итак, доктор Брайсон — мы вас слушаем. — Красс внимательно оглядел лабораторию. — Что вы, в конце концов, изучаете и почему Альянс так засекретил вашу работу?
— Что мы знаем о Галактике, лейтенант Красс? Практически ничего, несмотря на то, что после открытия протеанских руин на Марсе земная цивилизация продвинулась в своём развитии, как минимум, на двести лет вперёд. Пару столетий назад космические полёты вообще считались идеей безумных мечтателей; ещё пятьдесят лет назад мы считали, что за пределами Солнечной системы жизни нет. Это уже на моей памяти. Теперь же мы ведём войну против невообразимо древней формы разумной жизни, сочетающей в себе органическое начало и машинную составляющую…
— У меня несколько иное представление о Жнецах, доктор Брайсон, однако извините за то, что перебил вас. Продолжайте, пожалуйста.
— Да. Так вот. Что вы слышали о так называемом Левиафане Диса?
— Э-э… — алариец переглянулся с Лиарой. — Да ничего, собственно.
— И это неудивительно, ведь батарианцы засекретили все данные, так или иначе связанные с этим объектом. — Брайсон остановился у застеклённой витрины, за которой размещались различные предметы, на взгляд Красса, совершенно не имеющие отношения к Жнецам. — Дело в том, что два года назад батарианцы обнаружили в системе Диса, на планете Яртар, древний космический корабль, который привлёк их внимание. В процессе его изучения выяснилось, что никакой это не космический корабль. Это был Жнец. Жнец, погибший в бою примерно миллиард лет назад.
— Это интересно. — Эйнар и Лиара переглянулись. — Но что могло уничтожить такую махину?
— Вот именно. Левиафан Диса — они так назвали Жнеца, которого нашли на Яртаре. Но это ошибочное название. Настоящий Левиафан Диса так и не был ими найден. Вот он-то и привлёк наше внимание.
— Значит, если верить вашим выкладкам, существует некое существо, могущее запросто убить Жнеца? — алариец задумчиво подёргал себя за мочку уха. — Это очень интересно. И что вы предприняли для того, чтобы найти это существо?
— Мы сопоставили имеющиеся у нас данные по работам батарианцев с тем, что нам самим удалось узнать, после чего я обратился к адмиралу Хакетту с просьбой предоставить моей группе особый статус. Моя просьба после того, как Хакетт ознакомился с данными, была удовлетворена, и мне было поручено возглавить особый исследовательский проект Альянса, под кодовым именем «Аврора». Таким образом, мы начали усиленные поиски этого существа, но, к сожалению, пока наши успехи не столь впечатляющи, как того хотелось бы. Левиафан, вне всякого сомнения, существует, о чём свидетельствуют косвенные данные наших полевых групп. Однако он умело скрывается, и я думаю, что, по большей части, от Жнецов. Вы только представьте себе — истребитель Жнецов! Если удастся найти это существо и установить с ним контакт, это перевернёт весь ход войны!
— Жнецы, безусловно, считают так же.
— Да. И именно поэтому мне понадобилась помощь. Я просил адмирала Хакетта прислать капитана Шепард, но, видимо, возникли более срочные и важные дела, требующие вмешательства капитана, и прислали вас. О, лейтенант, я никоим образом не умаляю ваших достоинств и боевого опыта, просто…
— … репутация капитана Шепард бежит впереди неё, — закончил за Брайсона алариец. Усмехнулся. — Я никоим образом не обиделся, доктор Брайсон. Однако, ваш помощник что-то долго копается…
— Хедли — вы там что, заснули? — недовольно обратился Брайсон к своему коллеге.
— Я уже иду, доктор, — донёсся до них голос Хедли.
— Да, так на чём вы прервались? — Брайсон потёр лоб. — А, вот оно… Понимаете, один из моих людей, доктор…
Внезапно что-то коснулось сознания Красса, что-то, что заставило его насторожиться.
— Тьма должна быть неприступна, — донёсся до них глухой голос. А в следующую секунду он увидел помощника Брайсона Хедли, держащего в правой руке направленный на коллегу пистолет. Вскрикнула Лиара. Но алариец уже действовал. Прыгнуть на Хедли и выбить оружие у него из руки Эйнар не успевал, да в этом и не было нужды. Психокинетический импульс ударил в руку с пистолетом, и хотя Хедли всё же выстрелил, пуля, которая должна была поразить Брайсона в сердце — а Красс отлично видел, куда именно целился помощник Брайсона — ударила в левое плечо доктора, опрокидывая того на пол. Затем он силовым ударом отправил Хедли на пол и в мгновенье ока оказался подле него, ногой отбрасывая пистолет от ассистента.
