реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Изотов – Запределье 2 (страница 50)

18

Потом появились еще двое хирургов. Мне посчастливилось связать их одной сетью и добить критами в голову. Неуклюже свалившись прямо на пороге, они мешали другим, а в коридоре все лезли и лезли.

— Пипец, — выругался я, выглядывая из-за бочки, — Сколько там врачей было?

Эльфенок уставился на свои пальцы и стал их загибать.

— Один, три, два… Восемь! Нет, десять. А после девяти идет семь? — послышалось от подростка.

Я вскочил и, разбежавшись, толкнул ногой одну из бочек к порогу. Там зомби уже почти перелез через собратьев, но мой катящийся снаряд сбил его с ног.

«Оскверненный лекарь» неудачно свалился лицом в пол, и арбалет сразу же разрядился ему в затылок. Лежит на земле, спиной вверх, да еще и в голову. Самая невыгодная позиция в Патриаме.

Да, врачей было много. В коридоре копошились еще штук шесть — они пока не видели меня, поэтому особой ярости не испытывали. Трое остались, а трое успели пройти дальше, к выходу в зал с больными. Заскрипела дверь…

Времени думать не было — столько зомбяков в зале навряд ли ожидают. Я врубил ускорение и, перепрыгнув через трупы на входе, выскочил в коридор. Одновременно я вытянул из инвентаря арбалет с катушкой.

Давно хотел попробовать «пронзающий» в таком деле. Оставшаяся в коридоре тройка зомби задумчиво разглядывали труп гвардейца, и ошалело уставились на меня. Я же кувыркнулся, выворачиваясь назад — в дверях, ведущих в зал, стоял уже последний из тройки умертвий, двое других уже вошли. Их спины маячили в зале.

Двери начали закрываться, из зала донеслись возгласы удивления. Загудела катушка, и стрела-кошка улетела в спину зомбяку, как раз в сужающуюся щель. Его прошило, как масло, дернулись и другие двое.

Я сразу же отпрыгнул, уткнувшись спиной в стену — в том месте, где я только что стоял, обнял воздух один из хирургов.

Нырнув под руки второму, я побежал в сторону операционной, удерживая арбалет. Когда веревка натянулась, меня резко дернуло, и я свалился на спину. Я услышал, что пойманные рыбки тоже повалились. Правда, двери уже захлопнулись, и они остались в зале.

Тут же меня схватили за плечо и протащили, шмякнув об стену. Я рванулся было, но в этот момент сверху запрыгнул еще один врач.

Оскверненный лекарь нанес вам 4021 урона!

Совсем рядом мелькнули зубы, вот мне по лбу ударила рука.

Оскверненный лекарь нанес вам 3563 урона!

Я выхватил другой арбалет, но в него вцепились руки, и они сбивали любой каст. Заработав ногами, я завертелся, пытаясь или отпихнуть врагов, или отпрыгнуть. Мне удалось извернуться, упереться ногами в стену…

Пассивный навык «крепкие ноги» сработал успешно

Я откатился, сбросив зомбяков, и вскочил. Арбалет остался в руках одного из врачей, он усиленно его грыз. Краем глаза я едва успел заметить, что из операционной выскочил еще гвардеец. Ярко зеленые глаза, когти, шипы…

Не успев вытащить лук, я полетел от нового удара.

Окверненный гвардеец нанес вам 5401 урона!

Я с ужасом увидел, как моя полоска здоровья обнулилась почти до конца, и шмякнулся об пол. Перед мной валялся арбалет с катушкой, и я совершенно непроизвольно схватил его.

Сверху нависли лекари, гвардеец тоже прыгнул, замахиваясь когтистой лапой…

Тут арбалет дернули со всей силы, я едва смог удержать его, и меня потащило следом. Я пулей вылетел в зал и прокатился по полу.

— Живой? — усмехнулся паладин, один из тех, с кем мы уже добивали в зале «запоздавшего».

Я испуганно закивал, глядя на искрящийся молот, который на всякий случай занесли над моей головой. Тогда паладин взвился в прыжке и исчез за дверью в зловещем коридоре. Через секунду туда же влетел и второй паладин, успевший облачиться в доспех.

— Да, брат, вот какие дела творятся, — задумчиво произнес лекарь, сидящий рядом со мной.

Я испуганно шарахнулся от него — это был один из тех хирургов, кого я секунду назад пробил стрелой с веревкой. У него даже грудь была замотана.

— Да ты не бойся, нас уже вылечили, — тот усмехнулся.

Мне на плечо легла рука. Я повернулся — тот самый дед Элронд участливо посмотрел в глаза:

— Страшно?

Я помотал головой, и тот сказал:

— Это хорошо. Просто воды-то так и нет, — сокрушенно вздохнул он.

Затем старый эльф беззаботно пошел в сторону дверей.

— Эй, там же… — я вскочил и кинулся следом.

За стариком двери еще не успели закрыться, как я ворвался следом. Паладины как раз воскрешали убитых мной лекарей, в стороне валялись гвардейцы. Я даже не стал смотреть, что молоты паладинов сделали с тем гвардейцем, который пытался убить меня.

Элронд, не глядя на всю эту картину, завернул в комнату с бочками, перешагнув через хирурга, которого еще не успели воскресить. Старик с деловитым видом взял ведро и стал таскать воду.

— Ну-ка, Малик, чего прохлаждаемся? — заворчал он, заметив эльфа-пацаненка в углу, — Воду кто таскать будет?

Я только поразился выдержке Элронда, и тоже взял ведро. Репутацию надо нарабатывать.

В коридоре заговорил лекарь, вставший после заклинания паладина. Он стояла напротив комнаты с водой, и я вежливо не смотрел в его сторону — по-моему, именно его я добил стрелой в затылок.

— Ох, эти гвардейцы обратились совершенно неожиданно. Мы успели прооперировать их, они даже ходить сами могли. Готфрид как раз повел их к вам, как они на него набросились.

Я обеспокоенно выглянул из комнаты. Готфрид? Это же тот хмырь, что толкнул меня в дверях.

Паладины, которые что-то делали над телами гвардейцев, тоже испуганно вскочили.

— Его покусали, что ли?

Лекари обеспокоенно переглянулись.

— Да, Готфрида сразу повалили, он даже молот выхватить не успел.

Глава 18. Благословение. Часть 1

На лицах «местных» повисла немая паника. Лекари схватились за голову, а паладины через секунду вскочили и понеслись к двери. Но у нашего проема притормозили, и вдруг упали передо мной на колени.

— Благословите, ваше преосвященство.

Я вытаращил глаза, но мимо меня протиснулся старичок Элронд и осенил каждого паладина священным знамением — круг, в нем три точки.

Золотые рыцари тряхнули головами, поднимаясь:

— Экзарх, помолитесь за нас, — и в один прыжок вывалились в зал. Двери еще не успели закрыться, как оттуда донесся громкий приказ, — Все, кто может ползти с оружием, на стену! Поднимаем всех паладинов!

Двери захлопнулись, и я уже не услышал, как там отреагировал народ. Я удивленно смотрел на согнувшегося Элронда в застиранной синей рясе. Тот задумчиво потирал ладони, будто пытался согреть руки.

И это Экзарх?!? Самый главный из всех жрецов во всем Мире Трех Солнц стирает тряпки и таскает воду?

— Ой, беда, — пропыхтел рядом старичок, — И странники так далеко. А ведь тут нужно много странников.

И Элронд пошел таскать воду, как ни в чем не бывало. Хирурги же, стоящие в коридоре, вдруг спохватились и понеслись в операционную:

— Давай, собирай инструменты. Раненых никто не принесет, сами к ним побежим.

Я, в этот раз даже не зная, в чем проявить инициативу, тоже подхватил ведро и, зачерпнув воды, стали нарезать круги между бочками и баком рядом с самым могучим жрецом. Сейчас бросишь все, и мой квест слетит, да еще влепят минус к репе.

Между нами мелькал пацаненок-эльф с ведерком. Тот, видимо, понял, что сейчас настало такое время, когда от беды даже в углу не спрячешься.

«Странники далеко»… Эти слова не давали мне покоя и побудили меня настрочить в приват.

«Сигурд, тут на Заставе зараженный паладин сбежал. Это серьезно?»

Ответ прилетел через две секунды.

«Уже лечу. Ант, если можешь, вызывай свой Аргентум или еще какой клан — всех, кого можешь.»

У меня в голове сразу что-то щелкнуло:

«А клан-предатели? С просаженной репой?»