— Как он? — крикнул он, обращаясь к Т'Сони, которая склонилась над Брайсоном.
— Ранен, но не опасно. Пуля прошла навылет.
— Вызови медиков. И полицию. — Красс, нахмурившись, поглядел на лежащего на полу Хедли. — Какого шасста тут творится, хотел бы я знать?!
Оперативники СБЦ появились на месте действия быстрее кареты «Скорой помощи». Они быстро обыскали лабораторию, но более ничего подозрительного не нашли. На Хедли надели электрошоковые наручники, Брайсону же один из полицейских оказал первую помощь до прибытия медиков.
— Как вы себя чувствуете, доктор? — Красс присел на корточки перед сидящим на полу Брайсоном, лицо которого было бледным.
— Ничего страшного, лейтенант. — Брайсон, морщась от боли в простреленном плече, недоумённо поглядел на своего помощника. — Что произошло? Почему вдруг он стал в меня стрелять?
— Это вы мне скажите. — Красс подозрительно покосился на Хедли, который сидел на стуле под охраной двоих полицейских.
— Да я откуда могу это знать? — Брайсон покачал головой. — Такое ощущение, что его в тот момент…
Он неожиданно замолк и оторопело уставился на Хедли.
— Доктор Брайсон? — тут же насторожился Красс.
— Он словно был…
Но договорить Брайсону помешал Хедли. Он словно очнулся от некоего оцепенения и поднял голову, глядя прямо на Красса и Брайсона.
— Остановитесь! — произнёс он, и по спине аларийца невольно прошла холодная дрожь — этот голос не мог принадлежать человеку. Утробный бас с угрожающими интонациями — словно некто использовал Хедли как устройство с дистанционным управлением. — Вы не понимаете, с чем связываетесь!
— Неужели? — прищурился Красс. — А объяснить трудно?
— Вам нечего объяснять. — Глаза Хедли загорелись каким-то призрачным огнём. — Вы вторглись во тьму! Тьма должна быть неприступна!
В следующее мгновенье ментальный удар страшной силы обрушился на сознание аларийца, превращая его в своеобразный кисель. Обычного человека такая пси-атака практически сразу бы убила, попросту спалив его мозг, но в том-то и дело, что алариец не был обычным человеком из-за своих способностей телепата. Стоическим усилием отогнав надвигающуюся на его разум и грозящую полностью затопить его тьму, Красс, собрав все свои силы, нанёс ответный удар. Пси-импульс, сгенерированный мозгом аларийца, отбил ментальный выпад неизвестного противника и, в свою очередь, использовав мозг Хедли в качестве проводника, Эйнар отправил телепатическую «посылочку» внутрь уже начавшего закрываться пси-канала. Не выдержавший такой огромной нагрузки на свой мозг Хедли свалился на пол прямо у ног охранявших его полицейских.
Где-то снаружи раздался звук сирены аэрокара «Скорой помощи».
— Эйнар — у тебя кровь из носа течёт! — Т'Сони испуганно посмотрела на Красса.
— Ерунда, пройдёт. — Алариец тыльной стороной ладони отёр сочащуюся из носа кровь и беззвучно выругался. Поглядел на Хедли. — Что с ним?
— Похоже, он без сознания. — Один из оперативников, турианец, наклонился над лежащим на полу помощником Брайсона. — Пульс очень слабый, едва прослеживается…
В лаборатории появились медики. Красс и Лиара быстро объяснили им, что здесь произошло, после чего тело Хедли, всё ещё не приходящего в сознание, погрузили на антигравитационные носилки; возле доктора Брайсона склонились двое медиков, принявшихся обрабатывать его рану. Крассу протянули влажную салфетку, предварительно осведомившись о его состоянии. Удостоверившись, что офицер Альянса чувствует себя хорошо и в помощи медиков не нуждается, его оставили в покое.
— Ты правда себя хорошо чувствуешь? — Лиара с беспокойством глядела на хмурое лицо аларийца.
— Я в порядке, Лиара. Чего не скажу о бедняге Хедли. Надеюсь, я не спалил ему мозг.
— Что вообще это было?
— Пси-атака. Кто-то не хочет, чтобы его искали, и для этого он использовал мозг Хедли в качестве ретранслятора своей пси-энергии. и я так подозреваю, что этот «кто-то» и есть Левиафан.
— Ты уверен?
— Нет. Но что ещё это могло быть? Это не Жнец, вне всякого сомнения. Это что-то другое. Но вот каким путём он смог узнать о том, что здесь происходит? — Красс внимательно оглядел помещение. Его взгляд задержался на находящемся на небольшом постаменте тёмно-синем шаре величиной с голову человека. — Доктор Брайсон — что это такое?